Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démolition des navires de haute mer
Long-courrier
Navire de haute mer
Navire de mer

Traduction de «Démolition des navires de haute mer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
démolition des navires de haute mer

sloop van zeeschepen


long-courrier | navire de haute mer | navire de mer

zeeschip


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- hors du champ d'application : - employeurs et marins des entreprises exploitant des navires de haute mer opérant principalement dans le domaine 'shortsea' et qui ont adhéré pour ces navires à la convention du 14/12/2005 [78220/CO/316] et qui sont employés à bord de navires 'courte distance' battant pavillon belge.

- niet van toepassing op : - werkgevers en zeevarenden van de ondernemingen die zeeschepen uitbaten die hoofdzakelijk opereren in de 'shortsea' en die voor deze schepen zijn toegetreden tot de overeenkomst van 14/12/2005 [78220/CO/316] en die worden tewerkgesteld op shortsea schepen die de Belgische vlag voeren.


- champ d'application : - capitaines et officiers détenteurs d'un brevet et d'un certificat STCW valide, inscrits au Pool des belge des marins de la marine marchande, inscrits au Pool tel que visés à l'article 1 bis, 1° de l'arrêté-loi du 7 février 1945, occupés par une compagnie belge (voyez le champ d'application, b) - hors du champ d'application : - employeurs et marins des entreprises exploitant des navires de haute mer opérant principalement dans le domaine 'shortsea' et qui ont adhéré pour ces navires à la convention du 14/12/20 ...[+++]

- toepassingsgebied : - kapiteins en officieren die in het bezit zijn van een brevet en een geldig STCW certificaat en die ingeschreven zijn in de Belgische Pool der Zeelieden, zoals bedoeld in artikel 1 bis, 1° van de Besluitwet van 7 februari 1945, tewerkgesteld door een Belgische maatschappij (zie de toepassingsgebied, punt b) - niet van toepassing op : - werkgevers en zeevarenden van de ondernemingen die zeeschepen uitbaten die hoofdzakelijk opereren in de 'shortsea' en die voor deze schepen zijn toegetreden tot de overeenkomst van 14/12/2005 [78220/CO/316] en die worden tewerkgesteld op shortsea schepen die de Belgische vlag voeren.


5. Le paragraphe 1 n'a pas d'incidence sur les droits, obligations ou responsabilités découlant pour les États membres du droit international, notamment les droits ou obligations résultant de la convention des Nations unies sur le droit de la mer, y compris le principe général de la juridiction exclusive de l'État du pavillon sur ses navires en haute mer, pour ce qui est des navires non désignés et de toute autre situation que celle visée audit paragraphe.

5. Lid 1 doet geen afbreuk aan de rechten, plichten of verantwoordelijkheden van lidstaten met betrekking tot het internationaal recht, inclusief de rechten en plichten uit hoofde van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee, zoals het algemene beginsel van de uitsluitende bevoegdheid van een vlaggenstaat over zijn schepen op volle zee, met betrekking tot niet-aangewezen schepen en in andere situaties dan bedoeld in voornoemd lid ...[+++]


­ le droit pour un État partie qui a des motifs raisonnables de soupçonner qu'un navire en haute mer se livre au trafic de migrants, de demander à l'État du pavillon ou d'immatriculation du navire de confirmer l'enregistrement ou l'immatriculation du navire;

­ het recht van een Verdragsstaat die gegronde redenen heeft om aan te nemen dat een vaartuig in volle zee betrokken is bij de smokkel van migranten, om aan de staat waarvan het de vlag of het registratienummer voert om bevestiging te vragen van de registratie van het vaartuig;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ le droit pour un État partie qui a des motifs raisonnables de soupçonner qu'un navire en haute mer se livre au trafic de migrants, de demander à l'État du pavillon ou d'immatriculation du navire de confirmer l'enregistrement ou l'immatriculation du navire;

­ het recht van een Verdragsstaat die gegronde redenen heeft om aan te nemen dat een vaartuig in volle zee betrokken is bij de smokkel van migranten, om aan de staat waarvan het de vlag of het registratienummer voert om bevestiging te vragen van de registratie van het vaartuig;


a) contrôle de ces navires en haute mer, au moyen de licences, d'autorisations et de permis de pêche, conformément aux procédures ayant pu être adoptées aux plans sous-régional, régional ou mondial;

a) zij controleren vaartuigen die op de volle zee vissen via vergunningen overeenkomstig de toepasselijke in subregionaal, regionaal of mondiaal verband vastgestelde procedures,


En outre, le droit national joue un rôle important en ce qui concerne le statut du navire en haute mer (Cogen, M., Handboek internationaal recht, Gand, 1996, nº 164).

Bovendien speelt het nationaal recht een belangrijke rol met betrekking tot het statuut van het schip op volle zee (Cogen, M., Handboek internationaal recht , Gent, 1996, nr. 164).


a) contrôle de ces navires en haute mer, au moyen de licences, d'autorisations et de permis de pêche, conformément aux procédures ayant pu être adoptées aux plans sous-régional, régional ou mondial;

a) zij controleren vaartuigen die op de volle zee vissen via vergunningen overeenkomstig de toepasselijke in subregionaal, regionaal of mondiaal verband vastgestelde procedures,


En raison de l’absence de contrôle des navires en haute mer conformément aux règles des ORGP et de la non-conformité des navires battant son pavillon avec les recommandations de la CICTA, la Guinée agit en violation de l’article 18, paragraphe 3, point a), de l’UNFSA, selon lequel les États dont les navires se livrent à la pêche en haute mer doivent prendre des mesures de contrôle pour garantir que ces navires respectent les règles des ORGP.

Guinee is er niet in geslaagd vaartuigen in volle zee overeenkomstig de ROVB-voorschriften te controleren en de naleving van de ICCAT-aanbevelingen door onder zijn vlag varende vaartuigen te garanderen, en handelt bijgevolg in strijd met artikel 18, lid 3, onder a), van UNFSA, waarin van de staten wier vaartuigen in volle zee vissen, wordt geëist dat zij controlemaatregelen nemen om te garanderen dat die vaartuigen aan de ROVB-voorschriften voldoen.


En raison de l’absence de contrôle des navires en haute mer conformément aux règles des ORGP, le Panama agit en violation de l’article 18, paragraphe 3, point a), de l’UNFSA, qui impose aux États dont les navires se livrent à la pêche en haute mer de prendre des mesures de contrôle pour garantir que ces navires respectent les règles des ORGP.

Panama heeft vaartuigen in volle zee niet overeenkomstig de ROVB-voorschriften gecontroleerd en handelt bijgevolg in strijd met artikel 18, lid 3, onder a), van UNFSA, waarin is bepaald dat staten met vaartuigen die in volle zee vissen, controlemaatregelen moeten nemen om te garanderen dat die vaartuigen aan de ROVB-voorschriften voldoen.




D'autres ont cherché : long-courrier     navire de haute mer     navire de mer     Démolition des navires de haute mer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Démolition des navires de haute mer ->

Date index: 2022-08-30
w