Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Délai
Délai d'attente
Délai de démarrage
Délai de mise en marche
Délai de mise en route
Délai de préavis
Délai de réponse de l'opératrice
Délai de révision
Délai de suite
Délai de transmission de la demande
Prendre des décisions critiques en termes de délais
Révision de traité
Révision de traité CE
Supporter la pression des délais de fabrication

Traduction de «Délai de révision » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




délai de démarrage | délai de mise en marche | délai de mise en route | délai de suite

doorlooptijd


délai d'attente | délai de réponse de l'opératrice | délai de transmission de la demande | délai d'établissement d'une communication internationale

schakeltijd


technicienne aéronautique de révision de moteurs à turbine à gaz | technicien aéronautique de révision de moteurs à turbine à gaz | technicien aéronautique de révision de moteurs à turbine à gaz/technicienne aéronautique de révision de moteurs à turbine à gaz

onderhoudstechnica vliegtuigmotoren | onderhoudstechnicus vliegtuigmotoren | grondwerktuigkundige gasturbinemotoren | onderhoudstechnicus gasturbinemotoren


révision de traité (UE) [ révision de traité CE ]

herziening van het Verdrag (EU) [ herziening van het EG-Verdrag | verdragsherziening (EU) ]


prendre des décisions critiques en termes de délais

tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen


supporter la pression des délais de fabrication

omgaan met productiedeadlines | omgaan met druk van productietermijnen | omgaan met productietermijnen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Faisons également remarquer que la modification proposée du délai de conservation prévu à l'article 60 du Code de la TVA ne modifie pas le délai de conservation de quinze ans applicable aux livres et aux documents relatifs aux biens immobiliers, tel que prévu à l'article 11, § 4, de l'arrêté royal nº 3. Ce délai de conservation est, quant à lui, aligné sur le délai de révision de quinze ans prévu à l'article 11, § 1 , alinéa 1 , de l'arrêté royal nº 3 et peut par conséquent être maintenu.

Het weze tevens opgemerkt dat de voorgestelde wijziging van de bewaringstermijn voorzien in artikel 60 van het BTW-Wetboek geen wijziging inhoudt van de bewaringstermijn van vijftien jaar voor wat betreft de boeken en stukken die verband houden met onroerende goederen, zoals voorzien in artikel 11, § 4, van het koninklijk besluit nr. 3. Deze bewaringstermijn is immers wel afgestemd op de herzieningstermijn van vijftien jaar zoals voorzien in artikel 11, § 1, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 3 en kan dan ook behouden blijven.


Faisons également remarquer que la modification proposée du délai de conservation prévu à l'article 60 du Code de la TVA ne modifie pas le délai de conservation de quinze ans applicable aux livres et aux documents relatifs aux biens immobiliers, tel que prévu à l'article 11, § 4, de l'arrêté royal nº 3. Ce délai de conservation est, quant à lui, aligné sur le délai de révision de quinze ans prévu à l'article 11, § 1, alinéa 1, de l'arrêté royal nº 3 et peut par conséquent être maintenu.

Het weze tevens opgemerkt dat de voorgestelde wijziging van de bewaringstermijn voorzien in artikel 60 van het BTW-Wetboek geen wijziging inhoudt van de bewaringstermijn van vijftien jaar voor wat betreft de boeken en stukken die verband houden met onroerende goederen, zoals voorzien in artikel 11, § 4, van het koninklijk besluit nr. 3. Deze bewaringstermijn is immers wel afgestemd op de herzieningstermijn van vijftien jaar zoals voorzien in artikel 11, § 1, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 3 en kan dan ook behouden blijven.


1. Suite à un changement de destination (par exemple durant la cinquième année du délai de révision), un contribuable doit appliquer une révision de la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) initialement récupérée lors de l'acquisition d'un immeuble.

1. Omwille van een bestemmingswijziging (bijvoorbeeld in het vijfde jaar van de lopende herzieningstermijn) dient een belastingplichtige een herziening door te voeren van de belasting over de toegevoegde waarde (BTW) die initieel werd gerecupereerd over de verwerving van een gebouw.


La double révision n'a pas d'influence sur le point de départ du délai de révision de chaque bien d'investissement (Circulaire n° 42 de 2007, n° 6.1.2.).

De tweevoudige herziening heeft geen invloed op het aanvangspunt van het herzieningstijdvak van het bedrijfsmiddel (Aanschrijving nr. 42 van 2007, nr. 6.1.2.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- La circulaire ministérielle 216 du 20 juin 1986 dispose que les entreprises d'assurances doivent informer les victimes par écrit, 6 mois avant l'expiration du délai de révision, des possibilités en vue d'encore introduire une demande de révision.

