Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration d'Esbjerg
Déclaration ministérielle de Singapour

Traduction de «Déclaration ministérielle de Singapour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration ministérielle de Singapour

Ministeriële verklaring van Singapore


déclaration d'Esbjerg | déclaration ministérielle de la quatrième conférence internationale sur la protection de la mer du Nord

ministeriële verklaring van de Internationale Conferentie inzake de bescherming van de Noordzee (Esbjerg, 1995) | ministeriële verklaring van Esbjerg


déclaration ministérielle concernant l’aéroport de Gibraltar

Ministeriële Verklaring over de luchthaven van Gibraltar | Verklaring van Córdoba
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cadre de ma question parlementaire n° 1140 du 14 mars 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 70) sur la lutte contre les passeurs, vous m'aviez indiqué que le 12 novembre 2015, la Belgique, les Pays-Bas et le Royaume-Uni avaient signé une déclaration ministérielle commune.

In het kader van mijn parlementaire vraag nr. 1140 van 14 maart 2016 (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 70) in verband met de strijd tegen mensensmokkelaars deelde u mij mee dat België, Nederland en het Verenigd Koninkrijk op 12 november 2015 een gezamenlijke ministeriële verklaring ondertekend hadden om de grensbeveiliging in de havens te verbeteren en de samenwerking inzake de aanpak van de met immigratie verband houdende georganiseerde criminaliteit te versterken.


1. Sur base de la déclaration ministérielle commune du 12 novembre 2015, les services compétents du Royaume-Uni, de Belgique et des Pays-Bas ont élaboré un plan d'action commun.

1. Op basis van de gemeenschappelijke ministeriële verklaring van 12 november 2015 hebben de bevoegde diensten van het Verenigd Koninkrijk, België en Nederland een gemeenschappelijk actieplan uitgewerkt.


Le 12 novembre 2015, la Belgique, les Pays-Bas et le Royaume-Uni ont signé une déclaration ministérielle commune afin d'améliorer la sécurité frontalière dans les ports et de renforcer la coopération en matière de criminalité organisée liée à l'immigration.

Op 12 november 2015 werd door België, Nederland en het Verenigd Koninkrijk een gezamenlijke ministeriële verklaring ondertekend ter verbetering van de grensbeveiliging in de havens en ter versterking van de samenwerking inzake de aanpak van georganiseerde criminaliteit voor wat betreft immigratie, dat nadien vertaald werd in een gemeenschappelijk actieplan.


79. Notant que ces engagements ont été complétés par les dispositions pertinentes de la Déclaration ministérielle de Lisbonne (1996) et de la Déclaration ministérielle d'Istanbul (1999), ainsi que de la Déclaration et de la Charte de sécurité européenne adoptées par le Sommet d'Istanbul (1999),

79. Noting that those commitments were complemented by the relevant provisions of the Lisbon ministerial Declaration (1996) and the Istanbul ministerial Declaration (1999), together with the Declaration and Charter of European Security adopted at the Istanbul Summit (1999),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Plan d'action de l'Organisation mondiale du commerce (O.M.C) arrêté lors de la réunion ministérielle de Singapour vise l'amélioration de l'accès des pays en développement les moins avancés (P.A.M) au marché des pays industrialisés.

Met het op de ministersvergadering te Singapore vastgestelde Actieplan van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) wordt een verbetering beoogd van de toegang van de minst ontwikkelde landen (MOL) tot de markt van de geïndustrialiseerde landen.


RAPPELANT que, dans leur décision de Marrakech de 1994 sur les mesures relatives aux pays les moins avancés et aux pays en développement importateurs nets de produits alimentaires, les ministres des pays membres de l'OMC sont convenus de passer en revue le niveau d'aide alimentaire fixé par la Convention relative à l'aide alimentaire et conformément aux recommandations élaborées par la suite lors de la Conférence ministérielle de Singapour en 1996;

ERAAN HERINNEREND dat de ministers van de tot de WTO behorende landen in hun in 1994 in Marrakesh genomen besluit over maatregelen inzake de minst ontwikkelde landen en de netto-importeur van levensmiddelen zijnde ontwikkelingslanden zijn overeengekomen de in het Voedselhulpverdrag vastgelegde omvang van de voedselhulp opnieuw te bezien en dat dit voornemen nader is uitgewerkt op de ministeriële conferentie in Singapore in 1996.


