Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrale atomique
Centrale nucléaire
Centrale thermonucléaire
Conductrice de bloc nucléaire
Déclassement d'installations nucléaires
Déclassement de centrale
Démantèlement de centrale nucléaire
Démantèlement des centrales nucléaires
Désactivation des centrales nucléaires
Installation nucléaire
Opérateur de conduite en centrale nucléaire
Opératrice de conduite en centrale nucléaire
Technicien en industrie nucléaire

Vertaling van "Désactivation des centrales nucléaires " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
désactivation des centrales nucléaires

desactivering van de nucleaire centrales


centrale nucléaire [ installation nucléaire ]

kerncentrale [ kerninstallatie ]


opérateur de conduite en centrale nucléaire | opératrice de conduite en centrale nucléaire | technicien en industrie nucléaire | technicien en industrie nucléaire/technicienne en industrie nucléaire

operator nucleaire eenheid | technicus nucleaire controle | nucleair technicus | technicus stralingsbescherming


technicien supérieur atomicien conduite de systèmes nucléaires | technicienne supérieure atomicienne conduite de systèmes nucléaires | conductrice de bloc nucléaire | opérateur de conduite en centrale nucléaire/opératrice de conduite en centrale nucléaire

bediener nucleaire eenheid | operator kerncentrale | exploitatietechnicus kerncentrale | onderhoudselektricien van nucleaire centrales


démantèlement de centrale nucléaire | démantèlement des centrales nucléaires

afdanking/het wegruimen van een kerncentrale | opbergen kernafval


centrale atomique | centrale nucléaire | centrale thermonucléaire

kerncentrale | kernenergiecentrale


dysfonctionnement d'une centrale nucléaire dans une embarcation, passager d'un petit bateau motorisé blessé

storing van kerncentrale in vaartuig, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


exposé aux rayonnements ionisants dus à un mauvais fonctionnement d'une centrale nucléaire sur une embarcation

blootgesteld aan ioniserende straling als gevolg van storing van kerncentrale in vaartuig


respecter les consignes de sécurité de centrales nucléaires

veiligheidsvoorschriften voor kerncentrales volgen | veiligheidsvoorschriften voor nucleaire centrales volgen


déclassement de centrale [ déclassement d'installations nucléaires ]

stillegging van een centrale [ stillegging van een kerninstallatie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La loi du 31 janvier 2003 établissait, comme son intitulé l'indique, un calendrier de sortie progressive de l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins de production industrielle d'électricité, en posant deux principes « intimement liés » (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, DOC 50-1910/001, p. 5) : d'une part, l'interdiction de construire ou de mettre en exploitation une nouvelle centrale nucléaire en Belgique (article 3) et, d'autre part, un calendrier de sortie progressive du nucléaire par la désactivation des centrales nucléaires et la fin de leur production industrielle d'électricité quarante ans après leur mise en service industrie ...[+++]

Bij de wet van 31 januari 2003 werd, zoals het opschrift ervan aangeeft, een tijdschema voor de geleidelijke uitstap uit het gebruik van kernenergie voor industriële elektriciteitsproductie vastgelegd, door twee « nauw verbonden » beginselen vast te stellen (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1910/001, p. 5) : enerzijds, het verbod om een nieuwe nucleaire centrale in België te bouwen of in exploitatie te stellen (artikel 3) en, anderzijds, een tijdschema voor de geleidelijke uitstap uit kernenergie door de kerncentrales, 40 jaar na de industriële ingebruikname ervan, te desactiveren ...[+++]


Dans ce régime initial de désactivation des centrales nucléaires, il était prévu que toutes les autorisations individuelles d'exploitation et de production industrielle d'électricité à partir de la fission de combustibles nucléaires prendraient fin quarante ans après la mise en service industrielle de la centrale (article 4, § 2) : la loi du 31 janvier 2003 prévoyait donc une limitation temporelle de la validité des autorisations individuelles d'exploitation et de production industrielle d'électricité, initialement octroyées pour une période illimitée.

In die oorspronkelijke regeling van desactivering van de kerncentrales was erin voorzien dat alle individuele vergunningen tot exploitatie en tot industriële elektriciteitsproductie door splijting van kernbrandstoffen 40 jaar na de industriële ingebruikname van de centrale een einde zouden nemen (artikel 4, § 2) : de wet van 31 januari 2003 voorzag dus in een beperking in de tijd van de geldigheid van de individuele vergunningen tot exploitatie en tot industriële elektriciteitsproductie, die aanvankelijk voor een onbeperkte periode waren toegekend.


