Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépendance envers un respirateur

Vertaling van "Dépendance envers un respirateur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dépendance envers un respirateur

afhankelijkheid van respirator


Autres difficultés liées à une dépendance envers la personne qui donne les soins

overige gespecificeerde problemen verband houdend met afhankelijkheid van zorgverlener


Difficultés liées à une dépendance envers la personne qui donne les soins

problemen verband houdend met afhankelijkheid van zorgverlener
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, la faiblesse de la demande institutionnelle et la chute récente et brutale de la demande commerciale, couplée à une politique des prix très agressive de la part de la concurrence, a placé Ariane dans une situation très délicate, en faisant ressortir sa très forte dépendance envers l'activité purement commerciale.

Het uitblijven van institutionele vraag en de recente sterke daling van de commerciële vraag, gecombineerd met de extreem agressieve prijsstelling van de concurrenten, hebben het Ariane-systeem echter onder enorme druk geplaatst, waardoor de zeer sterke afhankelijkheid van puur commerciële activiteiten pijnlijk aan het licht is gekomen.


Il convient de noter que les investissements dans ces technologies, en réduisant la dépendance envers le pétrole, protègent également l'économie contre les pertes de PIB dues à l'effet pétrole-PIB: de récents calculs[4] indiquent qu'une hausse de 10% de la part des énergies renouvelables dans la production électrique permet d'éviter des pertes de PIB imputables au pétrole à hauteur de 29 à 53 milliards de dollars pour les États-Unis et l'UE (49 à 90 milliards de dollars pour l'OCDE).

Investeringen in deze technologieën verminderen de afhankelijkheid van olie en beschermen op die manier de economie tegen dalingen van het BBP als gevolg van olieprijsschommelingen: recente berekeningen[4] tonen aan dat een verhoging van het aandeel van duurzame energiebronnen in de elektriciteitsproductie met 10% kan leiden tot een vermindering van de oliegerelateerde dalingen van het BBP met een bedrag tussen 29 en 53 miljoen dollar in de VS en de EU (49 tot 90 miljoen dollar in de OESO).


Cela menace l'existence de futures capacités opérationnelles européennes, sans lesquelles la base pour les décisions de politique environnementale sera insuffisante, à moins que l'on augmente la dépendance envers les capacités des États-Unis.

Dit betekent dat het voortbestaan wordt bedreigd van de nodige Europese operationele capaciteit zonder welke de basis voor milieubesluiten zwak wordt, tenzij de afhankelijkheid van Amerikaanse capaciteiten wordt vergroot.


considérant que l'investissement dans l'agriculture familiale a été négligé en Afrique au cours des trente dernières années, tandis que la dépendance envers les importations de denrées alimentaires des pays à faibles revenus a augmenté de façon significative, les rendant vulnérables aux variations de prix sur les marchés internationaux.

overwegende dat Afrika de afgelopen dertig jaar heeft nagelaten voldoende te investeren in kleinschalige boerenbedrijven, terwijl de landen met een laag inkomen veel afhankelijker zijn geworden van voedselinvoer, waardoor ze kwetsbaar zijn geworden voor prijsschommelingen op de internationale markten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AV. considérant que l'Union a dépensé 406 milliards d'euros en combustibles fossiles importés en 2011 (soit plus de 1000 euros par habitant) et que sa dépendance envers les importations d'énergie devrait s'amplifier; considérant que cette dépendance met l'Union à la merci des prix de l'énergie et des crises politiques au niveau mondial et compromet l'autonomie de la politique étrangère de l'Union comme des États membres; considérant qu'il est dès lors crucial de rendre les prix de l'énergie les plus transparents possible pour les consommateurs finaux; considérant que l'Union doit privilégier les solutions dites "s ...[+++]

AV. overwegende dat de rekening voor de invoer van fossiele brandstoffen in de EU in 2011 406 miljard EUR (of meer dan 1 000 EUR per hoofd van de bevolking) bedroeg en dat haar afhankelijkheid van geïmporteerde energie naar verwachting zal toenemen; overwegende dat deze afhankelijkheid de Unie kwetsbaar maakt voor de mondiale energieprijzen en grote politieke veranderingen, en de autonomie van de Unie en de lidstaten op het gebied van het buitenlands beleid in het gedrang brengt; overwegende dat het bijgevolg van vitaal belang is de energieprijzen voor eindgebruikers zo transparant mogelijk te maken; overwegende dat de EU zich gericht ...[+++]


