Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Défauts de la dégradation des glycoprotéines
Dégradation des forêts
Foret pour biopsie
Forêt
Forêt classée
Forêt native
Forêt naturelle
Forêt primaire
Forêt protégée
Forêt vierge
Maladie de la forêt de Kyasanur
Programme ONU-REDD
REDD
Syndrome asthénique

Traduction de «Dégradation des forêts » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Programme de collaboration des Nations Unies sur la réduction des émissions liées à la déforestation et à la dégradation des forêts dans les pays en développement | programme ONU-REDD

Samenwerkingsprogramma van de Verenigde Naties ter reductie van broeikasgasemissies ten gevolge van ontbossing en bosdegradatie in ontwikkelingslanden | UN-REDD-programma | UN-REDD [Abbr.]


réduction des émissions résultant du déboisement et de la dégradation des forêts dans les pays en développement | REDD [Abbr.]

reductie van broeikasgasemissies ten gevolge van ontbossing en bosdegradatie in ontwikkelingslanden | REDD [Abbr.]




forêt naturelle [ forêt native | forêt primaire | forêt vierge ]

natuurbos




Défauts de la dégradation des glycoprotéines

onvolledige glycoproteïneafbraak


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Maladie de la forêt de Kyasanur

Kyasanur Forest-ziekte


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En dépit, toutefois, des avancées réalisées sur le plan international dans le débat sur des questions telles que la certification et l’application du droit des forêts, la déforestation et la dégradation des forêts se poursuivent à un rythme élevé en de nombreux endroits du globe.

Ondanks de vooruitgang die op internationaal niveau is geboekt bij de behandeling van vraagstukken zoals certificatie en handhaving van de boswetgeving, gaan de ontbossing en de aantasting van bosecosystemen in vele delen van de wereld echter in hoog tempo door.


2. Les Parties sont invitées à prendre des mesures pour appliquer et étayer, notamment par des versements liés aux résultats, le cadre existant défini dans les directives et les décisions pertinentes déjà adoptées en vertu de la Convention pour : les démarches générales et les mesures d'incitation positive concernant les activités liées à la réduction des émissions résultant du déboisement et de la dégradation des forêts, et le rôle de la conservation, de la gestion durable des forêts et de l'accroissement des stocks de carbone forestiers dans les pays en développement; et d'autres démarches générales, notamment des démarches conjointes ...[+++]

2. De Partijen worden aangemoedigd maatregelen te nemen om het bestaande kader zoals vastgelegd in de desbetreffende ingevolge het Verdrag reeds overeengekomen richtlijnen en besluiten, uit te voeren en te ondersteunen, onder meer door op resultaten gebaseerde betalingen, voor : beleidsmaatregelen en positieve stimulansen voor activiteiten in verband met de reductie van emissies als gevolg van ontbossing en bosdegradatie en de rol van het behoud, het duurzaam beheer van bossen en verbetering van de koolstofvoorraden van bossen in ontwikkelingslanden; en alternatieve beleidsmaatregelen, zoals een gezamenlijke aanpak betreffende mitigatie ...[+++]


1. D'après les études menées dans le cadre de la Convention cadre des Nations-Unies concernant le changement climatique (UNFCCC), la vulnérabilité du Rwanda face au changement climatique semble se marquer essentiellement au niveau de l'érosion des sols (terres arables), de la désertification croissante à l'Est et au Sud-Est du pays, de la baisse du niveau des lacs due à la diminution de la pluviométrie et à l'augmentation des sécheresses, et de la dégradation des forêts.

1. Volgens de studies die in het raam van de kaderovereenkomst van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) opgesteld zijn, is de kwetsbaarheid van Rwanda voor de klimaatverandering vooral gekarakteriseerd door de erosie van de bodems (beploegbare gronden), de voortschrijdende verwoestijning in het oosten en het Zuid-Oosten van het land en een daling van het niveau van de meren ingevolge de vermindering van de regenval en de grotere droogte.


Ce texte propose de mettre en place un mécanisme mondial visant à encourager à la préservation des forêts tropicales, qui s’est concrétisé par l’initiative REDD+ (c’est-à-dire la réduction des émissions résultant du déboisement et de la dégradation des forêts, notamment grâce au boisement, à la conservation et à la gestion durable des forêts).