Il ressort de l'article 4, § 1, de la loi du 31 janvier 2003, tel qu'il a été modifié par la loi du 18 décembre 2013, que la date de la désactivation des centrales nucléaires et de la fin de leur production industrielle d'électricité coïncide toujours avec la date initiale de quarante ans après la mise en service industrielle des centrales concernées, à l'exception toutefois de la centrale de Tihange 1, qui a été, à partir du 1 janvier 2014, date de l'entrée en vigueur de la loi du 18 décembre 2013, autorisée à continuer ses activités de production industrielle d'électricité jusqu'à la date de cinquante ans après sa mise en service indus ...[+++]

Uit artikel 4, § 1, van de wet van 31 januari 2003, zoals gewijzigd bij de wet van 18 december 2013, blijkt dat de datum van de desactivering van de kerncentrales en van het einde van de industriële elektriciteitsproductie ervan steeds samenvalt met de oorspronkelijke datum van 40 jaar na de industriële ingebruikname van de betrokken centrales, met uitzondering evenwel van de centrale Tihange 1, die vanaf 1 januari 2014, datum van inwerkingtreding van de wet van 18 december 2013, ertoe werd gemachtigd haar activiteiten van industriële ...[+++]


Au regard de ce qui précède, il convient de se demander si les obligations de participation du public prévues par l'article 6 de la Convention d'Aarhus s'appliquent au report de la date de désactivation et de la fin de production industrielle d'électricité d'une centrale nucléaire, et, si tel est le cas, si ces obligations s'appliquent préalablement à l'adoption d'une législation telle que la loi attaquée qui reporte la date de la désactivation et de la fin de la production industrielle d'électricité des centrales nucléaires de Doel 1 ...[+++]

Ten aanzien van hetgeen voorafgaat, rijst de vraag of de in artikel 6 van het Verdrag van Aarhus bedoelde verplichtingen tot inspraak van het publiek van toepassing zijn op het uitstellen van de datum van de desactivering en van het einde van de industriële elektriciteitsproductie van een kerncentrale, en, indien zulks het geval is, of die verplichtingen van toepassing zijn vóór het aannemen van een wetgeving zoals de bestreden wet waarbij de datum van de desactivering en van het einde van de toelating tot industriële elektriciteitsproductie van de kerncentrales Doel 1 en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La loi 18 décembre 2013 « modifiant la loi du 31 janvier 2003 sur la sortie progressive de l'énergie nucléaire à des fins de production industrielle d'électricité et modifiant la loi du 11 avril 2003 sur les provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales » (ci-après : la loi du 18 décembre 2013) a modifié la loi du 31 janvier 2003, afin de reporter de dix ans la date de la désactivation ...[+++]

De wet van 18 december 2013 « houdende wijziging van de wet van 31 januari 2003 houdende de geleidelijke uitstap uit kernenergie voor industriële elektriciteitsproductie en houdende wijziging van de wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales » (hierna : de wet van 18 december 2013) heeft de wet van 31 januari 2003 gewijzigd, teneinde de datum van de desactivering ...[+++]


Cet amendement constitue la suite logique des amendements qui visent à permettre l'octroi d'autorisations si les conditions définies par ces amendements pour interdire la création de nouvelles centrales nucléaires ou pour désactiver les centrales nucléaires âgées de 40 ans ne sont pas réunies.

Dit amendement is de logische consequentie van de amendementen die ertoe strekken de verlening van vergunningen toe te staan indien niet is voldaan aan de bij die amendementen bepaalde voorwaarden om de bouw van nieuwe kerncentrales te verbieden of om de veertig jaar oude centrales buiten gebruik te stellen.


Ces déclarations prévoyaient qu'un projet de loi relatif à la désactivation des centrales nucléaires après 40 ans devait être déposé dans les prochains mois.

Daarin werd voorzien dat het wetsontwerp op de buitengebruikstelling van de kerncentrales die ouder zijn dan 40 jaar in de komende maanden zou worden ingediend.


Il se situe dans la droite ligne de l'accord gouvernemental qui stipule : « Afin de laisser aux scientifiques le temps nécessaire à la mise au point de nouvelles sources massives d'énergies, alternatives, renouvelables et propres, la Belgique s'inscrit dans un scénario au terme duquel la désactivation des centrales nucléaires sera entamée dès qu'elles auront atteint l'âge de 40 ans.

Het kadert volledig in het regeerakkoord dat bepaalt : « Teneinde de wetenschappers voldoende tijd te verlenen om nieuwe alternatieve hernieuwbare en zuivere energiebronnen op grote schaal op punt te stellen, zal België zich inschrijven in een scenario waarbij de desactivering van de nucleaires centrales van zodra ze veertig jaar oud zijn, wordt aangevat.


La Belgique veut s'inscrire dans un scénario de désactivation des centrales nucléaires dès qu'elles atteignent l'âge de quarante ans.

België wil zich inschrijven in een scenario waarbij wordt overgegaan tot de desactivering van de nucleaire centrales van zodra ze veertig jaar oud zijn.


Enfin, l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire qui a été, quoi qu'en disent certains, consultée par le ministre de tutelle, se prononcera formellement chaque année sur l'état de sûreté des centrales nucléaires dans la perspective de leur désactivation.

Het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, dat werd geraadpleegd door de minister die het administratief toezicht heeft, zal zich elk jaar formeel uitspreken over de veiligheid van de kerncentrales met het oog op hun stillegging.


w