Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des victimes mineures d'âge
Asie-Mineure
Assister des victimes mineures
Asymptomatique
Délaissement d'enfant
Délaissement d'un nouveau-né
Délaissement de mineur
Délaissement de nouveau-né
Délaissement et abandon
MUMS
Mineure
Pemphigus mineur
Peste abortive

Vertaling van "Délaissement de mineur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


espèces mineures/indications mineures | indications mineures/espèces mineures | MUMS [Abbr.]

minder frequente indicatie en kleinere diersoort


délaissement de nouveau-né | délaissement d'un nouveau-né

te vondeling leggen | verlating van pasgeboren kind






aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures

jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers




Peste:abortive | asymptomatique | mineure

Abortieve pest | asymptomatische pest | Pestis minor




Anémie méditerranéenne (avec autre hémoglobinopathie) Thalassémie (mineure) (mixte) (avec autre hémoglobinopathie)

Middellandse-Zee-anemie (met andere hemoglobinopathie- | thalassaemia (minor)(gemengd)(met andere hemoglobinopathie)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le délaissement de mineurs et d'incapables.

Het verlaten van minderjarigen en onbekwamen.


Seront punis d'un emprisonnement de un mois à trois ans et d'une amende de vingt-six francs à trois cents francs, ou d'une de ces peines seulement, ceux qui auront délaissé ou fait délaisser, dans un lieu quelconque, un mineur [.] ou une personne hors d'état de se protéger elle-même à raison de son état physique ou mental.

Zij die een minderjarige [.] of een persoon uit hoofde van zijn lichaams- of geestestoestand niet in staat is om zichzelf te beschermen, op om het even welke plaats verlaten of doen verlaten, worden gestraft met gevangenisstraf van een maand tot drie jaar en met geldboete van zesentwintig frank tot driehonderd frank.


Seront punis d'un emprisonnement de un mois à trois ans et d'une amende de vingt-six francs à trois cents francs, ou d'une de ces peines seulement, ceux qui auront délaissé ou fait délaisser, dans un lieu quelconque, un mineur de moins de seize ans ou un incapable hors d'état de se protéger lui-même à raison de son état physique ou mental.

Zij die een minderjarige van minder dan zestien jaar of een onbekwame, niet in staat om zichzelf te beschermen uit hoofde van zijn lichaams- of geestestoestand, op om het even welke plaats verlaten of doen verlaten, worden gestraft met gevangenisstraf van een maand tot drie jaar en met geldboete van zesentwintig frank tot driehonderd frank.


Seront punis d'un emprisonnement de un mois à trois ans et d'une amende de vingt-six francs à trois cents francs, ou d'une de ces peines seulement, ceux qui auront délaissé ou fait délaisser, dans un lieu quelconque, un mineur ou une personne hors d'état de se protéger elle-même en raison de son état physique ou mental.

Zij die een minderjarige of een persoon die uit hoofde van zijn lichaams- of geestestoestand niet in staat is om zichzelf te beschermen, op om het even welke plaats verlaten of doen verlaten, worden gestraft met gevangenisstraf van een maand tot drie jaar en met geldboete van zesentwintig frank tot driehonderd frank.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ En harmonisant l'arsenal répressif, les articles sur la substitution, le délaissement, la non-représentation d'enfants, la privation d'aliments et de soins, l'enlèvement de mineurs, organisent une meilleure protection des mineurs en ces diverses matières.

­ Met een harmonisatie van de repressiemogelijkheden, voorzien de artikelen over de vervanging, de verlating, de niet-vertegenwoordiging van kinderen, de onthouding van verzorging en voedsel, en de ontvoering van minderjarigen, in een betere bescherming van de minderjarigen op de voormelde gebieden.


­ en harmonisant l'arsenal répressif, les articles sur la substitution, le délaissement, la non-représentation d'enfants, la privation d'aliments et de soins, l'enlèvement de mineurs, organisent une meilleure protection des mineurs en ces diverses matières;

­ door de strafrechtelijke bepalingen te harmoniseren, zorgen de artikelen over het verwisselen, het verlaten, het niet-afgeven van kinderen, het onthouden van voedsel en verzorging en de ontvoering van minderjarigen voor een betere bescherming van minderjarigen op allerlei gebieden;


En faisant la distinction telle qu'elle figure au Code pénal entre d'une part le délaissement ou le fait d'avoir fait délaisser un mineur ou une personne incapable de se protéger elle-même (avec une distinction pénale supplémentaire en ce qui concerne les conséquences de ce délaissement) et d'autre part l'abandon dans le besoin de mineurs et d'incapables, pourriez-vous me fournir les précisions suivantes pour 2007, 2008 et 2009: 1. le nombre de déclarations par an; 2. le nombre de classements sans suite de ces déclarations (par arrondissement judiciaire et par motif de class ...[+++]

Kan u van dit misdrijf voor 2007, 2008 en 2009, onderscheid makende tussen het in het Stafwetboek opgenomen onderscheid tussen enerzijds het verlaten of het doen verlaten van minderjarigen en onbekwamen (met bijkomend strafrechtelijk onderscheid met betrekking tot de gevolgen van dit verlaten) en anderzijds het in behoeftige toestand achterlaten van minderjarigen en onbekwamen, het volgende weergeven: 1. het aantal aangiften per jaar; 2. het aantal seponeringen van deze aangiften (opgesplitst per gerechtelijk arrondissement en per reden voor seponering); 3. het aantal effectieve veroordelingen dat volgde op deze aangiften?


Art. 423. - § 1. Seront punis d'un emprisonnement de un mois à trois ans et d'une amende de vingt-six francs à trois cents francs, ou d'une de ces peines seulement, ceux qui auront délaissé ou fait délaisser, dans un lieu quelconque, un mineur ou une personne hors d'état de se protéger elle-même en raison de son état physique ou mental.

Art. 423. - § 1. Zij die een minderjarige of een persoon die uit hoofde van zijn lichaams- of geestestoestand niet in staat is om zichzelf te beschermen, op om het even welke plaats verlaten of doen verlaten, worden gestraft met gevangenisstraf van een maand tot drie jaar en met geldboete van zesentwintig frank tot driehonderd frank.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Délaissement de mineur ->

Date index: 2023-01-11
w