Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénique
Demande de décision préjudicielle
Décision de rejet
Décision de rejet de demande de cure
Décision rejetant la demande
Inadéquate
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Prendre des décisions sur des demandes de prêt
Prendre des décisions sur des demandes d’assurance
Procédure préjudicielle
Recours préjudiciel
Refuser une demande
Rejeter une demande
Renvoi en interprétation
Renvoi préjudiciel

Vertaling van "Décision rejetant la demande " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
décision rejetant la demande

uitspraak waarbij de procedure wordt verworpen


décision de rejet de demande de cure

weigering van een aanvraag tot een kuur


refuser une demande | rejeter une demande

een aanvrage afwijzen


prendre des décisions sur des demandes de prêt

beslissen over kredietaanvragen | besluit nemen over kredietaanvragen


prendre des décisions sur des demandes d’assurance

beslissen over verzekeringsaanvragen | besluit nemen over verzekeringsaanvragen


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]




procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]

prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Toute décision rejetant la demande d'autorisation est communiquée au ressortissant de pays tiers concerné conformément aux procédures de notification prévues par la législation nationale applicable.

3. Een beslissing om een aanvraag voor een vergunning af te wijzen wordt aan de betrokken onderdaan van het derde land medegedeeld overeenkomstig de kennisgevingsprocedures van de toepasselijke nationale wetgeving.


3. Toute décision rejetant la demande d'autorisation est communiquée au ressortissant de pays tiers concerné conformément aux procédures de notification prévues par la législation nationale applicable.

3. Een beslissing om een aanvraag voor een vergunning af te wijzen wordt aan de betrokken onderdaan van het derde land medegedeeld overeenkomstig de kennisgevingsprocedures van de toepasselijke nationale wetgeving.


Elle couvre indifféremment les décisions étrangères négatives et positives, c'est-à-dire que la reconnaissance peut être accordée à une décision étrangère qui refuse par exemple une modification de l'état d'une personne, telle une décision rejetant une demande en divorce (50).

Zij heeft zowel betrekking op negatieve als op positieve buitenlandse beslissingen. Een erkenning kan bijvoorbeeld worden verleend aan een buitenlandse beslissing tot weigering van de wijziging van de staat van een persoon, zoals een beslissing waarbij een eis tot echtscheiding wordt verworpen (50).


Elle couvre indifféremment les décisions étrangères négatives et positives, c'est-à-dire que la reconnaissance peut être accordée à une décision étrangère qui refuse par exemple une modification de l'état d'une personne, telle une décision rejetant une demande en divorce (132).

Zij heeft zowel betrekking op negatieve als op positieve buitenlandse beslissingen. Een erkenning kan bijvoorbeeld worden verleend aan een buitenlandse beslissing tot weigering van de wijziging van de staat van een persoon, zoals een beslissing waarbij een eis tot echtscheiding wordt verworpen (132).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle couvre indifféremment les décisions étrangères négatives et positives, c'est-à-dire que la reconnaissance peut être accordée à une décision étrangère qui refuse par exemple une modification de l'état d'une personne, telle une décision rejetant une demande en divorce (50).

Zij heeft zowel betrekking op negatieve als op positieve buitenlandse beslissingen. Een erkenning kan bijvoorbeeld worden verleend aan een buitenlandse beslissing tot weigering van de wijziging van de staat van een persoon, zoals een beslissing waarbij een eis tot echtscheiding wordt verworpen (50).


Pour rappel, l'article 19bis de la loi du 9 avril 1930 précitée, tel qu'il a été inséré par la loi du 10 février 1998 modifiant la loi du 1 juillet 1964 de défense sociale à l'égard des anormaux et des délinquants d'habitude en vue de conférer à l'avocat de l'interné un droit d'appel contre les décisions de la commission de défense sociale rejetant une demande de mise en liberté (2) et modifié par la loi du 25 février 2003 modifiant l'article 19bis de la loi du 9 avril 1930 de défense sociale à l'égard des anormaux, des délinquants d'habitude et des auteurs de certains délits ...[+++]

Ter herinnering : artikel 19bis van voormelde wet van 9 april 1930, ingevoegd bij de wet van 10 februari 1998 tot wijziging van de wet van 1 juli 1964 tot bescherming van de maatschappij tegen de abnormalen en de gewoontemisdadigers teneinde de advocaat van de geïnterneerde het recht toe te kennen beroep in te stellen tegen de beslissing van de commissie tot bescherming van de maatschappij die een verzoek om invrijheidstelling afwijst (2) , en gewijzigd bij de wet van 25 februari 2003 tot wijziging van artikel 19bis van de wet van 9 april 1930 tot bescherming van de maatschappij tegen abnormalen, gewoontemisdadigers en plegers van bepaal ...[+++]


Doit-il motiver sa décision de rejet de demande ou cette décision relève-t-elle de la liberté thérapeutique du médecin ?

Moet hij zijn weigeringsbeslissing motiveren of behoort dit tot de therapeutische vrijheid van de geneesheer ?


1. À la réception d'un avis de l'Autorité et compte tenu de cet avis, un règlement concernant l'établissement, la modification ou la suppression d'une LMR ou une décision rejetant la demande est élaboré, sans tarder et au plus tard dans un délai de trois mois, par la Commission et soumis pour adoption conformément à la procédure visée à l'article 45, paragraphe 3".

1. Na ontvangst van het advies van de Autoriteit stelt de Commissie, rekening houdend met dat advies, onverwijld en binnen drie maanden een verordening betreffende de vaststelling, wijziging of schrapping van een MRL of een besluit tot verwerping van de aanvraag op, die worden vastgesteld volgens de in artikel 45, lid 3, bedoelde procedure.


1. À la réception d'un avis de l'Autorité et compte tenu de cet avis, un règlement concernant l'établissement, la modification ou la suppression d'une LMR ou une décision rejetant la demande est élaboré, sans tarder et au plus tard dans un délai de trois mois, par la Commission et soumis pour adoption selon la procédure visée à l'article 45, paragraphe 2.

1. Na ontvangst van het advies van de Autoriteit stelt de Commissie, rekening houdend met dat advies, onverwijld en binnen drie maanden volgens de in artikel 45, lid 2, bedoelde procedure een verordening op betreffende de vaststelling, wijziging of schrapping van een MRL of een besluit tot verwerping van de aanvraag, en dient dit ter aanneming in.


(a) personnes qui font l'objet de décisions de première instance de rejet des demandes de protection internationale, telles que les décisions considérant les demandes comme irrecevables ou infondées et les décisions prises selon des procédures prioritaires ou accélérées, prises par des instances administratives ou judiciaires au cours de la période de référence;

(a) personen dat het onderwerp vormt van beslissingen in eerste aanleg tot afwijzing van een verzoek om internationale bescherming, zoals niet-ontvankelijk- of ongegrondverklaringen en beslissingen die zijn genomen volgens een prioritaire of versnelde procedure, tijdens de referentieperiode genomen door een administratieve of gerechtelijke instantie;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Décision rejetant la demande ->

Date index: 2024-03-28
w