C. considérant que l'APC contient comme éléments essentiels la confirmation des valeurs exprimées dans la Charte des Nations unies, la Déclaration universelle des droits de l'homme des Nations unies et d'autres traités internationaux applicables aux deux parties ainsi que leur engagement à l'égard
des principes de la démocratie, de la bonne gouvernance et de l'état de droit, de même que des dispositions sur l'établissement ou le renforcement de la coopération dans des domaines tels que les droits de l'homme, le commerce et les investissements, l'énergie, le tourisme, les transports et les infrastructures, la conservation des ressources
...[+++]marines et la pêche, la politique industrielle et les petites et moyennes entreprises (PME), la protection des données et les droits de propriété intellectuelle ainsi que la lutte contre la prolifération des armes de destruction massive, la criminalité organisée, la corruption, le blanchiment de capitaux, le terrorisme et le financement du terrorisme; C. overwegende dat de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst als essentiële onderdelen een bevestiging bevat van de waarden zoals vastgelegd in het handvest van de Verenigde Naties, de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens van de Verenigde Naties en andere internationale verdragen die gelden voor beide partijen, evenals hun inzet voo
r de beginselen van democratie, goed bestuur en de rechtsstaat, en bepalingen voor het opzetten of stimuleren van samenwerking op domeinen zoals de mensenrechten, handel en investeringen, energie, toerisme, transport en infrastructuur, bescherming van
de zee en visserij, ...[+++]industrieel beleid en kleine en middelgrote ondernemingen (kmo´s), gegevensbescherming en intellectuele-eigendomsrechten, evenals contraproliferatie van massavernietingswapens en de bestrijding van de georganiseerde misdaad, corruptie, het witwassen van geld, terrorisme en de financiering van terrorisme;