RAPPELANT que, dans leur décision de Marrakech de 1994 sur les mesures relatives aux pays les moins avancés et aux pays en développement importateurs nets de produits alimentaires, les ministres des pays membres de l'OMC sont convenus de passer en revue le niveau d'aide alimentaire fixé par la Convention relative à l'aide alimentaire et conformément aux recommandations élaborées par la suite lors de la Conférence ministérielle de Singapour en 1996;

ERAAN HERINNEREND dat de ministers van de tot de WTO behorende landen in hun in 1994 in Marrakesh genomen besluit over maatregelen inzake de minst ontwikkelde landen en de netto-importeur van levensmiddelen zijnde ontwikkelingslanden zijn overeengekomen de in het Voedselhulpverdrag vastgelegde omvang van de voedselhulp opnieuw te bezien en dat dit voornemen nader is uitgewerkt op de ministeriële conferentie in Singapore in 1996.


Référence est faite, par ailleurs, au respect des droits de l'homme et des principes démocratiques définis dans la Déclaration universelle et dans la déclaration ministérielle adoptée à Sao Paulo en 1994; à la déclaration finale du Sommet mondial pour le développement social et à la Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement.

Verder wordt o.m. verwezen naar de eerbiediging van de mensenrechten en democratische beginselen, zoals neergelegd in de Universele Verklaring en de ministeriële Verklaring van Sao Paulo van 1994, de Slotverklaring van de Wereldtop inzake sociale ontwikkeling en de Verklaring van Rio inzake Milieu en Ontwikkeling.


Avis officiel relatif à l'indexation des montants cités à l'article 3, § 4, de l'arrêté royal du 15 février 1995 portant des mesures spéciales en vue de la surveillance épidémiologique et de la prévention des maladies de porcs à déclaration obligatoire et à l'article 19 de l'arrêté ministériel du 23 juillet 2013 portant exécution de l'arrêté royal du 12 octobre 2010 relatif à la lutte contre la maladie d'Aujeszky Vu l'avis du Conseil du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux, donné le 14 avril ...[+++]

Officieel bericht over de indexering van de bedragen vermeld in artikel 3, § 4, van het koninklijk besluit van 15 februari 1995 houdende bijzondere maatregelen van epidemiologisch toezicht op en preventie van aangifteplichtige varkensziekten en in artikel 19 van het ministerieel besluit van 23 juli 2013 houdende uitvoering van het koninklijk besluit van 12 oktober 2010 betreffende de bestrijding van de ziekte van Aujeszky Gelet op het advies van de Raad van het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, gegeven op 14 april 2016; Overeenkomstig de bepalingen in artikel 3, § 4, van het koni ...[+++]


W. BORSUS de l'arrêté ministériel du 18 avril 2016 modifiant l'arrêté ministériel du 18 novembre 2005 établissant le formulaire de déclaration de données pour les contributions visées à l'article 4 de la loi du 9 décembre 2004 relative au financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 18 avril 2016 modifiant l'arrêté ministériel du 18 novembre 2005 établissant le formulaire de déclaration de donnée ...[+++]

W. BORSUS Bijlage van het ministerieel besluit van 18 april 2016 tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 november 2005 tot vaststelling van het formulier voor aangifte van gegevens voor de heffingen bepaald bij artikel 4 van de wet van 9 december 2004 betreffende de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen » Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 18 april 2016 tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 november 2005 tot vaststelling van het formulier voor aangifte van gegevens voor de heffingen bepaald bij artikel 4 ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Déclaration ministérielle de Singapour ->

Date index: 2022-04-16
w