Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Délai moyen de reprise du service

Traduction de «Délai moyen de reprise du service » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
délai moyen de reprise du service

gemiddelde initiatietijd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La mention dans le rapport 2014 du Service de contrôle que sept sociétés dépassent le délai moyen, ainsi que la question posée par l'honorable membre, constituent des appels complémentaires à la vigilance des sociétés de gestion dans ce domaine.

Door de vermelding in het jaarverslag 2014 van de Controledienst van het feit dat zeven vennootschappen de gemiddelde termijn overschrijden, alsook de door het geachte lid gestelde vraag, worden de beheersvennootschappen nogmaals opgeroepen tot waakzaamheid op dat gebied.


2. Avec un délai moyen de 30 jours pour le traitement des plaintes en 2015, le service de médiation de l'AFSCA fait preuve d'une réactivité satisfaisante, tout en assurant la qualité du traitement des dossiers qu'il réalise en toute indépendance et objectivité.

2. Met een gemiddelde termijn van 30 dagen voor de behandeling van de klachten in 2015 heeft de ombudsdienst van het FAVV blijk gegeven van voldoende reactievermogen, met respect voor de kwaliteit van de behandeling van de dossiers die hij volledig onafhankelijk en objectief uitvoert.


1. a) La moyenne pondérée des délais de paiement pour les paiements aux entreprises assujettis ou pas à la TVA et aux personnes physiques des services de l'administration générale du pouvoir fédéral s'élève à 57 jours pour les dix premiers mois de 2015. b) et c) Les efforts suivants sont fournis afin de diminuer les délais moyens de paiements: - la mise en oeuvre d'e-in ...[+++]

1. a) De gewogen gemiddelde betaaltermijn voor de betalingen aan BTW- en niet BTW-plichtige ondernemingen en aan fysieke personen bedraagt voor de diensten van het Algemeen Bestuur van de federale overheid 57 dagen voor de eerste tien maanden van 2015. b) en c) Volgende inspanningen worden geleverd om de gemiddelde betaaltermijnen te-verkorten: - invoering e-invoicing om zo de doorlooptijd te versnellen (proefproject 2014-2015, Kanselarij, Fedict BB - Rollout vanaf 2016); - opstellen van een omzendbrief betreffende de betaaltermijnen en het correcte gebruik van datums in het Fedcom-systeem; - vanaf midden 2015 - Uitsturen van een periodieke monitoring van de doorlooptijden om een bewustmaking te creëren bij de departementen om maatregelen ...[+++]


4. a) Estimez-vous que le délai maximum de 18 jours ouvrables prévu pour répondre aux questions ou remarques du service de médiation est toujours d'actualité? b) Comment expliquez-vous qu'il ait fallu en moyenne 40 jours ouvrables en 2013 pour que la SNCB réponde à des questions ou des remarques? c) Comment serait-il possible selon vous/selon la SNCB de réduire ce délai moyen?

4. a) Bent u van oordeel dat de afgesproken limiet van 18 werkdagen om op vragen of opmerkingen van de ombudsdienst te antwoorden nog steeds van toepassing is? b) Welke verklaringen ziet u voor het feit dat in 2013 het gemiddeld 40 werkdagen duurde voordat de NMBS de vragen of opmerkingen beantwoordde? c) Hoe wil u en/of de NMBS deze gemiddelde termijn trachten in te korten?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le second groupe, c'est-à-dire les populations soumises à la nouvelle procédure, la ministre de le la Politque de migration et d'asile a déclaré à de multiples reprises que ses services atteignaient leur objectif du délai moyen de 8 mois.

Over de tweede groep, dat wil zeggen de categorie die onder de nieuwe procedure valt, heeft de minister van Migratie- en Asielbeleid herhaaldelijk verklaard dat haar diensten hun doelstelling van de gemiddelde termijn van 8 maanden haalden.


En ce qui concerne le second groupe, c'est-à-dire les populations soumises à la nouvelle procédure, la ministre de le la Politque de migration et d'asile a déclaré à de multiples reprises que ses services atteignaient leur objectif du délai moyen de 8 mois.

Over de tweede groep, dat wil zeggen de categorie die onder de nieuwe procedure valt, heeft de minister van Migratie- en Asielbeleid herhaaldelijk verklaard dat haar diensten hun doelstelling van de gemiddelde termijn van 8 maanden haalden.


3 Il n’est pas possible de déterminer un délai moyen entre le prélèvement des immobilisations corporelles hors d’usage et leur vente ou leur destruction par les Services patrimoniaux.

3 Het is niet mogelijk een gemiddelde termijn te bepalen tussen de afschrijving van de niet meer gebruikte activa en de verkoop of de vernietiging ervan door de Patrimonium-diensten.


3. Quel est le délai moyen entre la désaffectation d'un actif et sa vente ou sa destruction par les services du patrimoine du SPF Finances ?

3. Welke termijn verloopt er gemiddeld tussen het afschrijven van activa en de verkoop of vernietiging ervan door de Patrimoniumdiensten van de FOD Financiën?


En ce qui concerne le délai moyen général de traitement, je dois donc vous demander de vous adresser au Service public fédéral (SPF) Affaires étrangères.

Wat de vraag omtrent de algemene gemiddelde behandelingstermijn betreft moet ik dus doorverwijzen naar de Federale Overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken.


Art. 5. A compter de la date d'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail particulière, les conventions collectives de travail suivantes sont directement applicables aux services et centres visés à l'article 2, à l'exception des services et centres qui, dès avant l'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail particulière, avaient conclu une convention collective de travail au niveau de l'entreprise, prévoyant une autre réglementation à titre de mesure transitoire : 1. La convention collec ...[+++]

Art. 5. Onderstaande collectieve arbeidsovereenkomsten zijn vanaf de inwerkingtreding van deze bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst onmiddellijk van toepassing op de in artikel 2 bedoelde diensten en centra met uitzondering van de diensten en centra die vóór de inwerkingtreding van deze bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst een collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak hebben afgesloten waarbij als overgangsmaatregel een andere regeling werd overeengekomen : 1. De collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 1975 (registratienummer 4101/CO/305 - koninklijk besluit van 27 april 1977 - Belgisch Staatsblad van 17 mei 19 ...[+++]




D'autres ont cherché : Délai moyen de reprise du service     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Délai moyen de reprise du service ->

Date index: 2021-11-28
w