AV. considérant que l'Union a dépensé 406 milliards d'euros en combustibles fossiles importés en 2011 (soit plus de 1000 euros par habitant) et que sa dépendance envers les importations d'énergie devrait s'amplifier; considérant que cette dépendance met l'Union à la merci des prix de l'énergie et des crises politiques au niveau mondial et compromet l'autonomie de la politique étrangère de l'Union comme des États membres; considérant qu'il est dès lors crucial de rendre les prix de l'énergie les plus transparents possible pour les consommateurs finaux; considérant que l'Union doit privilégier les solutions dites «s ...[+++]

AV. overwegende dat de rekening voor de invoer van fossiele brandstoffen in de EU in 2011 406 miljard EUR (of meer dan 1 000 EUR per hoofd van de bevolking) bedroeg en dat haar afhankelijkheid van geïmporteerde energie naar verwachting zal toenemen; overwegende dat deze afhankelijkheid de Unie kwetsbaar maakt voor de mondiale energieprijzen en grote politieke veranderingen, en de autonomie van de Unie en de lidstaten op het gebied van het buitenlands beleid in het gedrang brengt; overwegende dat het bijgevolg van vitaal belang is de energieprijzen voor eindgebruikers zo transparant mogelijk te maken; overwegende dat de EU zich gericht ...[+++]


En janvier 2008, le Departement of Mine Clearance, dépendant du Afghan National Disaster Management Authority, a été désigné pour travailler en étroite collaboration avec MACCA et UNMAS, avec pour but de résoudre le problème des mines terrestres et des ERW et d'aider le gouvernement à faire face à ses obligations envers le Traité d'interdiction des mines antipersonnel.

In januari 2008 werd het Department of Mine Clearance (DMC), dat behoort tot de Afghan National Disaster Management Authority, aangewezen om in nauwe samenwerking met MACCA en UNMAS het probleem van de landmijnen en ERW op te lossen en de regering bij te staan in het nakomen van haar verplichtingen overeenkomstig het verdrag inzake het verbod op antipersoonsmijnen.


- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, si nous devons résoudre le problème de notre sécurité énergétique de manière fiable et viable, nous avons besoin d’une stratégie globale qui réponde à la nécessité de diversifier les sources d’énergie et d’adopter des règles communes en termes de pays de transit, parce que notre dépendance envers une seule source d’énergie, tout comme notre dépendance envers un seul pays de transit, ne sont pas des bonnes choses.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, om het probleem van de energiezekerheid op een betrouwbare en duurzame manier aan te pakken, hebben we een gezamenlijke strategie nodig die beantwoordt aan de behoefte van de diversificatie van energiebronnen en gemeenschappelijke regels vaststelt voor de doorvoerlanden, want om afhankelijk te zijn van één energiebron is net zo erg als afhankelijk zijn van één enkel doorvoerland.


Avec près de 20 % de la consommation totale d’énergie primaire et la croissance la plus rapide en termes de consommation, le secteur des transports représente à la fois un risque majeur pour l’environnement (émissions de gaz à effet de serre) et un des facteurs principaux de dépendance envers les combustibles fossiles.

Met bijna 20 % van het totale verbruik van primaire energie en in absolute termen de snelste toename van het energieverbruik houdt de vervoerssector ernstige risico's in voor het milieu (uitstoot van broeikasgassen) en is hij een van de voornaamste elementen van afhankelijkheid van fossiele brandstoffen.


Par ailleurs, il est nécessaire de préciser que les biocarburants doivent être originaire de l'Union européenne, sans quoi d'une part l'UE ne pourrait pas comptabiliser les gains de gaz à effet de serre réalisés dans ses efforts pour honorer ses engagements de Kyoto, d'autre part cette directive ne contribuerait pas à l'objectif de réduction de la dépendance énergétique et de dépendance envers les protéines fourragères

Er moet overigens op worden gewezen dat de biobrandstoffen afkomstig moeten zijn uit de Europese Unie, omdat anders enerzijds de EU wat zij heeft gewonnen op het gebied van de broeikasemissies om te voldoen aan de verplichtingen van Kyoto, niet kan verrekenen, en anderzijds deze richtlijn niet zou bijdragen aan het streven naar een vermindering van de afhankelijkheid op energiegebied en de afhankelijkheid van voederproteïnen.




Anderen hebben gezocht naar : dépendance envers un respirateur     Dépendance envers un respirateur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Dépendance envers un respirateur ->

Date index: 2021-11-06
w