Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dénomination devenue générique
Dénomination générique
Dénomination semi-générique
Terme générique

Traduction de «Dénomination semi-générique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


dénomination devenue générique

benaming die een soortnaam is geworden


dénomination générique | terme générique

generieke benaming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. considérant que les producteurs de l'Union éprouvent, de longue date, des difficultés à faire enregistrer et à défendre leurs indications géographiques aux États-Unis; considérant que les États-Unis qualifient de «semi-génériques» un certain nombre de dénominations de vins européens, comme le champagne, sans tenir compte des éventuelles conséquences négatives pour la réputation et la part de marché de l'indication géographique de l'Union en question;

F. overwegende dat EU-producenten lange tijd problemen hebben ondervonden bij de registratie en verdediging van hun geografische aanduidingen in de VS; overwegende dat de VS een aantal Europese wijnnamen (bijvoorbeeld „champagne”) als „semi-soortnamen” beschouwen, zonder rekening te houden met de mogelijke negatieve gevolgen hiervan voor de reputatie en het marktaandeel van de geografische aanduiding van de EU in kwestie;


F. considérant que les producteurs de l'Union éprouvent, de longue date, des difficultés à faire enregistrer et à défendre leurs indications géographiques aux États-Unis; considérant que les États-Unis qualifient de "semi-génériques" un certain nombre de dénominations de vins européens, comme le champagne, sans tenir compte des éventuelles conséquences négatives pour la réputation et la part de marché de l'indication géographique de l'Union en question;

F. overwegende dat EU-producenten lange tijd problemen hebben ondervonden bij de registratie en verdediging van hun geografische aanduidingen in de VS; overwegende dat de VS een aantal Europese wijnnamen (bijvoorbeeld "champagne") als "semi-soortnamen" beschouwen, zonder rekening te houden met de mogelijke negatieve gevolgen hiervan voor de reputatie en het marktaandeel van de geografische aanduiding van de EU in kwestie;


G. considérant que bien souvent les fausses appellations concurrencent fortement les vraies et que les États-Unis ne respectent pas la protection des vins bénéficiant d'une dénomination d'origine et les considèrent seulement comme produits semi génériques sur leurs marchés intérieurs,

G. overwegende dat valse benamingen authentieke benamingen vaak sterk beconcurreren, en dat de Verenigde Staten de bescherming van wijnen met een oorsprongsbenaming niet respecteren en deze slechts beschouwen als semi-generieke producten op hun binnenlandse markten,


E. considérant que les États‑Unis n'autorisent pas la protection des vins bénéficiant d'une dénomination d'origine et les considèrent seulement comme produits semi génériques sur leurs marchés intérieurs,

E. overwegende dat de Verenigde Staten geen bescherming bieden aan wijnen met een oorsprongsbenaming en deze slechts beschouwen als semi-generieke producten op hun binnenlandse markten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant que bien souvent les fausses appellations concurrencent fortement les vraies et que les États‑Unis ne respectent pas la protection des vins bénéficiant d'une dénomination d'origine et les considèrent seulement comme produits semi génériques sur leurs marchés intérieurs,

G. overwegende dat valse benamingen authentieke benamingen vaak sterk beconcurreren, en dat de Verenigde Staten de bescherming van wijnen met een oorsprongsbenaming niet respecteren en deze slechts beschouwen als semi-generieke producten op hun binnenlandse markten,


1) Pour les noms considérés dans les pays tiers comme génériques ou semi-génériques, l'objectif principal de la négociation des accords bilatéraux est la fixation de périodes transitoires au-delà desquelles doit cesser l'usage des dénominations qui correspondent aux indications géographiques protégées dans l'Union (négociation dite du "phasing out").

1) Wat betreft de namen die in derde landen worden beschouwd als soortnamen of semi-soortnamen, is het hoofddoel van de onderhandelingen over de bilaterale overeenkomsten dat er overgangsperioden worden vastgesteld na afloop waarvan een eind moet komen aan het gebruik van de aanduidingen die overeenkomen met in de Unie beschermde geografische aanduidingen (de zogeheten "phasing out"-onderhandelingen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Dénomination semi-générique ->

Date index: 2022-03-03
w