Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durée de coupure
Durée de coupure-rétablissement
Durée de coupure-établissement
Durée de fonctionnement

Vertaling van "Durée de coupure-établissement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


durée de coupure | durée de fonctionnement

uitschakeltijd


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les délinquants ayant peu de besoins, ou qui présentent un risque de récidive moindre, suivent des programmes d'intensité faible et de courte durée dans des établissements à sécurité minimale, voire même au sein d'une collectivité locale.

De delinquenten met weinig behoeften, of met een lager risico op recidive, volgen minder intensieve en korte programma's in minimaal beveiligde instellingen, of zelfs in een plaatselijke gemeenschap.


Les délinquants ayant peu de besoins, ou qui présentent un risque de récidive moindre, suivent des programmes d'intensité faible et de courte durée dans des établissements à sécurité minimale, voire même au sein d'une collectivité locale.

De delinquenten met weinig behoeften, of met een lager risico op recidive, volgen minder intensieve en korte programma's in minimaal beveiligde instellingen, of zelfs in een plaatselijke gemeenschap.


Le SPF Santé publique a déjà communiqué cette information aux institutions où des personnes habitent ou séjournent pour une longue durée, comme les établissements psychiatriques, les maisons de repos.

De FOD Volksgezondheid heeft dit reeds gecommuniceerd naar instellingen waar personen wonen of voor lange tijd verblijven; zoals de psychiatrische instellingen, de rusthuizen.


Si pour le personnel statutaire, cela ne pose guère de problème, pour le personnel contractuel à durée déterminée, les établissements sont confrontés aux réalités de terrain, au fait qu'ils ne peuvent engager que des personnes proposées par les offices régionaux de placement et à une offre pas toujours adaptée.

Hoewel dit voor het statutair personeel weinig problemen stelt, worden de instelling voor het personeel aangeworven met een arbeidscontract van bepaalde duur geconfronteerd met de realiteit op de arbeidsmarkt, met het feit dat ze enkel mensen in dienst mogen nemen die voorgesteld worden door de gewestelijke diensten voor arbeidsbemiddeling of door een weinig aangepast aanbod.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque les aides en trésorerie ne présentent pas de risque ou beaucoup moins de risques que d'autres formes d'aides (en particulier dans le cas d'un allongement ponctuel du crédit, de courte durée, à des établissements solvables, en contrepartie de garanties de qualité), il est justifié d'assortir cette forme d'aide d'une pondération inférieure de 0,5 seulement.

Wanneer de verlening van liquiditeitssteun geen of beduidend minder risico impliceert dan andere vormen van steunverlening (met name in het geval van kortlopende, eenmalige kredietverlengingen voor solvabele instellingen tegen toereikend onderpand van hoge kwaliteit), valt het te billijken om voor de verrekening van deze vorm van ondersteuning een lagere coëfficiënt van slechts 0,5 toe te passen.


Nous devons prévoir une échéance pour le remboursement des coûts et, en même temps, affirmer clairement que la directive ne cherche pas à résoudre le problème des soins de santé de longue durée dans les établissements dans lesquels les systèmes de santé et de sécurité sociale se rencontrent généralement.

We moeten een tijdgrens instellen voor de kostenvergoeding en tegelijkertijd duidelijk uitdragen dat de richtlijn de gezondheidszorgvraagstukken op lange termijn niet zal of wil oplossen in die instanties waar de gezondheidsstelsels en sociale systemen normaliter samenkomen.


La majoration de la quote-part personnelle dans le prix de la journée d'entretien à la suite d'une hospitalisation de 5 ans vise à faire baisser le nombre d'hospitalisations de longue durée dans les établissements psychiatriques.

Het verhogen van het persoonlijke aandeel in de verpleegdagprijs na een opname van 5 jaar heeft tot doel om het aantal lange opnames in psychiatrische inrichtingen te doen afnemen.


24. observe que la valeur des billets en euro en circulation a continué d'augmenter à un rythme élevé s'établissant à +12,8 % en 2005; relève que cette augmentation continue est principalement le fait des grosses coupures, notamment des coupures de 500 EUR dont la croissance en nombre a atteint +20,9 %; demande à la BCE d'explorer les raisons de cette augmentation sensible et d'analyser la nature des transactions opérées avec ces coupures et la répartition par pays de la demande afin d'identifier les risques potentiels qui pourraient y être associés;

24. stelt vast dat de waarde van de in omloop zijnde euro-bankbiljetten opnieuw sterk is gestegen en uitkomt op +12,8% in 2005; wijst erop dat deze voortdurende stijging in eerste instantie is toe te schrijven aan bankbiljetten met een hoge waarde, met name bankbiljetten van 500 euro, die in aantal met 20,9% zijn gestegen; verzoekt de ECB na te gaan wat de oorzaken van deze ingrijpende stijging zijn en de aard van de met deze biljetten verrichte transacties te onderzoeken, alsmede de vraag per land uit te splitsen ten einde hiermee gepaard gaande potentiële risico's te identificeren;


24. observe que la valeur des billets en euro en circulation a continué d'augmenter à un rythme élevé s'établissant à +12,8 % en 2005; relève que cette augmentation continue est principalement le fait des grosses coupures, notamment des coupures de 500 EUR dont la croissance en nombre a atteint +20,9 %; demande à la BCE d'explorer les raisons de cette augmentation sensible et d'analyser la nature des transactions opérées avec ces coupures et la répartition par pays de la demande afin d'identifier les risques potentiels qui pourraient y être associés;

24. stelt vast dat de waarde van de in omloop zijnde euro-bankbiljetten opnieuw sterk is gestegen en uitkomt op +12,8% in 2005; wijst erop dat deze voortdurende stijging in eerste instantie is toe te schrijven aan bankbiljetten met een hoge waarde, met name bankbiljetten van 500 euro, die in aantal met 20,9% zijn gestegen; verzoekt de ECB na te gaan wat de oorzaken van deze ingrijpende stijging zijn en de aard van de met deze biljetten verrichte transacties te onderzoeken, alsmede de vraag per land uit te splitsen ten einde hiermee gepaard gaande potentiële risico's te identificeren;


2. Les États membres peuvent, aux fins de l'article 111, paragraphes 1 à 3, attribuer une pondération de risque de 20 % aux éléments d'actif constituant des créances ainsi qu'à d'autres expositions sur des établissements d'une durée supérieure à un an mais inférieure ou égale à trois ans et une pondération de risque de 50 % aux éléments d'actif constituant des créances sur des établissements d'une durée supérieure à trois ans, pour autant que ces dernières soient représentées par des titres de créance émis par un établissement et que ...[+++]

2. De lidstaten mogen voor de toepassing van artikel 111, leden 1 tot en met 3, een weging van 20% toekennenop de activa die vorderingen op alsmede andere posities jegens instellingen vertegenwoordigen, met een looptijd van meer dan één tot ten hoogste drie jaar, en een weging van 50% op de activa die vorderingen op instellingen vertegenwoordigen met een looptijd van meer dan drie jaar, mits deze vorderingen bestaan uit schuldbewijzen die zijn uitgegeven door een kredietinstelling en mits deze schuldbewijzen naar het oordeel van de bevoegde autoriteiten effectief op een markt voor professionele marktdeelnemers verhandelbaar zijn en op de ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : durée de coupure     durée de fonctionnement     Durée de coupure-établissement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Durée de coupure-établissement ->

Date index: 2024-09-07
w