Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Droit de l'enfant d'être entendu
Droit du mineur d'être entendu
Déjà-entendu
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène
être sous-entendu

Vertaling van "Déjà-entendu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale


droit de l'enfant d'être entendu | droit du mineur d'être entendu

hoorrecht van de minderjarige | recht van het kind om te worden gehoord


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils demandent dès lors aux autorités fédérales et régionales d'être assistés dans cette phase de la procédure Renault. 1. Avez-vous déjà entendu cet appel?

Ze vragen dan ook dat de federale en gewestelijke overheden hen bijstaan in deze fase van de Renaultprocedure. 1. Hebt u die oproep reeds gehoord?


Étant donné que la commission a déjà entendu un exposé sur les cotisations des patients dans le secteur des soins de santé et sur les mesures qui ont déjà été prises à l'égard des malades chroniques, il ne s'y attardera pas.

Aangezien de commissie reeds eerder een uiteenzetting heeft gekregen over de bijdrage van de patiënten in de gezondheidszorg en over de maatregelen die reeds werden genomen ten aanzien van de chronisch zieken, zal hij hier niet nader op ingaan.


Il est à cet égard déjà entendu que les travailleurs indépendants actifs déjà couverts pour les petits risques auprès de leur mutuelle ou d'une compagnie d'assurances ne paieront pas plus en moyenne que dans le système actuel, à l'exception du surcoût généré par le bénéfice intégral du Maximum à facturer et de l'intervention majorée sur les prestations petits risques.

Daarbij is nu al onderverstaan dat de beroepsactieve zelfstandigen die al bij hun ziekenfonds of een verzekeringsinstelling gedekt zijn voor de kleine risico's, gemiddeld niet meer betalen dan in de huidige regeling, met uitsluiting van de meerkosten die worden veroorzaakt door de integrale winst van de maximumfactuur en de verhoogde tegemoetkoming bij verstrekking van zorgen binnen de categorie van de kleine risico's.


Étant donné que la commission a déjà entendu un exposé sur les cotisations des patients dans le secteur des soins de santé et sur les mesures qui ont déjà été prises à l'égard des malades chroniques, il ne s'y attardera pas.

Aangezien de commissie reeds eerder een uiteenzetting heeft gekregen over de bijdrage van de patiënten in de gezondheidszorg en over de maatregelen die reeds werden genomen ten aanzien van de chronisch zieken, zal hij hier niet nader op ingaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est à cet égard déjà entendu que les travailleurs indépendants actifs déjà couverts pour les petits risques auprès de leur mutuelle ou d'une compagnie d'assurances ne paieront pas plus en moyenne que dans le système actuel, à l'exception du surcoût généré par le bénéfice intégral du Maximum à facturer et de l'intervention majorée sur les prestations petits risques.

Daarbij is nu al onderverstaan dat de beroepsactieve zelfstandigen die al bij hun ziekenfonds of een verzekeringsinstelling gedekt zijn voor de kleine risico's, gemiddeld niet meer betalen dan in de huidige regeling, met uitsluiting van de meerkosten die worden veroorzaakt door de integrale winst van de maximumfactuur en de verhoogde tegemoetkoming bij verstrekking van zorgen binnen de categorie van de kleine risico's.


Certaines mesures ont déjà été mises en oeuvre et, bien entendu, elles concernent également les entrepreneurs débutant dans ces secteurs.

Bepaalde maatregelen zijn reeds geïmplementeerd en, vanzelfsprekend, omvatten zij evenzeer de startende ondernemers in deze sectoren.


1. Avez-vous déjà entendu le prince Laurent dans ce dossier ou le ferez-vous dans le futur?

1. Hebt u prins Laurent in deze al gehoord of gaat u prins Laurent hierover nog aanspreken?


2) Vous êtes-vous déjà concertée avec l'Ordre des médecins pour voir si les médecins ressentent, tout comme leurs collègues français, le besoin d'élaborer une directive qui leur donnerait, le cas échéant, la possibilité d'enfreindre le secret médical, s'ils le jugent nécessaire, lorsqu'il y a des indications suffisantes d'une radicalisation et, bien entendu, uniquement s'ils le souhaitent ?

2) Heeft u reeds overleg gehad met de Orde der artsen om te zien of zij de behoefte aanvoelen om net als hun Franse collega's een richtlijn uit te werken die de artsen de mogelijkheid zou geven om desgevallend het medisch geheim te doorbreken indien de arts dit noodzakelijk acht als er voldoende aanwijzingen zijn dat er sprake is van radicalisering en vanzelfsprekend enkel indien de arts dit wenst?


9) Les vols de nuit, déjà ramenés à un quota de seize mille vols par an en 2009, peuvent causer bien entendu des problèmes importants en termes de nuisances et de santé publique.

9) De nachtvluchten, waarvan het maximaal aantal reeds op zestien duizend vluchten per jaar werd teruggebracht in 2009, kunnen uiteraard grote problemen veroorzaken inzake hinder en volksgezondheid.


Non seulement pour moi-même, mais aussi pour des centaines de milliers de citoyens de ce pays, cette phrase a un air de déjà vu ou mieux de déjà entendu : « La réforme de la Justice constitue un des grands défis des mois à venir».

Niet alleen voor mij, maar voor honderdduizenden burgers in het land heeft deze zin een hoog déjà vu-, of beter déjà entendu-gehalte: `De hervorming van Justitie is één van de grote uitdagingen voor de komende maanden'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Déjà-entendu ->

Date index: 2024-07-11
w