Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Acronym
Administrateur de la fonction publique
Administratrice civile
Administratrice de la fonction publique
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Durée des fonctions
Durée du mandat
Démence alcoolique SAI
Estimer la durée de travail
Hallucinose
Jalousie
Jauger la durée de travail
Mandat
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Période d'activité
Période d'exercice
Résiduel de la personnalité et du comportement
TFP
Tribunal de la fonction publique
Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne
Tribunal de la fonction publique européenne
évaluer la durée de travail
évaluer la durée du travail

Vertaling van "Durée des fonctions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
durée des fonctions | durée du mandat | mandat | période d'activité | période d'exercice

ambtstermijn | mandaat




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


respecter la durée prévue en fonction d'une profondeur de plongée

de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik nakomen | voldoen aan de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik


les membres de la Commission,pendant la durée de leurs fonctions

de leden van de Commissie gedurende hun ambtsperiode...


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Tribunal de la fonction publique [ TFP [acronym] Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne | Tribunal de la fonction publique européenne ]

Gerecht voor ambtenarenzaken [ Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie ]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze cat ...[+++]


estimer la durée de travail | évaluer la durée du travail | évaluer la durée de travail | jauger la durée de travail

inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden


administratrice civile | administratrice de la fonction publique | administrateur de la fonction publique | administrateur de la fonction publique/administratrice de la fonction publique

hoofdambtenaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La durée des fonctions de président de Monsieur Rik VAN QUICKENBORNE, et de vice-président de Monsieur Patrice COURTIN, coïncide avec la durée de leur mandat d'administrateur.

De functies van voorzitter van de heer Rik VAN QUICKENBORNE, en vice-voorzitter van de heer Patrice COURTIN, zijn vernieuwd voor dezelfde duur als hun mandaat als bestuurder.


Par rapport au Parlement flamand, au Parlement wallon et au Parlement de la Communauté française, la loi spéciale du 8 août 1980 a prévu que chaque Parlement peut prévoir par décret un système de remplacement pendant la durée des fonctions ministérielles et de reprise des fonctions parlementaires après avoir démissionné de ses fonctions de ministres (7) .

Voor het Vlaams Parlement, het Waals Parlement en het Parlement van de Franse Gemeenschap bepaalt de bijzondere wet van 1980 dat elk Parlement bij decreet kan beslissen over een stelsel van vervanging voor de duur van het ministerambt, en van hervatting van de functie van Parlementslid na het ontslag als minister (7) .


Ces décrets édictent des règles d'incompatibilités entre le mandat de conseiller régional ou communautaire avec la fonction de ministre du Gouvernement régional ou communautaire; ils organisent le remplacement des ministres par leur suppléant parlementaire pour la durée des fonctions ministérielles, et prévoient donc une possibilité de retour similaire à celle prévue au niveau fédéral; enfin, ils prévoient la possibilité, pour un membre du gouvernement démissionnaire élu dans une chambre renouvelée, de concilier ses fonctions législatives et exécutives pendant un délai maximum de six mois.

Deze decreten leggen regels vast wat betreft de onverenigbaarheid van het mandaat van lid van de gemeenschaps- of gewestraad met het ambt van minister van de gewest- of gemeenschapsregering; zij regelen de vervanging van ministers door hun opvolger voor de duur van het ministerambt en scheppen dus de mogelijkheid van terugkeer vergelijkbaar met die welke op federaal niveau bestaat; ten slotte voorzien zij in de mogelijkheid dat een lid van een demissionaire regering die verkozen wordt in een vernieuwde Kamer, zijn wetgevende en uitvoerende functie combineert gedurende een maximumtermijn van zes maanden.


Par rapport au Parlement flamand, au Parlement wallon et au Parlement de la Communauté française, la loi spéciale du 8 août 1980 a prévu que chaque Parlement peut prévoir par décret un système de remplacement pendant la durée des fonctions ministérielles et de reprise des fonctions parlementaires après avoir démissionné de ses fonctions de ministres (7) .

Voor het Vlaams Parlement, het Waals Parlement en het Parlement van de Franse Gemeenschap bepaalt de bijzondere wet van 1980 dat elk Parlement bij decreet kan beslissen over een stelsel van vervanging voor de duur van het ministerambt, en van hervatting van de functie van Parlementslid na het ontslag als minister (7) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces décrets édictent des règles d'incompatibilités entre le mandat de conseiller régional ou communautaire avec la fonction de ministre du Gouvernement régional ou communautaire; ils organisent le remplacement des ministres par leur suppléant parlementaire pour la durée des fonctions ministérielles, et prévoient donc une possibilité de retour similaire à celle prévue au niveau fédéral; enfin, ils prévoient la possibilité, pour un membre du gouvernement démissionnaire élu dans une chambre renouvelée, de concilier ses fonctions législatives et exécutives pendant un délai maximum de six mois.

Deze decreten leggen regels vast wat betreft de onverenigbaarheid van het mandaat van lid van de gemeenschaps- of gewestraad met het ambt van minister van de gewest- of gemeenschapsregering; zij regelen de vervanging van ministers door hun opvolger voor de duur van het ministerambt en scheppen dus de mogelijkheid van terugkeer vergelijkbaar met die welke op federaal niveau bestaat; ten slotte voorzien zij in de mogelijkheid dat een lid van een demissionaire regering die verkozen wordt in een vernieuwde Kamer, zijn wetgevende en uitvoerende functie combineert gedurende een maximumtermijn van zes maanden.