De EU doet een voorstel voor de opzet van een mondiaal stimuleringsmechanisme voor het behoud van tropische wouden in de vorm van REDD+ (Reducing Emissions from Deforestation and Degradation - reductie van broeikasgasemissies ten gevolge van ontbossing en bosdegradatie, onder andere door bebossing, instandhouding en duurzaam beheer van bossen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notant l'engagement pris par tous les membres à Bali (Indonésie), en mai 1990, visant à ce que les exportations de produits dérivés des bois tropicaux proviennent, d'ici l'an 2000, de sources gérées de façon durable et reconnaissant le principe 10 de la Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts, qui énonce que des ressources financières nouvelles et supplémentaires devraient être fournies aux pays en développement pour leur permettre de gérer, de conserver et d'exploiter de manière écologiquement viable leurs ressources forestières, notamment par le boisement et le reboisement, ...[+++]

Nota nemend van de toezegging van alle Leden, gedaan op Bali, Indonesië, in mei 1990 om uiterlijk in het jaar 2000 te komen tot export van produkten van tropisch hout uit duurzaam beheerde bronnen en erkennende Beginsel 10 van de niet juridisch bindende gezaghebbende verklaring inzake beginselen voor een mondiale consensus aangaande het beheer, het behoud en duurzame ontwikkeling van alle soorten bossen, dat nieuwe en aanvullende financiële middelen ter beschikking moeten worden gesteld aan ontwikkelingslanden ten einde hen in staat te stellen hun bossen duurzaam te beheren, te behouden en te ontwikkelen, onder meer door middel van bebossing, herbebossing en het bestrijden van ontbossing en van aantastin ...[+++]


On y recense des forêts ardennaises feuillues, des portions d'habitats tourbeux dégradés mais aussi des espèces menacées telles que l'engoulevent d'Europe, espèce relique des landes et la gélinotte des bois.

Daar worden Ardense loofbossen, gedeeltes van beschadigde veenachtige habitats maar ook bedreigde soorten waargenomen zoals de nachtzwaluw van Europa, een soort die overblijft uit de heiden en de hazelhoen.


Vu la pression démographique, la topographie du pays et son exposition à l'érosion et la dégradation des sols, le projet vise à l'utilisation durable des forêts en augmentant la production et en améliorant l'efficience de la chaîne de valeur du bois de chauffe.

Rekening houdend met de demografische druk, de topografie van het land en de problematiek van de erosie en van de degradatie van de bodems, beoogt het project een duurzaam hergebruik van de bossen, door een verhoging van de productie en een efficiënter gebruik van brandhout.


Sous réserve de dispositions spécifiques permettant une dispense ou une dérogation, il est interdit, pour les projets qui ne sont ni soumis à permis ni à autorisation au sens de l'article 47, § 2 de l'Ordonnance : 1° de prélever, déraciner, endommager ou détruire des espèces végétales indigènes, y compris les bryophytes, champignons et lichens ainsi que de détruire, dégrader ou modifier le tapis végétal; 2° dans les bois et forêts soumis au régime fo ...[+++]

Onder voorbehoud van specifieke bepalingen die een ontheffing of een afwijking toelaten is het voor projecten die niet zijn onderworpen aan vergunning of toelating in de zin van artikel 47, § 2 van de Ordonnantie verboden om : 1° inheemse plantensoorten, met inbegrip van bryofyten, fungi en lichenen, uit te trekken, te ontwortelen, te beschadigen of te vernietigen, alsook om het plantendek te vernietigen, te beschadigen of te wijzigen; 2° in bossen en wouden onder bosregeling, liggende of staande dode of holle bomen om te hakken, weg te nemen en op te ruimen, behalve in geval van een reëel en dringend risico voor de veiligheid; 3° stro ...[+++]


Elle représente une sérieuse menace pour les forêts dans la mesure où elle contribue à la déforestation et à la dégradation des forêts, qui sont responsables de près de 20 % des émissions mondiales de CO, menacent la biodiversité et nuisent à la gestion et au développement durables des forêts, y compris à la viabilité commerciale des opérateurs qui exercent leurs activités conformément à la législation applicable.

Het vormt een belangrijke bedreiging voor de bossen, want het draagt bij tot de ontbossing en aantasting van de bossen, die verantwoordelijk zijn voor 20 % van de wereldwijde CO-emissies. Illegale houtkap bedreigt de biodiversiteit en ondermijnt duurzaam bosbeheer en duurzame bosontwikkeling, met inbegrip van de commerciële levensvatbaarheid van marktdeelnemers die volgens de geldende wetgeving opereren.


Ce texte propose de mettre en place un mécanisme mondial visant à encourager à la préservation des forêts tropicales, qui s’est concrétisé par l’initiative REDD+ (c’est-à-dire la réduction des émissions résultant du déboisement et de la dégradation des forêts, notamment grâce au boisement, à la conservation et à la gestion durable des forêts).

De EU doet een voorstel voor de opzet van een mondiaal stimuleringsmechanisme voor het behoud van tropische wouden in de vorm van REDD+ (Reducing Emissions from Deforestation and Degradation - reductie van broeikasgasemissies ten gevolge van ontbossing en bosdegradatie, onder andere door bebossing, instandhouding en duurzaam beheer van bossen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Dégradation des forêts ->

Date index: 2022-09-06
w