Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décharge de matières inertes
Matière inerte

Traduction de «Décharge de matières inertes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décharge de matières inertes

stortplaats voor inerte afvalstoffen


matière inerte

niet-composteerbaar deel | onwerkzaam bestanddeel




décharger des matières premières destinées à l'alimentation animale

grondstoffen voor dierenvoer uitladen | grondstoffen voor diervoeders uitladen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Sont considérées comme comprises dans les procédés susvisés, toutes les activités depuis le déchargement des matières premières, en ce compris le broyeur primaire, les transports internes des matières premières au sein du site de fabrication et les activités de manutention relatives aux emballages vides et aux ajouts destinés à la production, jusqu’à l’obtention des produits finis en ce compris leur acheminement vers un endroit de stockage situé au sein du site de fabrication et les opérations de stockage et de déstockage qui y sont ...[+++]

« Worden aangemerkt als zijnde begrepen onder de bovenvermelde procédés, alle werkzaamheden vanaf het lossen van de grondstoffen, daaronder begrepen het lossen in de grondstoffenverbrijzelaar, de interne grondstoftransporten binnen de productieafdeling en de behandeling van de ledige verpakkingen en de toevoegstoffen bestemd voor de fabricage, tot het verkrijgen van afgewerkte producten daaronder mede begrepen het vervoer ervan naar een opslagplaats gelegen binnen de productieafdeling en het daar uitvoeren van behandelingen met betrekking tot de opslag en de uitslag uit de stockageplaats; »;


2. Dans l'état actuel des choses, où l'annulation des droits en matière de contributions directes et de TVA n'est pas prévue, l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement a intégré la procédure de la surséance indéfinie au recouvrement dans la procédure de la mise en décharge qui est déjà uniformisée.

2. In de huidige stand van zaken, waar de annulatie van rechten in de directe belastingen en de btw niet is voorzien, heeft de Algemene Administratie van de Inning en de Invordering de procedure van het onbeperkt uitstel van de invordering geïntegreerd in de ontheffingsprocedure die reeds geüniformiseerd is.


Le présent accord de coopération ne s'applique pas : 1° aux établissements, installations ou aires de stockage militaires; 2° aux dangers liés aux rayonnements ionisants provenant de substances; 3° au transport de substances dangereuses - et le stockage temporaire intermédiaire qui y est directement lié - par route, rail, voies navigables intérieures et maritimes ou par air, y compris les activités de chargement et de déchargement et le transfert vers et à partir d'un autre mode de transport aux quais de chargement, aux quais ou aux gares ferroviaires de triage, à l'extérieur des établissements visés par le présent accord de coopération; 4° au transport de substances dangereuses par pipelines, y compris les stations de pompage, à l'extér ...[+++]

Dit samenwerkingsakkoord is niet van toepassing op : 1° militaire inrichtingen, installaties of opslagplaatsen; 2° gevaren die samenhangen met ioniserende straling afkomstig van stoffen; 3° het vervoer van gevaarlijke stoffen - en de daaraan rechtstreeks gerelateerde tijdelijke opslag - over de weg, per spoor, over binnenwateren of over zee of door de lucht, met inbegrip van laden en lossen en de overbrenging naar en van een andere vervoerswijze in havens, op kaden of op spoorwegemplacementen, buiten de door dit samenwerkingsakkoord bestreken inrichtingen; 4° het vervoer van gevaarlijke stoffen door pijpleidingen, met inbegrip van de pompstations, buiten de onder dit samenwerkingsakkoord begrepen inrichtingen; 5° de exploitatie, namelij ...[+++]


En matière de renforcement de la Banque Carrefour des Entreprises (BCE), une réflexion est en cours avec le ministre de l'Économie et le ministre de la Justice afin de décharger les tribunaux de commerce de leurs tâches actuelles en matière de dépôts des actes.

Wat betreft de versterking van de Kruispuntbank van Ondernemingen (KBO), is er een denkoefening aan de gang met de minister van Economie en de minister van Justitie om de handelsrechtbanken te ontlasten van hun huidige taken inzake de neerlegging van akten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi la réflexion en cours dans le cadre du renforcement de la BCE vise à terme à décharger les greffes des tribunaux de commerce des tâches qui leur incombent en matière de dépôt des actes.

Zo beoogt de denkoefening die aan de gang is in het kader van de versterking van de KBO om op termijn de griffies van de rechtbanken van koophandel te ontlasten van hun taken inzake de neerlegging van akten.


2. Comment expliquer les faibles montants des décharges de recouvrement en matière d'impôt sur les revenus et des radiations en matière de TVA en 2013 par rapport aux chiffres de 2012 et 2011?

2. Wat is de reden voor de lage cijfers van ontlasting in vorderingen in inkomstenbelasting en geschrapte vordering in btw in 2013 ten opzichte van 2012 en 2011?


L'actuel mode de signification en matière civile fonctionne déjà depuis près de 20 ans de manière particulièrement efficace, décharge la police d'un travail administratif inutile et offre un excellent service au citoyen, qui est immédiatement fixé sur sa situation.

De huidige burgerlijke betekeningswijze werkt al bijna twintig jaar bijzonder efficiënt, ontlast de politie van nutteloos administratief werk en is een prima dienstverlening naar de burger toe, die dadelijk weet waar hij aan toe is.


5. Estimez-vous, comme moi, qu'un meilleur cadre légal s'impose, déchargeant la police de l'escorte de transports exceptionnels et octroyant un statut propre aux firmes spécialisées en matière d'accompagnement ?

5. Bent u het erover eens dat er een beter wettelijk kader nodig is, dat de begeleiding van uitzonderlijke transporten uit het takenpakket van de politie haalt en de begeleidingsfirma's hun eigen statuut geeft?


Le fait que les Maisons de justice soient sur le point d'être communautarisées n'a pas pour effet de transformer la compétence des mesures et peines judicaires alternatives en une matière communautaire, ni de vous décharger de cette responsabilité.

De justitiehuizen staan op het punt overgeheveld te worden, maar dat houdt geen bevoegdheidsoverdracht in van de omkadering alternatieve gerechtelijke maatregelen. Het blijft uw verantwoordelijkheid.


L'objectif est double : tout d'abord, ne jamais décharger les services de police des missions de sécurité en matière d'ordre public et ensuite permettre à la police de se concentrer sur ses táches de base.

Daarmee wordt een dubbel doel beoogd: ten eerste, aan de politiediensten nooit veiligheidsopdrachten op het vlak van openbare orde onttrekken; ten tweede, de politie in staat stellen zich op haar kerntaken te concentreren.




D'autres ont cherché : décharge de matières inertes     matière inerte     Décharge de matières inertes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Décharge de matières inertes ->

Date index: 2024-02-21
w