Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Contre-indiqué
Déconseille
Nocif
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Terme déconseillé
Vitamines

Vertaling van "Déconseille " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou inter ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]




nocif | contre-indiqué | déconseille

nadelig | kwalijk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le congé mensuel annuel est déconseillé au début ou à la fin du déploiement.

Opneming van de maandelijkse verlofdagen wordt ontmoedigd aan het begin of het einde van de inzet.


4. La question de l'innocuité se pose aussi pour les dentistes et leurs assistantes sachant que tout contact est fortement déconseillé en cas de grossesse.

4. Ook voor de tandartsen en hun assistenten rijst het probleem van de schadelijkheid, aangezien contact met het materiaal sterk wordt afgeraden voor zwangere vrouwen.


Dans la pratique cependant, la plupart des intervenants économiques du secteur touristique s'alignent sur nos conseils et renoncent le plus souvent à desservir une destination, si celle-ci fait l'objet d'un avis négatif (c'est notamment le cas de la Tunisie, vers laquelle les voyages non-essentiels sont déconseillés).

In de praktijk volgen de meeste economische actoren van de toeristische sector evenwel onze adviezen op. Als het reisadvies negatief is (zoals voor Tunesië, waarnaar niet-essentiële reizen worden afgeraden), doen ze meestal de bestemming niet aan.


Pour cause du niveau de menace 3, ces avis appellent en général à une vigilance accrue, mais ne déconseillent pas les voyages en Belgique.

Gezien het dreigingsniveau 3 raden deze reisadviezen meestal een verhoogde waakzaamheid aan bij een bezoek aan ons land, maar het reizen naar België op zich wordt niet afgeraden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Un recours à des appels individuels (communication entre une seule personne et une seule autre) fut aussi constaté, ce qui est également toujours déconseillé dans de telles conditions de crise.

12. Er werd ook vastgesteld dat beroep gedaan werd op individuele oproepen (communicatie van één persoon met één andere persoon), wat ook altijd afgeraden wordt in dergelijke crisisomstandigheden.


Comme indiqué précédemment, la discipline radio le déconseille dans de telles circonstances.

Zoals eerder aangegeven, ontraadt de radiodiscipline dit in dergelijke omstandigheden.


Décision d’exécution 2011/321/UE de la Commission du 27 mai 2011 établissant, en application de la directive 2006/7/CE du Parlement européen et du Conseil, un symbole pour l’information du public sur le classement des eaux de baignade ainsi que sur tout avis interdisant ou déconseillant la baignade (JO L 143 du 31.5.2011, p. 38-40)

Uitvoeringsbesluit 2011/321/EU van de Commissie van 27 mei 2011 tot vaststelling, overeenkomstig Richtlijn 2006/7/EG van het Europees Parlement en de Raad, van een symbool om het publiek te informeren over de indeling van zwemwateren alsmede eventuele zwemverboden of negatieve zwemadviezen (PB L 143, 31.5.2011, blz. 38-40)


les sites côtiers soumis à des cycles prononcés de vents diurnes à caractère local sont déconseillés.

kustlocaties met een uitgesproken dagelijkse windcyclus van plaatselijke aard zijn niet aan te bevelen.


Il est déconseillé de nourrir les adultes tous les jours; il est préférable de leur donner à manger à satiété une à trois fois par semaine.

Dagelijks voederen is voor volwassen dieren niet wenselijk, maar het verdient aanbeveling ze een à drie keer per week te voederen tot het verzadigingspunt is bereikt.


La notice d'instructions des machines destinées aux industries alimentaires et des machines utilisées avec des produits cosmétiques ou pharmaceutiques doit indiquer les produits et méthodes de nettoyage, de désinfection et de rinçage préconisés, non seulement pour les parties facilement accessibles, mais aussi pour les parties auxquelles l'accès est impossible ou déconseillé.

De gebruiksaanwijzing voor machines voor de voedingsnijverheid en machines bestemd voor gebruik met cosmetische of farmaceutische producten moet de aanbevolen producten en methoden aanduiden voor het schoonmaken, desinfecteren en reinigen, niet alleen voor de gemakkelijk bereikbare delen, maar ook voor de delen die niet of beter niet bereikbaar zijn.




Anderen hebben gezocht naar : abus de antiacides     prise régulière de laxatifs     contre-indiqué     déconseille     stéroïdes ou hormones     terme déconseillé     vitamines     Déconseille     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Déconseille ->

Date index: 2024-04-18
w