Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Délibérations de la Cour siégeant en séance plénière
La Cour de justice siège en séance plénière

Vertaling van "Délibérations de la Cour siégeant en séance plénière " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
délibérations de la Cour siégeant en séance plénière

de in voltallige zitting genomen beslissingen van het Hof


la Cour de justice siège en séance plénière

het Hof van Justitie houdt voltallig zitting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Grande Chambre examinera aussi les demandes d'avis consultatifs, fonction que la Cour siégeant en séance plénière remplissait dans l'ancien système (article 3, paragraphe 1 , de l'ancien Protocole nº 2).

De Grote Kamer onderzoekt tevens de verzoeken tot advies, een taak die in het vroegere systeem door het Hof in plenaire zitting werd vervuld (artikel 3, paragraaf 1, van het oude Protocol nr. 2).


La Grande Chambre examinera aussi les demandes d'avis consultatifs, fonction que la Cour siégeant en séance plénière remplissait dans l'ancien système (article 3, paragraphe 1 , de l'ancien Protocole nº 2).

De Grote Kamer onderzoekt tevens de verzoeken tot advies, een taak die in het vroegere systeem door het Hof in plenaire zitting werd vervuld (artikel 3, paragraaf 1, van het oude Protocol nr. 2).


Le 15 janvier 2015, j'ai posé une question sur Boko Haram au cours d'une séance plénière.

Op 15 januari 2015 stelde ik tijdens een plenaire vergadering een vraag over Boko Haram.


En réponse à une question qui vous avait été posée au cours de la séance plénière du 21 mai 2015, vous aviez répondu en substance que la nouvelle législation tax shelter soulevait certains problèmes administratifs et qu'une concertation était menée afin de lever toute incertitude.

Op een vraag die u tijdens de plenaire vergadering van 21 mei 2015 gesteld werd, antwoordde u in een notendop dat de nieuwe taxshelterwetgeving tot een aantal administratieve problemen leidde en dat er overleg werd gepleegd om alle onduidelijkheden uit de wereld te helpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de son allocution au cours de la séance plénière, le ministre De Croo a expliqué que la moitié, au moins, de l'aide publique au développement doit être destinée aux pays les moins développés et les plus fragiles et qu'un plus large éventail de moyens doit être utilisé pour le financement du développement économique: l'aide publique, les recettes fiscales propres, le secteur privé et les institutions multilatérales.

In zijn toespraak tijdens de plenaire vergadering lichtte minister De Croo toe dat minstens de helft van de officiële ontwikkelingshulp naar de minst ontwikkelde en fragiele staten moet gaan en dat een bredere waaier aan middelen moet aangewend worden voor de financiering van economische ontwikkeling: officiële hulp, eigen belastingopbrengsten, de privésector en multilaterale instellingen.


Au cours de la séance plénière du jeudi 2 juillet 2015, il est ressorti de la réponse que vous avez fournie à plusieurs questions concernant le succès des mesures précitées que 20 dossiers étaient déjà en cours de traitement à la Région flamande.

In de plenaire vergadering van donderdag 2 juli 2015 beantwoordde u enkele vragen omtrent het succes van deze maatregelen, waaruit bleek dat er reeds 20 dossiers in behandeling zijn in het Vlaams Gewest.


1. à créer une base légale pour l'exécution de la résolution du 26 avril 2007 dans laquelle la Chambre des représentants siégeant en séance plénière recommandait de convertir les organismes agréés chargés du contrôle de la protection contre les rayonnements ionisants en filiales de l'AFCN;

1. te voorzien in een wettelijke grondslag voor de tenuitvoerlegging van de resolutie van 26 april 2007 waarbij de in voltallige zitting bijeengekomen Kamer van volksvertegenwoordigers aanbeveelt over te gaan tot de omvorming tot FANC-filialen van de erkende instellingen die belast zijn met de controle op de bescherming tegen ioniserende straling;


Le but de la réunion du 25 février 2003 consistait à obtenir un consensus sur la proposition de résolution rédigée sur la base des conclusions de l'audition précitée, afin de la présenter ensuite au Sénat et à la Chambre des représentants siégeant en séance plénière.

De bedoeling van de vergadering van 25 februari 2003 was om overeenstemming te bereiken over het voorstel van resolutie dat op basis van de conclusies van bovenvermelde hoorzitting werd opgesteld, om deze vervolgens in de Senaat en in de Kamer van volksvertegenwoordigers in plenaire vergadering in te dienen.


Cette étude va être soumise au groupe de travail « médecine » de la Commission de planification, puis à la Commission de planification siégeant en séance plénière pour validation.

Die studie zal aan de werkgroep " geneeskunde" van de Planningscommissie worden voorgelegd, en daarna ter validatie aan het plenum van de Planningscommissie.


Art. 19. Le VHRM peut décider à tout moment d'arrêter la délibération écrite et de mettre le point à l'ordre du jour de la séance plénière, mentionnée aux articles 5 et 6.

Art. 19. De VHRM kan op elk moment beslissen om de schriftelijke beraadslaging te stoppen en het agendapunt te agenderen op de plenaire vergadering, vermeld in artikel 5 en 6.




Anderen hebben gezocht naar : Délibérations de la Cour siégeant en séance plénière     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Délibérations de la Cour siégeant en séance plénière ->

Date index: 2021-10-14
w