4. Dans l'hypothèse où le nombre de pensionnés concernés par la mesure resterait le même pour les cinq prochaines années,
l'estimation de la dépense supplémentaire en matière de pensions liée à la suppression du plafond de revenu à partir de 2015 se présente comme suit, en ce qui concerne le secteur public: Il est à souligner qu'étant donné que pour établir la carrière en question, il n'est pas tenu compte de la durée du diplôme, la vari
ation de la dépense supplémentaire en matière de pensions liée à la suppression du plafond de reven
...[+++]u hors pension dépendra uniquement de la variation du nombre de pensionnés concernés par la mesure au cours des cinq prochaines années.4. In de hypothese dat het aantal gepensioneerden geïmpacteerd door de maatregel hetzelfde zou blijven voor de vijf komende jaren,
worden de bijkomende pensioenuitgaven voor wat de publieke sector betreft als gevolg van de afschaffing de inkomensgrens vanaf 2015 geraamd op: Er dient te worden benadrukt dat daar er geen rekening wordt gehouden met het aantal studiejaren voor het diploma om de loopbaan in kwestie te bepalen, de variatie in de bijkomende pensioenuitgaven in verband met de afschaffing van het grensbedrag voor inkomsten uit beroepsactiviteiten naast het pensioen enkel zal afhangen van de variatie in het aantal gepensioneerden
...[+++] dat in de loop van de komende vijf jaar door de maatregel wordt geïmpacteerd.