Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démocratie multipartite
Démocratie multipartite et non raciale
MMD
Mouvement pour la démocratie multipartite
Mouvement pour le multipartisme et la démocratie
Mouvement pour le pluralisme démocratique
Mouvement pour une démocratie multipartite
Multipartisme
Pluripartisme

Vertaling van "Démocratie multipartite et non raciale " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
démocratie multipartite et non raciale

democratie met meerpartijenstelsel en zonder onderscheid naar ras


Mouvement pour la démocratie multipartite | Mouvement pour le multipartisme et la démocratie | Mouvement pour le pluralisme démocratique | Mouvement pour une démocratie multipartite | MMD [Abbr.]

Beweging voor Meerpartijen Democratie | MMD [Abbr.]


multipartisme [ démocratie multipartite | pluripartisme ]

meerpartijenstelsel [ meerpartijendemocratie | veelpartijenstelsel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conformément à sa mission politique, la BERD n’aide que les pays qui s’engagent à mettre en pratique les principes de la démocratie multipartite et du pluralisme.

Het politieke mandaat van de EBRD bestaat uit het verlenen van bijstand aan enkel die landen die zich ertoe verbinden de beginselen van een democratie met een meerpartijenstelsel en pluralisme toe te passen.


(5 bis) Avant d'approuver la désignation d'un nouveau pays d'intervention potentiel et de s'engager envers lui, la BERD devrait être tenue de procéder à une évaluation technique détaillée de la situation économique et politique du pays en question, y compris d'éventuelles lacunes de la transition dans son adhésion aux principes de la démocratie multipartite, du pluralisme et de l'économie de marché visés à l'article 1de l'Accord.

(5 bis) Alvorens de EBWO een potentieel nieuw ontvangend land goedkeurt en er actief wordt, moet zij verplicht worden een gedetailleerde technische beoordeling uit te voeren van de economische en politieke omstandigheden in het betrokken land, met inbegrip van mogelijke overgangskloven in de verbintenis van dat land om de beginselen van een meerpartijenstelsel, pluralisme en de markteconomie na te streven, zoals vastgelegd in artikel 1 van de Overeenkomst.


6. prie instamment les institutions européennes de soutenir de façon inconditionnelle et d'encourager sans réserve la mise en œuvre d'un processus pacifique de transition politique vers une démocratie multipartite à Cuba;

6. verzoekt de Europese instellingen om het opstarten van een vreedzaam politiek overgangsproces naar een meerpartijendemocratie in Cuba onvoorwaardelijk te steunen en zonder voorbehoud aan te moedigen;


8. prie instamment les institutions européennes d'apporter leur soutien inconditionnel et à promouvoir pleinement le lancement d'un processus pacifique de transition politique vers la démocratie multipartite à Cuba;

8. verzoekt de Europese instellingen het opstarten van een vreedzaam politiek overgangsproces naar een meerpartijendemocratie in Cuba onvoorwaardelijk te steunen en zonder voorbehoud aan te moedigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
76. espère voir le président et tous les membres du Conseil législatif de la région administrative spéciale de Hong Kong, être élus en vertu d'un système électoral fondé sur les principes de la démocratie multipartite, de la responsabilité du gouvernement devant le parlement et d'une gouvernance efficace, ce qui serait incontestablement bénéfique à toute la population de Hong Kong;

76. spreekt de wens uit dat de hoofdbestuurder en alle leden van de wetgevende raad van de speciale administratieve regio Hongkong verkozen zullen worden aan de hand van een verkiezingssysteem, dat gebaseerd is op de beginselen van een meerpartijendemocratie, verantwoordingsplicht van de regering tegenover de wetgevende macht en een werkelijk effectief bestuur dat ten goede komt aan alle mensen van Hongkong;


Il est de plus en plus clair que le coup d’État du 1er février a libéré nombre de génies emprisonnés jusqu’alors: les demandes d’instauration d’une république et d’une démocratie complète imprègnent désormais tous les pans de la société népalaise et il reste à voir si le modèle très prisé d’un État fondé sur les deux piliers de la monarchie constitutionnelle et de la démocratie multipartite constitue la seule option viable pour l’avenir du Népal.

Het wordt steeds duidelijker dat de coup van 1 februari vele geesten uit de fles heeft doen ontsnappen: de eisen om een republiek en totale democratie dringen nu van alle kanten door in de Nepalese samenleving en het valt nog te bezien of de veel bepleite “dubbele pijlers” van de constitutionele monarchie en de meerpartijendemocratie de enige levensvatbare optie zijn voor de toekomst van Nepal.


Dans sa déclaration du 2 février, la présidence de l'UE s'est dite profondément préoccupée par la dissolution du gouvernement multipartite du Népal et par la décision du Roi d'assumer le pouvoir exécutif et elle a appelé à un rétablissement rapide de la démocratie multipartite.

Het voorzitterschap van de EU heeft in zijn verklaring van 2 februari 2005 zijn diepe bezorgdheid uitgesproken over de ontbinding van de meerpartijenregering van Nepal en over het besluit van de koning om de uitvoerende macht naar zich toe te trekken, en opgeroepen tot een spoedig herstel van de meerpartijendemocratie.


L'UE s'est toujours prononcée en faveur d'une démocratie multipartite et d'une monarchie constitutionnelle au Népal.

De Europese Unie heeft zich steeds uitgesproken voor een meerpartijendemocratie en een constitutionele monarchie in Nepal.


Il s'agissait d'un événement historique dans la mesure où ces élections marquaient la transition de l'Afrique du Sud d'une société fondée sur l'apartheid vers une démocratie non-raciale.

Dit was een historische gebeurtenis, aangezien deze verkiezingen Zuid-Afrika van een op apartheid gebaseerde samenleving tot een niet-raciale democratie maakten.


Le passage de la Zambie à une démocratie multipartite dirigée par le président CHILUBA après les élections d'octobre 1991 a été un événement important salué par la communauté internationale et plus particulièrement par l'Union européenne.

De overgang van Zambia naar een meerpartijen-democratie onder leiding van president CHILUBA, na de verkiezingen van oktober 1991, vormde een belangrijke ontwikkeling die door de internationale gemeenschap en in het bijzonder door de Europese Unie op prijs werd gesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Démocratie multipartite et non raciale ->

Date index: 2022-12-04
w