Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Défier

Vertaling van "Défier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En particulier, le Chikungunya a démontré qu’une maladie qui n’a jamais été signalée dans l’Union européenne peut toujours défier les capacités de réaction et de coordination de la Communauté.

De uitbraak heeft met name aangetoond dat een nog niet eerder in de EU gemelde ziekte nog altijd de reactie- en coördinatiecapaciteit op communautair niveau op de proef kan stellen.


Ils sont d’avis que la concurrence entre transporteurs aériens est suffisamment forte en Europe et que la saturation des aéroports n'empêche pas les nouveaux arrivants de défier les transporteurs établis, que l'aéroport soit important ou secondaire.

Zij zijn van mening dat de mededinging tussen luchtvaartmaatschappijen sterk genoeg is in Europa en dat de verzadiging van luchthavens nieuwe gegadigden er niet van heeft weerhouden de concurrentie aan te gaan met de gevestigde luchtvaartmaatschappijen, zowel op grote als op secundaire luchthavens.


Il en résulte la nécessité de concentrer dans une certaine mesure le financement non seulement sur les centres et réseaux dont l'excellence est d'ores et déjà avérée (dans un certain type/domaine de recherche, d'enseignement/formation ou de service à la communauté), mais aussi sur ceux qui ont le potentiel de devenir excellents et de défier les premiers de classe.

In dit verband moeten de investeringen niet alleen naar centra en netwerken gaan die (bij een bepaald type onderzoek, op een bepaald onderzoeksterrein, op bepaalde gebieden van het onderwijs of de beroepsopleiding, of bij bepaalde vormen van dienstverlening aan de maatschappij) al topprestaties leveren, maar ook naar centra en netwerken die mogelijkheden voor topprestaties in huis hebben en de onaangevochten topinstellingen kunnen uitdagen.


Q. considérant que, pour la première fois de l'histoire, des femmes, en nombre jamais atteint, sont sorties au cours des soulèvements populaires pour défier la condamnation, par le président Saleh, de la participation des femmes aux manifestations d'opposition organisées en avril 2011; qu'elles ont proclamé leur opposition en se mélangeant dans la rue avec des hommes qui n'étaient pas des membres de leur famille proche, violant ainsi les normes culturelles traditionnelles yéménites,

Q. overwegende dat voor het eerst in de geschiedenis ongekend hoge aantallen vrouwen tijdens de opstanden op straat zijn gekomen, in weerwil van de veroordeling door president Saleh van de deelname van vrouwen aan de demonstraties van de oppositie in april 2011, waarbij hij zei dat vrouwen de traditionele Jemenitische culturele normen overtraden door zich op straat te mengen met mannen die geen directe familie waren,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. considérant que pour la première fois de l'histoire, des femmes, en nombre jamais atteint, sont sorties au cours des soulèvements populaires pour défier la condamnation, par le Président Saleh, de la participation des femmes aux manifestations d'opposition organisées en avril, qui affirmait qu'en se mêlant dans la rue à des hommes qui n'étaient pas des membres de leur famille proche, les femmes violaient les traditions culturelles yéménites;

M. overwegende dat, voor het eerst in de geschiedenis, vrouwen in ongekend hoge aantallen de straat op zijn gegaan tijdens de opstanden, in weerwil van de veroordeling door president Saleh van de deelname van vrouwen aan de demonstraties van de oppositie in april, waarbij hij zei dat vrouwen, door zich op straat te mengen met mannen die geen directe familie waren, de traditionele Jemenitische culturele normen overtraden,


F. considérant que la communauté internationale a favorisé une sortie de crise négociée qui est actuellement en situation de blocage délibéré alors que le régime illégal en place continue de défier la communauté internationale;

F. overwegende dat de internationale gemeenschap een onderhandelde uitweg uit de crisis heeft aangemoedigd, die momenteel opzettelijk wordt geblokkeerd terwijl het illegale heersende regime de internationale gemeenschap blijft uitdagen,


F. considérant que la communauté internationale a favorisé une sortie de crise négociée qui est actuellement en situation de blocage délibéré alors que le régime illégal en place continue de défier la communauté internationale;

F. overwegende dat de internationale gemeenschap een onderhandelde uitweg uit de crisis heeft aangemoedigd, die momenteel opzettelijk wordt geblokkeerd terwijl het illegale heersende regime de internationale gemeenschap blijft uitdagen,


H. profondément consterné par le fait que, depuis le lancement du mandat d'arrêt, le gouvernement du Soudan a refusé à plusieurs reprises de coopérer avec la CPI, allant jusqu'à défier plusieurs fois la CPI et la communauté internationale,

H. diep geschokt door het feit dat de Sudanese regering sinds de uitvaardiging van het arrestatiebevel herhaaldelijk heeft geweigerd samen te werken met het ICC, en het ICC en de internationale gemeenschap zelfs keer op keer heeft geschoffeerd,


Ils sont d’avis que la concurrence entre transporteurs aériens est suffisamment forte en Europe et que la saturation des aéroports n'empêche pas les nouveaux arrivants de défier les transporteurs établis, que l'aéroport soit important ou secondaire.

Zij zijn van mening dat de mededinging tussen luchtvaartmaatschappijen sterk genoeg is in Europa en dat de verzadiging van luchthavens nieuwe gegadigden er niet van heeft weerhouden de concurrentie aan te gaan met de gevestigde luchtvaartmaatschappijen, zowel op grote als op secundaire luchthavens.


Je puis encore communiquer que la Commission fédérale pour la Sécurité routière créée par l'arrêté royal du 26 juin 2002 a été informée de cette problématique et qu'un groupe de travail examinera l'opportunité d'insérer dans la réglementation existante (circulation routière) de nouvelles dispositions sanctionnant le fait d'inciter ou de défier les conducteurs à commettre des infractions ou certaines d'entre elles.

Ik kan ten slotte nog meedelen (dat in de schoot van de Federale Commissie voor de Verkeersveiligheid, opgericht bij koninklijk besluit van 26 juni 2002, deze laatste problematiek ter sprake werd gebracht en verder zal worden onderzocht in een werkgroep, die zal nagaan of het wenselijk is nieuwe strafbaarstellingen in de bestaande (verkeers)reglementering in te voegen met betrekking tot het aansporen of uitdagen van de bestuurder tot het begaan van (al dan niet welbepaalde) verkeersovertredingen.




Anderen hebben gezocht naar : défier     Défier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Défier ->

Date index: 2022-06-24
w