Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désarroi

Traduction de «Désarroi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Face au désarroi de nombreux concitoyens qui font face à des dépenses importantes en soins de santé, quelles mesures pourraient permettre de mieux protéger le patient et son pouvoir d'achat?

2. Veel mensen met hoge gezondheidszorgkosten zijn ten einde raad. Welke maatregelen kunt u nemen om de patiënten en hun koopkracht beter te beschermen?


Il vous est donc aisé d'imaginer l'ampleur du désarroi de ces personnes qui, pour des raisons arbitraires, se retrouvent confinés dans une impasse professionnelle.

U kan zich dus makkelijk de ontreddering voorstellen van die mensen, die om willekeurige redenen in hun beroepsleven in een impasse zijn terechtgekomen.


Dans sa dernière résolution de décharge, le Parlement a exprimé son désarroi quant à l'augmentation du taux d'erreur le plus probable, qui inverse la tendance positive observée les années précédentes.

Het Parlement heeft in zijn laatste kwijtingsresolutie zijn ongerustheid geuit over de stijging van het meest waarschijnlijke foutenpercentage, die een ommekeer betekent van de positieve trend die de afgelopen jaren werd waargenomen, en roept de Commissie derhalve op de noodzakelijke stappen te zetten om het foutenpercentage gestaag te laten dalen.


Si cela s'avère exact, vous comprendrez la pression extrême et le désarroi qui commencent à envahir le personnel de bpost.

Als die beschuldiging gegrond blijkt te zijn, zal u ook begrijpen onder welke extreme druk het personeel van bpost is komen te staan en hoe groot de beroering is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle est le témoin du désarroi des peuples qui, dès 2005 avec la France et les Pays Bas, expriment leur soif de comprendre et de ne pas être oubliés d’une construction européenne qu’ils ne comprennent plus.

Dit decennium getuigde ook van de grote verwarring van volkeren die, sinds 2005 in Frankrijk en Nederland, lieten merken dat zij willen begrijpen en niet vergeten willen worden in een Europees project dat zij niet meer begrepen.


1. fait part de son horreur et de son désarroi face à la condamnation à mort par lapidation de Sakineh Mohammadi Ashtiani; demande instamment aux autorités de la République islamique d'Iran de ne pas exécuter Sakineh Mohammadi Ashtiani par lapidation ni par aucun autre moyen;

1. geeft uiting aan zijn afschuw en verbijstering over het tegen Sakineh Mohammadi Ashtiani uitgesproken stenigingsvonnis; verzoekt de autoriteiten van de Islamitische Republiek Iran met klem om Sakineh Mohammadi Ashtiani niet door steniging of op een andere wijze terecht te stellen;


N. considérant que les victimes de ces pratiques sont systématiquement traquées par les éditeurs d'annuaires professionnels, qui agissent en nom propre ou par le biais des agences de recouvrement dont elles s'attachent les services, et que les victimes se plaignent du sentiment de désarroi et de menace que fait naître ce procédé, de sorte que nombre d'entre elles finissent souvent, à leur corps défendant, par payer pour éviter tout nouvel harcèlement;

N. overwegende dat ondernemingen achter bedrijvengidsen die dergelijke praktijken hanteren, hun slachtoffers meedogenloos onder druk zetten om te betalen, of dit laten doen door incassobureaus; overwegende dat de slachtoffers verklaren dat zij zich door deze benaderingen bang en bedreigd voelen en overwegende dat velen uiteindelijk tegen hun wil in toch betalen om niet meer te worden lastiggevallen,


L'image de la maladie d'Alzheimer et des autres démences dans la société européenne est négative et suscite souvent crainte et désarroi, ce qui peut influer sur la santé des personnes atteintes de ces maladies.

De beeldvorming rond de ziekte van Alzheimer en andere vormen van dementie in de Europese samenleving is negatief en vaak verbonden met gevoelens van angst en machteloosheid, die een invloed kunnen hebben op de gezondheid van deze patiënten.


L'image de la maladie d'Alzheimer et des autres démences dans la société européenne est négative et suscite souvent crainte et désarroi, ce qui peut influer sur la santé des personnes atteintes de ces maladies.

De beeldvorming rond de ziekte van Alzheimer en andere vormen van dementie in de Europese samenleving is negatief en vaak verbonden met gevoelens van angst en machteloosheid, die een invloed kunnen hebben op de gezondheid van deze patiënten.


Toutefois, d'autres États membres rencontrent des difficultés pour s'adapter à cette nouvelle réalité qui a aggravé le désarroi des citoyens, en particulier dans les États membres affichant des taux de chômage élevés et dans les pays ayant également connu un échec en matière d'intégration des travailleurs migrants et de leurs familles.

Sommige andere lidstaten kunnen zich echter moeilijk aan deze nieuwe realiteit aanpassen, waardoor het gevoel van desoriëntatie van de burgers is toegenomen, vooral in die lidstaten waar de werkloosheidscijfers heel hoog zijn en waar de integratie van migrantenwerkers en hun gezinnen is mislukt.




D'autres ont cherché : désarroi     Désarroi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Désarroi ->

Date index: 2024-06-21
w