Madame Maes regrette que l'on abandonne le critère objectif des quarante ans de durée de vie des centrales existantes et que l'on aménage cette durée en fonction de certains besoins.

Mevrouw Maes betreurt dat het objectief criterium van de veertig jaar « houdbaarheid » voor een bestaande centrale wordt verlaten en dat er met die tijd wordt geschoven op grond van bepaalde noden.


4. Postes vacants Sous réserve d'adaptation en fonction des moyens budgétaires du département de la Défense et/ou de modification des besoins organisationnels, le nombre de places est fixé comme suit : Abréviations utilisées : N = du régime linguistique néerlandais F = du régime linguistique français BDL = Beperkte Duur/Durée Limitée 5. Fonctions pour les candidats volontaires durée limitée (N) : BDL-Volontaire Air Surveillance BDL-Volontaire Aide (Assistant) ATC BDL-Volontaire Fire Fighter Aerodrome BDL-Volontaire Mission Support BDL ...[+++]

4. Vacatures Onder voorbehoud van aanpassing in functie van de budgettaire middelen van het departement Defensie en/of van veranderingen in de behoeften van de organisatie, is het aantal opengestelde plaatsen als volgt bepaald : Gebruikte afkortingen : N = van het Nederlandstalige taalstelsel F = van het Franstalige taalstelsel BDL = Beperkte Duur/Durée Limitée 5. Functies voor de kandidaat-vrijwilligers beperkte duur (N) BDL-Vrijwilliger Air Surveillance BDL-Vrijwilliger Hulp (Assistent) ATC BDL-Vrijwilliger Fire Fighter Aerodrome BD ...[+++]


1. - Modification de l'arrêté royal du 30 novembre 2003 relatif à la désignation, à l'exercice et à la pondération des fonctions de management ainsi qu'à la désignation et à l'exercice de fonctions d'encadrement et de fonctions de direction dans les institutions publiques de sécurité sociale Article 1. A l'article 17 de l'arrêté royal du 30 novembre 2003 relatif à la désignation, à l'exercice et à la pondération des fonctions de management ainsi ...[+++]

1. - Wijziging van het koninklijk besluit van 30 november 2003 betreffende de aanduiding, de uitoefening en de weging van de managementfuncties alsook de aanduiding en de uitoefening van staffuncties en directiefuncties in de openbare instellingen van sociale zekerheid Artikel 1. In artikel 17 van het koninklijk besluit van 30 november 2003 betreffende de aanduiding, de uitoefening en de weging van de managementfuncties alsook de aanduiding en de uitoefening van staffuncties en directiefuncties in de openbare instellingen van sociale zekerheid, gewijzigd door het koninklijk besluit van 19 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt : "Elke houder van een managementfunctie wordt tijdens zijn m ...[+++]


1. Me confirmez-vous qu'au terme du processus de diminution progressive de ces bonifications, les membres du personnel de l'enseignement verront leur ancienneté calculée en vue de l'établissement du droit à la pension anticipée, par rapport à l'application de cette loi du 16 juin 1970 avant modification par la loi du 28 avril 2015, diminuée de: a) deux ans pour les membres du personnel enseignant lorsque la durée des études requises pour l'exercice de la fonction soit au d ...[+++]

1. Kunt u bevestigen dat de leden van het onderwijzend personeel na de stapsgewijze vermindering van die bonificaties hun anciënniteit die met het oog op de vaststelling van het recht op vervroegd pensioen wordt berekend, ten opzichte van de toepassing van die wet van 16 juni 1970 vóór de wijziging ervan bij de wet van 28 april 2015, zullen zien verminderen met: a) twee jaar voor de leden van het onderwijzend personeel wanneer de vereiste studieduur voor de uitoefening van de functie, hetzij bij het begin, hetzij in de loop ervan, twee jaar bedroeg; b) drie jaar voor de leden van het onderwijzend personeel wanneer de vereiste studieduur voor de uitoefeni ...[+++]


Le législateur admet ainsi la succession maximale de quatre contrats de travail à durée déterminée pour autant: - que la durée de chaque contrat ne soit pas inférieure à trois mois et que la durée totale des contrats ne dépasse pas deux ans; - que la durée de chaque contrat ne soit pas inférieure à six mois et que la durée totale des contrats ne dépasse pas trois ans moyennant, dans ce cas, l'autorisation préalable du contrôle des lois sociales; - qu'il y ait des courtes périodes d'interruption entre chaque renouvellement, imputable ...[+++]

De wetgever staat toe dat er maximaal vier opeenvolgende arbeidsovereenkomsten voor een bepaalde tijd worden gesloten, in zoverre: - de duur van elke overeenkomst niet minder dan drie maanden bedraagt en de totale duur van de overeenkomsten niet meer dan twee jaar; - de duur van elke overeenkomst niet minder dan zes maanden bedraagt en de totale duur van de overeenkomsten niet meer dan drie jaar, mits voorafgaande toestemming van het Toezicht op de Sociale Wetten; - er tussen elke hernieuwing een korte onderbreking is, die toe te schrijven is aan de werknemer; - er wettige redenen bestaan, waarover de rechtbanken en hoven oordelen, af ...[+++]


w