- De ministeriële aanschrijving 216 van 20 juni 1986 bepaalt dat de verzekeringsondernemingen 6 maanden vóór het verstrijken van de herzieningstermijn de getroffenen schriftelijk moeten informeren over de mogelijkheden die ze nog hebben om een eis tot herziening in te stellen.


3. L'article 69, alinéa 1, de la loi sur les accidents du travail - dans l'interprétation selon laquelle le délai de prescription de la demande d'indemnisation relative à une deuxième incapacité de travail prend cours au début de la première incapacité de travail - viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution dans la mesure où il implique une différence de traitement entre la victime dont la deuxième période d'incapacité de travail se produit au cours du délai de révision et la victime dont la deuxième période d'incapacité de travail se produit après le délai de révision, en ce que le législateur a omis de préciser à quel moment d ...[+++]

3. Schendt art. 69, eerste lid Arbeidsongevallenwet - in de interpretatie dat de verjaringstermijn van de vordering tot vergoeding van een tweede arbeidsongeschiktheid aanvangt bij het begin van de eerste arbeidsongeschiktheid - artikel 10 en 11 van de Grondwet, waar het een verschillende behandeling inhoudt tussen het slachtoffer dat zijn tweede periode van arbeidsongeschiktheid kent tijdens de herzieningstermijn en het slachtoffer dat zijn tweede periode van arbeidsongeschiktheid kent na de herzieningstermijn, doordat de wetgever heeft nagelaten te bepalen op welk ogenblik de verjaringstermijn van de rechten op een vergoeding en een bi ...[+++]


4. L'article 69, alinéa 3, de la loi sur les accidents du travail - dans l'interprétation selon laquelle le droit à une allocation ne se prescrit pas, pour autant que le droit à une indemnité pour accident du travail ne soit pas prescrit, mais que la prescription ne frappe que les périodes de paiement qui remontent à plus de trois ans - viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution dans la mesure où il implique une différence de traitement, parce que la demande de l'allocation (visée à l'article 27bis, dernier alinéa) pour l'aggravation définitive intervenant après le délai de révision ne bénéficie pas - contrairement aux demandes ...[+++]

4. Schendt art. 69, derde lid Arbeidsongevallenwet - in de interpretatie dat het recht op een bijslag niet verjaart voor zover het recht op een arbeidsongevallenvergoeding niet verjaard is, maar dat de verjaring alleen geldt voor de betalingsperiodes die meer dan drie jaar oud zijn - artikel 10 en 11 van de Grondwet waar het een verschillende behandeling inhoudt doordat de vordering voor de bijslag voor de blijvende verergering na de herzieningstermijn (bedoeld in artikel 27bis laatste lid) - anders dan de andere bijslagen vermeld in art. 27ter en 27quater - deze gunstige verjaringsmodaliteit niet heeft doordat er - hoewel toepasselijk o ...[+++]


3. L'article 69, alinéa 1, de la loi sur les accidents du travail - dans l'interprétation selon laquelle le délai de prescription de la demande d'indemnisation relative à une deuxième incapacité de travail prend cours au début de la première incapacité de travail - viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution dans la mesure où il implique une différence de traitement entre la victime dont la deuxième période d'incapacité de travail se produit au cours du délai de révision et la victime dont la deuxième période d'incapacité de travail se produit après le délai de révision, en ce que le législateur a omis de préciser à quel moment d ...[+++]

3. Schendt art. 69, eerste lid Arbeidsongevallenwet - in de interpretatie dat de verjaringstermijn van de vordering tot vergoeding van een tweede arbeidsongeschiktheid aanvangt bij het begin van de eerste arbeidsongeschiktheid - artikel 10 en 11 van de Grondwet, waar het een verschillende behandeling inhoudt tussen het slachtoffer dat zijn tweede periode van arbeidsongeschiktheid kent tijdens de herzieningstermijn en het slachtoffer dat zijn tweede periode van arbeidsongeschiktheid kent na de herzieningstermijn, doordat de wetgever heeft nagelaten te bepalen op welk ogenblik de verjaringstermijn van de rechten op een vergoeding en een bi ...[+++]


4. Les États membres informent la Commission (Eurostat), sans délai, des révisions et des corrections des statistiques transmises en vertu du présent règlement, ainsi que de toute modification des méthodes et des sources de données utilisées.

4. De lidstaten stellen de Commissie (Eurostat) onverwijld in kennis van herzieningen en correcties van de krachtens deze verordening verstrekte statistieken en van wijzigingen van de gebruikte methoden en gegevensbronnen.


Le délai de révision et les aspects spécifiques dont il sera tenu compte lors de la révision ont été communiqués par la Commission au demandeur lors de la décision d'admission.

De herzieningstermijn en de specifieke aspecten waarmee bij de herziening zal worden rekening gehouden, werden door de Commissie aan de aanvrager bekendgemaakt bij de beslissing tot opname.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Délai de révision ->

Date index: 2024-07-12
w