5. demande l'instauration, dans le secteur de la télévision numérique, d'un principe d'accès ouvert, à l'instar de l'ONP dans le secteur des télécommunications, ayant une portée plus large que celle de l'article 4, point c) de la directive actuelle et garantissant que les décodeurs soient à l'avenir considérés comme faisant partie de l'infrastructure d'information;
5. wenst de goedkeuring van het beginsel van open toegang voor digitale televisie, overeenkomstig de "open netwerk provision” (ONP) in de telecommunicatiesector en ruimer dan artikel 4, sub c) van de vigerende richtlijn, waarbij het beginsel wordt gehanteerd dat decoders voor digitale televisie in de toekomst beschouwd dienen te worden als onderdeel van de informatie-infrastructuur;