Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action assortie du droit de vote
Action avec droit de vote
Action ayant le droit de vote
Action donnant droit à voter
Action à droit de vote
Droit
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Droit pénal social
Droits de la femme
Droits des femmes
Droits des femmes inhérents aux droits humains
Droits fondamentaux des femmes
Droits sociaux
Droits sociaux fondamentaux
Droits économiques et sociaux
Déchéance du droit de conduire
Dénégation du droit
Enseignant-chercheur en droit
Enseignante-chercheuse en droit
Liberté sociale
Science juridique

Vertaling van "Dénégation du droit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


droits sociaux [ droits économiques et sociaux | droits sociaux fondamentaux | liberté sociale ]

sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]


science juridique [ droit ]

juridische wetenschap [ recht ]


droits de la femme | droits des femmes | droits des femmes inhérents aux droits humains | droits fondamentaux des femmes

mensenrechten van vrouwen


action à droit de vote | action assortie du droit de vote | action avec droit de vote | action ayant le droit de vote | action donnant droit à voter

aandeel met stemrecht


le droit à l'information et à l'éducation,2)le droit à la protection de la santé et de la sécurité,3)le droit à la protection des intérêts économiques,4)le droit à la protection des intérêts juridiques,5)le droit à la représentation et à la participation

recht op voorlichting en vorming,2)recht op bescherming van gezondheid en veiligheid,3)recht op bescherming van economische belangen,4)recht op verhaal,5)recht op vertegenwoordiging(recht om te worden gehoord)


enseignant-chercheur en droit | enseignant-chercheur en droit/enseignante-chercheuse en droit | enseignante-chercheuse en droit

docente rechten hoger onderwijs | lector rechten | docent rechtsgeleerdheid hoger onderwijs | lector rechtsgeleerdheid


déchéance du droit de conduire

vervallenverklaring van het recht om te besturen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. affirme que la dénégation des génocides et d'autres crimes contre l'humanité et les actes de racisme, de xénophobie ou de haine religieuse constituent des violations manifestes des droits de l'homme et des libertés fondamentales et doivent par conséquent être condamnés;

10. blijft erbij dat het ontkennen van genocide en andere misdrijven tegen de menselijkheid, evenals racisme, vreemdelingenhaat of religieuze haat een duidelijke schending van de mensenrechten en fundamentele vrijheden vormen, en als zodanig moeten worden veroordeeld;


Malgré les dénégations formelles de Shell, le commissaire estime que celle-ci a des contacts avec certains hommes politiques et leur demande d'user au maximum de leur influence là où c'est possible pour faire tourner la situation à son avantage, tant sur le plan des droits de l'homme que sur celui de l'environnement.

Het commissielid is ­ ondanks de formele ontkenning van Shell ­ van oordeel dat Shell wel met politiek te maken heeft en vraagt hen waar mogelijk hun invloed maximaal aan te wenden om zowel inzake mensenrechten als inzake leefmilieu de situatie gunstig te beïnvloeden.


Malgré les dénégations formelles de Shell, le commissaire estime que celle-ci a des contacts avec certains hommes politiques et leur demande d'user au maximum de leur influence là où c'est possible pour faire tourner la situation à son avantage, tant sur le plan des droits de l'homme que sur celui de l'environnement.

Het commissielid is ­ ondanks de formele ontkenning van Shell ­ van oordeel dat Shell wel met politiek te maken heeft en vraagt hen waar mogelijk hun invloed maximaal aan te wenden om zowel inzake mensenrechten als inzake leefmilieu de situatie gunstig te beïnvloeden.


À ce sujet, nous pouvons citer comme exemples les exécutions de mineurs, la discrimination à l’égard des personnes appartenant à différentes minorités, les restrictions significatives à la liberté d’expression et de réunion, les mauvais traitements infligés aux prisonniers, la dénégation du droit à un procès équitable, ainsi que l’oppression et l’intimidation à grande échelle de défenseurs des droits de l’homme et d’opposants politiques.

Wanneer we het hebben over dit onderwerp, kunnen we voorbeelden noemen zoals de executie van minderjarigen, discriminatie van mensen die tot verschillende minderheden behoren, de aanzienlijke beperkingen op de vrijheid van meningsuiting en vergadering, de slechte behandeling van gevangenen, de ontzegging van het recht op een eerlijk proces, plus de grootschalige onderdrukking en intimidatie van mensenrechtenactivisten en politieke tegenstanders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- d’occupation criminelle et brutale, de colonisation et de répression, et de dénégation des droits légitimes du peuple palestinien par les autorités israéliennes;

- misdadige en niets ontziende bezetting, gevolgd door kolonisering, waarbij de meest elementaire rechten van het Palestijnse volk door de Israëlische autoriteiten met voeten wordt getreden;


B. considérant que les rohingyas, la communauté ethnique principalement musulmane de l'ouest de la Birmanie, subissent de la part du régime militaire au pouvoir des violations systématiques, persistantes et généralisées de leurs droits de l'homme, y compris la dénégation de leurs droits de citoyenneté, les restrictions sévères imposées à leur liberté de mouvement et les arrestations arbitraires,

B. overwegende dat de Rohingya-gemeenschap, een in hoofdzaak islamitische etnische minderheid in West-Birma, het doelwit is van stelselmatige, voortdurende en wijdverbreide schendingen van de mensenrechten door het heersende militaire regime, dat hun onder meer alle burgerschapsrechten ontzegt, hun bewegingsvrijheid ernstig beperkt en willekeurige arrestaties verricht,


B. considérant que les Rohingyas indigènes, la communauté ethnique principalement musulmane de l'ouest de la Birmanie, subissent de la part du régime militaire au pouvoir des violations systématiques, persistantes et généralisées de leurs droits de l'homme, y compris la dénégation de leurs droits de citoyenneté, les restrictions sévères imposées à leur liberté de mouvement et les arrestations arbitraires,

B. overwegende dat de Rohingya-gemeenschap, een in hoofdzaak islamitische etnische minderheid in West-Birma, het doelwit is van stelselmatige, voortdurende en wijdverbreide schendingen van de mensenrechten door het heersende militaire regime, dat hun onder meer alle burgerschapsrechten ontzegt, hun bewegingsvrijheid ernstig beperkt en willekeurige arrestaties verricht,


L'article 318 du Code civil établit les conditions dans lesquelles la paternité attribuée au mari par l'article 315 du Code civil peut être contestée; cette contestation peut se faire, selon le cas, par la preuve par toutes voies de droit de la non-paternité du mari (§ 2) ou, dans un certain nombre d'hypothèses, par simple dénégation (§ 3).

Artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek bepaalt de voorwaarden waaronder het vaderschap dat aan de echtgenoot is toegeschreven door artikel 315 kan worden betwist; die betwisting kan gebeuren, naar gelang van het geval, door met alle wettelijke middelen het bewijs te leveren dat de echtgenoot niet de vader is (§ 2) of, in een aantal gevallen, door eenvoudige ontkenning (§ 3).


w