Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge anticipée
Dépense faite par anticipation

Traduction de «Dépense faite par anticipation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
charge anticipée | dépense faite par anticipation

lasten die vervroegd zijn betaald
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le protocole d'accord, signé à Visé le 23 juin 2016, ne fait qu'anticiper sur quelques suites concrètes de la correction frontalière, notamment quant à la protection de la nature, à l'aménagement du territoire et à la gestion fluviale.

Het memorandum van overeenstemming, dat werd ondertekend te Wezet op 23 juni 2016, anticipeert slechts op een aantal concrete gevolgen van de grenscorrectie, in het bijzonder wat betreft natuurbescherming, ruimtelijke ordening en waterbeheer.


S'il est défendable que tout effort fourni en vue d'obtenir un emploi (comme le fait de suivre une formation, par exemple) soit déductible pour les chômeurs et pour les préretraités, cela me semble être nettement moins le cas concernant la dépense faite pour bénéficier d'indemnités (la cotisation payée à un syndicat par les personnes qui ne veulent pas percevoir leurs indemnités par le biai ...[+++]

Voor werklozen en bruggepensioneerden valt de aftrekbaarheid van elke kost om aan een job te geraken (bijvoorbeeld volgen van opleidingen) te verdedigen, maar met de kost om een uitkering te verkrijgen (het lidgeld van een vakbond, zo men niet via de neutrale hulpkas de uitkering wil verkrijgen) is dat heel wat moeilijker verdedigbaar.


4. a) De quoi est-il tenu en compte pour déterminer le montant des dépenses de chômage? b) Est-il par exemple tenu compte des dépenses faites dans le cadre des crédits-temps (étant donné que ces allocations sont également octroyées par l'Onem)? c) Est-il par exemple tenu compte des frais de fonctionnement et de personnel des organismes de placement tels que le VDAB, Actiris et le Forem? d) Est-il par exemple tenu compte des mesures d' ...[+++]

4. a) Waarmee wordt er rekening gehouden bij het vaststellen van het bedrag aan werkloosheidsuitgaven? b) Wordt er bijvoorbeeld rekening gehouden met de uitgaven in het kader van tijdskrediet (aangezien deze uitkeringen ook via de RVA gebeuren)? c) Wordt er bijvoorbeeld rekening gehouden met de werkings- en personeelskosten van de regionale arbeidsbemiddelaars VDAB, Actiris en Forem? d) Wordt er bijvoorbeeld rekening gehouden met activeringsmaatregelen zoals dienstencheques?


Pour pouvoir obtenir la réduction d'impôt pour dépenses faites en vue d'économiser l'énergie, l'administration considérait obligatoire que le contribuable qui postule cette réduction supporte lui-même les dépenses concernées.

Om de belastingvermindering voor energiebesparende uitgaven te kunnen krijgen, was de administratie van mening dat het vereist was dat de belastingplichtige die deze vermindering vroeg, de betrokken uitgaven zelf betaalde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A titre d'exemples, un dégrèvement sera accordé lorsqu'un contribuable a omis de solliciter une réduction pour les dépenses faites en vue d'économiser l'énergie dans une habitation, une réduction pour les dépenses de sécurisation des habitations contre le vol ou l'incendie, une réduction pour libéralités, une réduction d'impôts pour garde d'enfants, une réduction pour dépenses payées pour d ...[+++]

Er wordt bijvoorbeeld ontheffing verleend wanneer een belastingplichtige heeft nagelaten een vermindering te vragen voor energiebesparende uitgaven in een woning, voor uitgaven ter beveiliging van woningen tegen inbraak of brand, voor giften, voor kinderopvang, voor uitgaven betaald voor prestaties in het kader van plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen en voor prestaties betaald met dienstencheques, voor de premies van individuele levensverzekeringen, voor de aflossing of wedersamenstelling van hypothecaire leningen, voor pensioensparen, enz. Het doel van de wetswijziging is het ambtshalve verlenen van belastingverminderingen waarop de belastingplichtige van meet af aan recht had maar ...[+++]


L'État fédéral est actuellement à la traîne dans ce domaine du fait que l'isolation des façades extérieures ne figure pas dans la liste des dépenses donnant droit à une réduction d'impôt pour les dépenses faites en vue d'économiser l'énergie.

De Federale Overheid hinkt momenteel achterop door de buitengevelisolatie niet op te nemen in de lijst van uitgaven die in aanmerking komen voor de belastingvermindering voor energiebesparende uitgaven.


L'État fédéral est actuellement à la traîne dans ce domaine du fait que l'isolation des façades extérieures ne figure pas dans la liste des dépenses donnant droit à une réduction d'impôt pour les dépenses faites en vue d'économiser l'énergie.

De Federale Overheid hinkt momenteel achterop door de buitengevelisolatie niet op te nemen in de lijst van uitgaven die in aanmerking komen voor de belastingvermindering voor energiebesparende uitgaven.


Cependant, au cours de la discussion de la proposition de loi octroyant une réduction pour les dépenses faites en vue d'économiser l'énergie (do c. Sénat, nº 4-571) de M. Martens, il a été renvoyé à l'avis nº 44.050/2 du Conseil d'État qui énonçait qu'un crédit d'impôt devait être considéré comme une prime attribuée pour les dépenses faites en vue d'économiser l'énergie et que cette matière relevait de la compétence des régions.

Echter, tijdens de bespreking van het wetsvoorstel inzake de toekenning van een korting voor energiebesparende uitgaven (St. Senaat, 4-571) van de heer Martens werd er verwezen naar het advies van de Raad van State nr. 44.050/2.


«Sous-section IIquinquies – Réduction pour les dépenses faites en vue d’économiser l’énergie, pour les maisons passives et pour les intérêts de contrats de prêt en vue de financer des dépenses faites en vue d’économiser l’énergie».

«Onderafdeling IIquinquies – Vermindering voor energiebesparende uitgaven, voor passiefhuizen en voor interesten die betrekking hebben op leningovereenkomsten ter financiering van energiebesparende uitgaven».


La réduction d'impôt actuelle pour les dépenses faites en vue d'économiser l'énergie équivaut aujourd'hui à 40 pour cent des dépenses faites, avec un maximum de 2 650 euros pour l'exercice d'imposition 2009 (ce montant est majoré de 790 euros pour l'installation d'un système de chauffage de l'eau par le recours à l'énergie solaire ou pour l'installation de panneaux photovoltaïques) (2) .

De bestaande belastingvermindering voor energiebesparende maatregelen bedraagt momenteel 40 % van de gedane uitgaven met een maximum van 2 650 euro voor aanslagjaar 2009 (verhoogd met 790 euro voor waterverwarming door zonne-energie of zonnecelpanelen) (2) .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Dépense faite par anticipation ->

Date index: 2023-06-21
w