Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyspareunie psychogène
Définition pathologique de mésothéliomes
Etat hallucinatoire organique

Traduction de «Définition pathologique de mésothéliomes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
définition pathologique de mésothéliomes

pathologische definitie van mesotheliomen


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dan ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op bin ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela va totalement à l'encontre de la définition de l'eugénisme figurant dans la législation relative à la recherche scientifique sur les embryons, laquelle définit les recherches ou les traitements à caractère eugénique comme des « recherches ou des traitements axés sur la sélection ou l'amplification de caractéristiques non pathologiques de l'espèce humaine ».

Dit is volledig in strijd met de definitie van « eugenisme » die werd gegeven in de wetgeving inzake het wetenschappelijk onderzoek op embryo's. Daarin worden onderzoek of behandelingen met een eugenetisch oogmerk gedefinieerd als « gericht op de selectie of de verbetering van niet-pathologische genetische kenmerken van de menselijke soort ».


Une victime professionnelle retraitée, par exemple, atteinte d'un mésothéliome, conservera sa pension de retraite et bénéficiera de l'intervention du Fonds des maladies professionnelles dans le cadre d'une incapacité de travail totale définitive et du Fonds amiante.

Een gepensioneerd beroepsslachtoffer bijvoorbeeld, getroffen door mesothelioom, behoudt zijn rustpensioen en bekomt de tussenkomst van het Fonds voor Beroepsziekten in het kader van een definitieve volledige arbeidsongeschiktheid en van het Asbestfonds.


Par ailleurs, le Fonds des maladies professionnelles fait état d'une différence entre le mésothéliome et les autres cancers, y compris pour le degré d'incapacité de travail temporaire ou définitive.

Het Fonds voor de beroepsziekten maakt trouwens een verschil tussen het mesothelioom en de andere kankers, ook wat de graad van tijdelijke of definitieve arbeidsongeschiktheid betreft.


En effet, l'intention des auteurs de l'amendement est claire : ce critère, cumulé avec le critère de « souffrance ou détresse » constante et insupportable qui ne peut être apaisée, résultant d'une affection accidentelle ou pathologique grave et incurable, signifie donc, en définitive que tous les patients atteints de maladies incurables sont visés, même s'ils ne se trouvent pas dans la phase dite « terminale » de la maladie.

De bedoeling van de indieners van het amendement is duidelijk : dit criterium zorgt er samen met het criterium van de aanhoudende en ondraaglijke « pijn of nood » die niet gelenigd kan worden, en die het gevolg is van een ernstige en ongeneeslijke, door ongeval of ziekte veroorzaakte aandoening, voor dat alle patiënten die lijden aan ongeneeslijke ziekten onder deze wet vallen, zelfs als ze zich niet in de « terminale » fase van de ziekte bevinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(art. 2, § 1, alinéa 2: le sens du concept de « médecine » peut se déduire de la définition qui est donnée à l'exercice illégal de l'art médical, à savoir l'accomplissement de tout acte ayant pour objet ou présenté comme ayant pour objet, à l'égard d'un être humain, soit l'examen de l'état de santé, soit le dépistage de maladies et déficiences, soit l'établissement du diagnostic, l'instauration ou l'exécution du traitement d'un état pathologique physique ou psychique, réel ou supposé, soit la vaccination).

(art. 2, § 1, 2 lid, uit de definitie van het begrip « onwettige uitoefening van de geneeskunde » kan met het concept geneeskunde afleiden elke handeling die tot doel heeft, of wordt voorgesteld tot doel te hebben, bij een menselijk wezen, hetzij het onderzoeken van de gezondheidstoestand, hetzij het opsporen van ziekten en gebrekkigheden, hetzij het stellen van de diagnose, het instellen of uitvoeren van een behandeling van een fysische, psychische, werkelijke of vermeende pathologische toestand, hetzij de inenting).


25. souligne que la définition de modalités non agressives de publicité et de distribution de celle‑ci est essentielle pour la prévention du jeu parmi les jeunes de moins de 18 ans et la prévention de l'apparition d'une addiction problématique ou pathologique au jeu;

25. wijst erop dat er voor de preventie van gokken door personen onder de 18 jaar en voor de bestrijding van problematisch of dwangmatig gokgedrag moet worden vastgelegd wat onschadelijke vormen van reclame en reclameverspreiding zijn;


18. souligne que la définition de modalités non agressives de publicité et de distribution de celle-ci est essentielle pour la prévention du jeu parmi les jeunes de moins de 18 ans et la prévention de l'apparition d'une addiction problématique ou pathologique au jeu;

18. wijst erop dat voor de preventie van gokken door personen onder de 18 jaar en van het ontstaan van problematisch of dwangmatig gokgedrag moet worden vastgelegd wat onschadelijke vormen van reclame en reclameverspreiding zijn;


25. souligne que la définition de modalités non agressives de publicité et de distribution de celle-ci est essentielle pour la prévention du jeu parmi les jeunes de moins de 18 ans et la prévention de l'apparition d'une addiction problématique ou pathologique au jeu;

25. wijst erop dat er voor de preventie van gokken door personen onder de 18 jaar en voor de bestrijding van problematisch of dwangmatig gokgedrag moet worden vastgelegd wat onschadelijke vormen van reclame en reclameverspreiding zijn;


L'Organisation mondiale de la santé définit le jeu pathologique comme étant le jeu excessif entraînant des problèmes d'ordre financier, social et/ou pathologique.

De Wereldgezondheidsorganisatie definieert probleemgokken als excessief gokgedrag dat leidt tot financiële, sociale en/of psychologische problemen.


Cet article définit les maladies qui sont indemnisables : le mésothéliome et l'asbestose.

Dit artikel definieert de ziekten die schadeloos kunnen gesteld worden : het mesothelioom en de asbestose.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Définition pathologique de mésothéliomes ->

Date index: 2021-08-24
w