Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durée totale
Durée totale d'occupation
Durée totale de démarrage
Durée totale de transition
Durée totale du trajet
Durée totale estimée

Vertaling van "Durée totale de transition " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE












Définition: L'hypersomnie est un état défini soit par une somnolence diurne excessive et des attaques de sommeil (non expliquées par une durée inadéquate de sommeil), soit par des périodes de transition prolongées, lors du réveil, entre le sommeil et l'état d'éveil complet. En l'absence d'un facteur organique expliquant la survenue d'une hypersomnie, cet état est habituellement attribuable à un trouble mental.

Omschrijving: Hypersomnia is gedefinieerd als een toestand van hetzij buitensporige slaperigheid overdag en aanvallen van slaap (niet verklaarbaar door een onvoldoende hoeveelheid slaap) of een vertraagde overgang naar de volledige waaktoestand na het wakker worden. Bij afwezigheid van een organische factor voor het optreden van hypersomnia, gaat deze toestand doorgaans samen met psychische stoornissen.


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
du transit ou du séjour prévu sur le territoire des États membres, pour une durée totale n'excédant pas 90 jours sur toute période de 180 jours; ".

doorreis over het grondgebied van de lidstaten of een voorgenomen verblijf op het grondgebied van de lidstaten van ten hoogste 90 dagen binnen een periode van 180 dagen; ".


Sur demande de l'accompagnateur de transition, le VDAB peut, après motivation, autoriser une prolongation des phases visées au § 1, 1° à 3° inclus, à condition que la durée totale de ces trois phases ne dépasse pas les six mois.

Op verzoek van de doorstroombegeleider kan de VDAB na motivering een verlenging van de fases, vermeld in paragraaf 1, 1° tot en met 3°, toestaan, op voorwaarde dat de totale duur van die drie fases niet meer bedraagt dan zes maanden.


ii) lorsque la durée totale du transit est nettement supérieure à une durée totale du transit acceptable, compte tenu de la distance totale du transit, à moins que l'autorité compétente n'ait procédé à une évaluation des risques pour la santé animale et publique et adopté des mesures efficaces, proportionnées et ciblées sur la base de cette évaluation;

ii) de totale duur van de doorreis de aanvaardbare totale duur van de doorreis verre overschrijdt, gelet op de totale lengte van de doorreis tenzij de bevoegde autoriteit een evaluatie heeft gemaakt van de risico's voor de gezondheid van mens en dier en op basis van deze evaluatie doeltreffende, evenredige en gerichte maatregelen heeft genomen.


A la demande de l'accompagnateur de la transition, le VDAB peut, moyennant motivation, autoriser une prolongation des phases visées au paragraphe 1 , 1° à 3°, pour autant que la durée totale de ces trois phases ne dépasse pas six mois.

Op vraag van de doorstroombegeleider kan de VDAB mits motivering een verlenging toestaan van de fases, vermeld in § 1, 1° tot en met 3°, mits de totale duur van deze drie fases de zes maanden niet overschrijdt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur demande de l'accompagnateur de transition, le VDAB peut autoriser une prolongation des phases visées au § 1 , 1° à 3° inclus, à condition que la durée totale de ces trois phases ne dépasse pas les six mois.

Op vraag van de doorstroombegeleider kan de VDAB mits motivering een verlenging van de fases, vermeld in § 1, 1° tot en met 3°, toestaan, mits de totale duur van deze drie fases de zes maanden niet overschrijdt.


2° " emploi durable et de qualité" : l'activité professionnelle visée par le dispositif, exercée dans le cadre d'un ou plusieurs contrats de travail d'une durée totale d'au moins six mois dans les douze mois qui suivent la signature du premier contrat de travail et excluant les emplois tremplins et de transition;

2° " duurzame en kwaliteitsvolle baan" : de beroepsactiviteit waarop het stelsel betrekking heeft, uitgeoefend in het kader van één of meer arbeidscontracten met een totale duur van minstens zes maanden in de loop van de twaalf maanden na de ondertekening van het eerste arbeidscontract, met uitsluiting van de startbaan- en overgangsbetrekkingen;


a) du transit ou du séjour prévu sur le territoire des États membres, pour une durée totale n'excédant pas 90 jours sur toute période de 180 jours; Ö ou Õ

a) doorreis over het grondgebied van de lidstaten of een voorgenomen verblijf op het grondgebied van de lidstaten van ten hoogste 90 dagen binnen een periode van 180 dagen; Ö or Õ


a)du transit ou du séjour prévu sur le territoire des États membres, pour une durée totale n'excédant pas 90 jours sur toute période de 180 jours.

a)doorreis over het grondgebied van de lidstaten of een voorgenomen verblijf op het grondgebied van de lidstaten van ten hoogste 90 dagen binnen een periode van 180 dagen.


du transit ou du séjour prévu sur le territoire des États membres, pour une durée totale n’excédant pas trois mois sur une période de six mois à compter de la date de la première entrée sur le territoire des États membres; ou

doorreis over het grondgebied van de lidstaten of een voorgenomen verblijf op het grondgebied van de lidstaten van ten hoogste drie maanden binnen een periode van zes maanden vanaf de datum van eerste binnenkomst op het grondgebied van de lidstaten.


Art. 2. La durée totale de la mise à la disposition durant la période de mise au travail avec un contrat de transition est limitée à neuf mois maximum.

Art. 2. De totale duur van de terbeschikkingstelling tijdens de periode van tewerkstelling met een doorstromingscontract is beperkt tot maximaal negen maanden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Durée totale de transition ->

Date index: 2023-02-06
w