Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment fermé de parcage de véhicules
Déplacement d'un véhicule impliqué dans un accident
Déplacement de véhicules dans les parkings
Garage fermé
Parking fermé

Traduction de «Déplacement de véhicules dans les parkings » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déplacement de véhicules dans les parkings

verplaatsen van voertuigen op parkeerterreinen


bâtiment fermé de parcage de véhicules | garage fermé | parking fermé

gesloten parkeergarage


déplacement d'un véhicule impliqué dans un accident

verplaatsing van voertuig betrokken in ongeval
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À chaque fois qu'un camion est mal garé (et que le conducteur de camion reçoit l'injonction de déplacer le véhicule et qu'un procès-verbal est rédigé à son encontre) il y en a un autre dans la file d'attente pour prendre sa place.

Voor elke foutief geparkeerde vrachtwagen (waarbij de vrachtwagenbestuurder die het bevel krijgt het voertuig te verplaatsen en/of waartegen een proces-verbaal wordt opgesteld) staat een volgende in de wachtrij om de plaats in te nemen.


Il leur est notamment demandé de mettre en pratique les principes de l'éco-conduite et de contrôler régulièrement la pression des pneus. 4. Les règles d'accès des véhicules LPG aux parkings souterrains relèvent de la compétence du ministre de l'Intérieur.

4. De toegang van lpg-wagens tot ondergrondse parkings behoort tot de bevoegdheid van de minister van Binnenlandse Zaken.


En effet, une pratique est de plus en plus répandue: celle du tracking GPS qui permet de suivre les déplacements du véhicule en temps réel.

Gps-tracking, een systeem waarmee de verplaatsingen van een voertuig realtime kunnen worden gevolgd, raakt immers steeds meer in zwang.


Si le déplacement du véhicule motorisé n'a pas lieu pendant la période où la police couvre la responsabilité civile, la proposition prévoit de considérer le véhicule automoteur comme une « remorque », en sorte qu'il n'y a dès lors pas lieu de conclure une assurance responsabilité civile complémentaire pour ce véhicule, à condition que le véhicule motorisé ne soit pas mû par sa propre force mécanique, mais qu'il dépende d'une autre source d'énergie, com ...[+++]

Gebeurt de verplaatsing van het motorrijtuig niet tijdens de periode waarin de polis de burgerlijke aansprakelijkheid dekt, dan voorziet het voorstel erin dat het motorrijtuig wordt aangezien als « aanhangwagen » en hiervoor bijgevolg geen bijkomende verzekering voor burgerrechtelijke aansprakelijkheid moet worden afgesloten. Voorwaarde hiervoor is dat het motorrijtuig niet in beweging wordt gesteld door zijn eigen mechanische krachtbron en aldus aangewezen is op een andere krachtbron, net zoals dit bij een aanhangwagen het geval is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le déplacement du véhicule motorisé n'a pas lieu pendant la période où la police couvre la responsabilité civile, la proposition prévoit de considérer le véhicule automoteur comme une « remorque », en sorte qu'il n'y a dès lors pas lieu de conclure une assurance responsabilité civile complémentaire pour ce véhicule, à condition que le véhicule motorisé ne soit pas mû par sa propre force mécanique, mais qu'il dépende d'une autre source d'énergie, com ...[+++]

Gebeurt de verplaatsing van het motorrijtuig niet tijdens de periode waarin de polis de burgerlijke aansprakelijkheid dekt, dan voorziet het voorstel erin dat het motorrijtuig wordt aangezien als « aanhangwagen » en hiervoor bijgevolg geen bijkomende verzekering voor burgerrechtelijke aansprakelijkheid moet worden afgesloten. Voorwaarde hiervoor is dat het motorrijtuig niet in beweging wordt gesteld door zijn eigen mechanische krachtbron en aldus aangewezen is op een andere krachtbron, net zoals dit bij een aanhangwagen het geval is.


Concrètement, sauf le cas où le receveur ne demande pas le déplacement du véhicule confisqué, le procureur du Roi requiert le transfert du véhicule (et, le cas échéant, des clefs ou des documents) vers le lieu désigné.

Concreet: behoudens het geval waarin de ontvanger niet om de verplaatsing van het verbeurdverklaarde voertuig vraagt, vordert de Procureur des Konings de overdracht van het voertuig (en, in voorkomend geval, van de sleutels en/of de boorddocumenten) naar de aangeduide locatie.


L’article 4.4 du Code de la route stipule que la police peut faire déplacer un véhicule au risque et aux frais du conducteur, sauf si le conducteur est absent et que le véhicule est garé de façon réglementaire.

Artikel 4. 4 van de Wegcode bepaalt dat de politie een voertuig kan laten verplaatsen op risico en kosten van de bestuurder, behalve wanneer de bestuurder afwezig is en het voertuig reglementair is geparkeerd.


J'utilise pour mes déplacements mon véhicule personnel.

Ik gebruik voor mijn verplaatsingen mijn persoonlijk voertuig.


§ 1. Pour être agréé par l'Administration pour l'usage de cartes de dérogation pour autopartage « flotte libre » sur places de stationnement publiques, l'opérateur doit répondre aux conditions suivantes : 1° le tarif inclut l'ensemble des coûts du service: carburant, entretien, réparations, assurances et autres; 2° le service est ouvert à tous les usagers dans le respect du principe d'égalité d'accès sans préjudice des conditions imposées par les opérateurs relatives à la possession et la durée du permis de conduire; Les conditions imposées par les opérateurs relatives à la possession du permis de conduire de catégorie B ne peuvent ex ...[+++]

§ 1. Om door de Administratie te worden erkend voor het gebruik van vrijstellingskaarten voor "vrije vloot" autodelen op openbare parkeerplaatsen, moet de operator aan de volgende voorwaarden voldoen: 1° in het tarief zijn alle kosten van de dienst inbegrepen: brandstof, onderhoud, herstellingen, verzekeringen, en andere kosten; 2° de dienst wordt opengesteld voor alle gebruikers met inachtneming van het principe van gelijke toegang onverminderd de voorwaarden opgelegd door de operatoren betreffende het bezit en de duur van het rijbewijs; De voorwaarden opgelegd door de operatoren betreffende het bezit van het rijbewijs van categorie ...[+++]


Les 7 mesures obligatoires sont toutes respectées: tous les plans de déplacements d'entreprises mentionnent la personne de contact qui a été désignée, les informations concernant le plan de déplacement d'entreprises ont été communiquées au personnel, il existe un plan d'accès multimodal, des actions de sensibilisation sont organisées, des parkings vélos couverts et sécurisés ont été prévus, l'Ecoscore établi lors de l'achat des véhicules ...[+++]

De zeven verplichte maatregelen worden allen nageleefd: alle bedrijfsvervoerplannen bevatten een aangestelde contactpersoon, de informatie over het bedrijfsvervoerplan werd gecommuniceerd naar de werknemers, er is een multimodaal toegangsplan, er zijn bewustmakingsacties, er is een overdekte en beveiligde fietsenstallingen, de ecoscore van bij de aankoop van voertuigen en/of leasingswagens wordt gerespecteerd en er is een actieplan in het kader van vervuilingspieken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Déplacement de véhicules dans les parkings ->

Date index: 2024-03-29
w