Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DPD
Délégué permanent à la protection de la jeunesse
Délégué pour la protection de la nature
Délégué à la protection de la jeunesse
Délégué à la protection des données
Organisations de protection de la jeunesse
éducateur de la protection judiciaire de la jeunesse
éducateur en PJJ
éducatrice de la protection judiciaire de la jeunesse

Vertaling van "Délégué à la protection de la jeunesse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
délégué à la protection de la jeunesse

afgevaardigde bij de jeugdbescherming


délégué permanent à la protection de la jeunesse

vaste afgevaardigde bij de jeugdbescherming


délégué pour la protection de la nature

natuurbeschermingsconsulent


délégué à la protection des données | DPD [Abbr.]

functionaris voor gegevensbescherming | DPO [Abbr.]


organisations de protection de la jeunesse

jeugdwelzijnsinstanties


éducateur en PJJ | inspectrice des services de protection judiciaire de la jeunesse | inspecteur des services de protection judiciaire de la jeunesse/inspectrice des services de protection judiciaire de la jeunesse | surveillante de la protection judiciaire de la jeunesse

bewaakster JJI | JJI-bewaker | bewaker in een jeugdinstelling | bewaker jeugdinrichting


éducatrice de la protection judiciaire de la jeunesse | éducateur de la protection judiciaire de la jeunesse | éducateur de la protection judiciaire de la jeunesse/éducatrice de la protection judiciaire de la jeunesse

maatschappelijk werker jeugddelinquentie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 20 DECEMBRE 2017. - Décret visant à abroger certaines dispositions en matière de protection de la Jeunesse et d'aide aux justiciables

MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 20 DECEMBER 2017. - Decreet tot opheffing van sommige bepalingen inzake jeugdbescherming en hulpverlening aan rechtzoekenden


Article 1er. Sont abrogées les dispositions suivantes de la loi du 13 juin 2006 modifiant la législation relative à la protection de la jeunesse et à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction :

Artikel 1. De volgende bepalingen van de wet van 13 juni 2006 tot wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd, worden opgeheven:


La loi du 15 mai 2006 « modifiant la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, [le] Code d'instruction criminelle, le Code pénal, le Code civil, la nouvelle loi communale et la loi du 24 avril 2003 réformant l'adoption » et la loi du 15 mai 2006 « modifiant la législation relative à la protection de la jeunesse et à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction » ont modifié plusieurs aspects du droit répressif de la jeunesse.

De wet van 15 mei 2006 « tot wijziging van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het Wetboek van strafvordering, het Strafwetboek, het Burgerlijk Wetboek, de nieuwe gemeentewet en de wet van 24 april 2003 tot hervorming van de adoptie » en de wet van 15 mei 2006 « tot wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd » wijzigden verschillende aspecten van het jeugdsanctierecht.


g) la désignation du comité de protection de la jeunesse ou d'un délégué à la protection de la jeunesse pour assurer la surveillance du mineur qui a fait l'objet d'une mesure de garde, de préservation et d'éducation (art. 42 de la loi);

g) de aanwijzing van het jeugdbeschermingscomité of van een afgevaardigde bij de jeugdbescherming om toezicht uit te oefenen op minderjarigen tegen wie een maatregel van bewaring, behoeding en opvoeding is genomen (art. 42 van de wet);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
g) la désignation du comité de protection de la jeunesse ou d'un délégué à la protection de la jeunesse pour assurer la surveillance du mineur qui a fait l'objet d'une mesure de garde, de préservation et d'éducation (article 42 de la loi du 8 avril 1965);

g) de aanwijzing van het jeugdbeschermingscomité of van een afgevaardigde bij de jeugdbescherming om toezicht uit te oefenen op minderjarigen tegen wie een maatregel van bewaring, behoeding en opvoeding is genomen (artikel 42 van de wet van 8 april 1965);


g) la désignation du comité de protection de la jeunesse ou d'un délégué à la protection de la jeunesse pour assurer la surveillance du mineur qui a fait l'objet d'une mesure de garde, de préservation et d'éducation (article 42 de la loi du 8 avril 1965);

g) de aanwijzing van het jeugdbeschermingscomité of van een afgevaardigde bij de jeugdbescherming om toezicht uit te oefenen op minderjarigen tegen wie een maatregel van bewaring, behoeding en opvoeding is genomen (artikel 42 van de wet van 8 april 1965);


g) la désignation du comité de protection de la jeunesse ou d'un délégué à la protection de la jeunesse pour assurer la surveillance du mineur qui a fait l'objet d'une mesure de garde, de préservation et d'éducation (art. 42 de la loi);

g) de aanwijzing van het jeugdbeschermingscomité of van een afgevaardigde bij de jeugdbescherming om toezicht uit te oefenen op minderjarigen tegen wie een maatregel van bewaring, behoeding en opvoeding is genomen (art. 42 van de wet);


Dans l'exercice des droits et devoirs qui leurs sont délégués conformément au présent chapitre, les accueillants familiaux prennent autant que possible en considération les principes auxquels ont souscrit les parents ou le tuteur et établis, le cas échéant, conformément à la réglementation applicable en matière de protection de la jeunesse, en particulier dans le cadre des compétences visées à l'article 374, § 1, alinéa 2".

Bij de uitoefening van de hun overeenkomstig dit hoofdstuk gedelegeerde rechten en plichten nemen de pleegzorgers zoveel mogelijk de door de ouders of de voogd gekozen beginselen zoals, in voorkomend geval, vastgelegd overeenkomstig de toepasselijke regelgeving inzake jeugdbescherming, in acht, in het bijzonder bij de bevoegdheden als bedoeld in artikel 374, § 1, tweede lid".


Les mesures prononcées par le tribunal de la famille en matière d'autorité parentale sont suspendues si elles sont incompatibles avec les mesures de protection de la jeunesse ordonnées, et ce, jusqu'à ce que la mesure de protection de la jeunesse prenne fin ou jusqu'à ce que le tribunal de la jeunesse en décide autrement.

De door de familierechtbank uitgesproken maatregelen inzake ouderlijk gezag worden geschorst voor zover deze onverenigbaar zijn met de bevolen jeugdbeschermingsmaatregelen, tot de beëindiging van de jeugdbeschermingsmaatregel of tot de jeugdrechtbank hier anders over beslist.


L'on peut enfin encore citer les propositions de lege ferenda relatives notamment aux affaires disciplinaires, à l'action directe du sous-traitant, au régime de protection du délégué syndical suppléant, à la protection de la jeunesse et à la législation de défense sociale.

Ten slotte kan nog gewezen worden op voorstellen de lege ferenda in verband met onder meer tuchtzaken, de rechtstreekse vordering van de onderaannemer, de beschermingsregeling van plaatsvervangende vakbondsafgevaardigden, de jeugdbescherming en de wetgeving ter bescherming van de maatschappij.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Délégué à la protection de la jeunesse ->

Date index: 2024-07-06
w