Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Designer automobile
Designer industriel
Designer mobilier
Designeuse automobile
Designeuse industrielle
Designeuse mobilier
Démission des membres
Dénomination générique
Désignation des membres
Désignation générique
Groupe générique
Générique
Mandat des membres
Médicament générique
Nomination des membres
Produit pharmaceutique générique
Terme générique

Vertaling van "Désignation générique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
désignation générique | groupe générique

benaming voor van uit tariefoogpunt gelijksoortige goederen


générique | médicament générique | produit pharmaceutique générique

genericum | generiek preparaat | generisch geneesmiddel


dénomination générique | terme générique

generieke benaming




designer industriel | designeuse industrielle | concepteur de produits industriels/conceptrice de produits industriels | designer industriel/designeuse industrielle

industrieel vormgeefster | verpakkingsontwerpster | industrieel ontwerper | industrieel ontwerper


designer automobile | designer automobile/designeuse automobile | designeuse automobile

autodesigner | auto-ontwerper | voertuigontwerper | voertuigontwerpster


designer mobilier | designer mobilier/designeuse mobilier | designeuse mobilier

interieur- en meubelontwerpster | meubelontwerpster | meubeldesigner | meubelontwerper


Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm




nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]

benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compétences génériques - Avoir un esprit analytique, être capable d'intégrer différentes données, afin d'aboutir à des solutions et des améliorations innovantes - Avoir des qualités organisationnelles (pouvoir déterminer des objectifs et les atteindre en faisant preuve de proactivité) - Savoir fixer des priorités, savoir prendre des décisions et les mettre en oeuvre de manière autonome - Travailler en ayant en vue les résultats - Avoir une grande aptitude à l'écoute et à l'empathie, même dans des situations complexes, être et rester assertif dans des situations émotionnelles et critiques, privilégier le dialogue et la communication (en i ...[+++]

Generieke Competenties - beschikken over een analytische geest, bekwaam zijn om diverse gegevens te integreren, om te vernieuwen en te komen tot oplossingen, verbeteringen - beschikken over organisatievermogen (doelstellingen kunnen bepalen en behalen en op een proactieve wijze kunnen handelen) - prioriteiten kunnen stellen, beslissingen kunnen nemen en autonoom acties op touw zetten - resultaatgericht werken - beschikken over een grote luisterbereidheid, zin voor dialoog en communicatie (zowel intern als extern), inlevingsvermogen (inspelen op complexe wensen en behoeften), assertief in emotionele en kritieke situaties - bekwaam zijn om raad en advies te geven, vertrouwensrelaties op te bouwen, invloed uit te oefenen en te kunnen onderhand ...[+++]


Dorénavant, le fonctionnaire dirigeant ou son délégué devient notamment seul compétent pour : -en matière de sélection, demander au Ministre de la Fonction publique la dérogation à la condition de diplôme pour les porteurs de certificats génériques (articles 3 et 37 (version antérieure projet - article 40), fixer les conditions particulières d'admissibilité (article 4); - en matière de carrières, désigner les agents de tous niveaux et classes aux fonctions supérieures et proroger lui-même les désignations (articles 29 et 30 (version ...[+++]

Voortaan is de leidend ambtenaar of zijn gemachtigde met name als enige bevoegd voor de volgende zaken : -wat selectie betreft : aan de minister van Ambtenarenzaken een afwijking van de diplomavoorwaarde vragen voor de houders van generieke attesten (artikelen 3 en 37 (vorige ontwerpversie - artikel 40), de bijzondere toelaatbaarheidsvereisten bepalen (artikel 4); - wat loopbanen betreft : de ambtenaren van alle niveaus en klassen aanstellen voor de hogere ambten en zelf de aanstellingen verlengen (artikelen 29 en 30 (vorige ontwerpversie - artikelen 31 en 32)), het ontslag van alle stagiairs uitspreken (artikel 40 (vorige ontwerpversie ...[+++]


Étant donné que l'article utilise le terme générique "jugement", celui-ci englobe également les ordonnances, notamment les ordonnances de désignation d'un administrateur.

Aangezien het artikel gebruik maakt van de generieke term "vonnis", vallen hieronder ook de beschikkingen, zoals o.a. de beschikking tot aanstelling van een bewindvoerder.


1. L'épidermolyse bulleuse (EB) est un terme générique pour désigner un groupe cliniquement et génétiquement hétérogène de plus de 30 maladies rares et héréditaires de la peau.

1. Epidermolysis bullosa (EB) is een verzamelterm voor een klinisch en genetisch heterogene groep van een zeldzame, erfelijke huidziekte met meer dan 30 entiteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Dans le cadre de la prescription en DCI et de l'établissement de groupes, plusieurs catégories de médicaments ont été désignés comme médicaments "no switch", c'est-à-dire qu'il n'est pas recommandé de switcher d'une spécialité à l'autre pendant le traitement, que ce soit entre médicaments originaux, d'un générique à un original, d'un original à un générique ou entre médicaments génériques.

- In het kader van het voorschrift op stofnaam en het bepalen van de groepen, worden verschillende geneesmiddelencategoriën benoemd als "no switch" geneesmiddelen, dat wil zeggen dat omwisseling (switch) van de ene specialiteit naar de andere niet aanbevolen wordt tijdens de behandeling, ongeacht of het gaat om een switch tussen originele producten, van een generisch naar een origineel product, van een origineel naar een generisch product of tussen generische producten.


Ainsi, lorsque les héritiers légaux sont désignés sans être cités nommément (en d'autres termes, lorsqu'ils sont désignés par l'expression générique « héritiers légaux »), les prestations d'assurance sont dévolues à la succession, sauf si le testateur a clairement fait savoir qu'il ne le souhaitait pas.

Op deze manier valt de verzekeringsprestatie, wanneer de wettelijke erfgenamen worden aangewezen zonder bij name te zijn vermeld (met andere woorden, zij worden aangeduid met de generieke term « wettelijke erfgenamen ») in de nalatenschap, tenzij de erflater duidelijk heeft bedongen dat hij dit niet wenst.


Ainsi, lorsque les héritiers légaux sont désignés sans être cités nommément (en d'autres termes, lorsqu'ils sont désignés par l'expression générique « héritiers légaux »), les prestations d'assurance sont dévolues à la succession, sauf si le testateur a clairement fait savoir qu'il ne le souhaitait pas.

Op deze manier valt de verzekeringsprestatie, wanneer de wettelijke erfgenamen worden aangewezen zonder bij name te zijn vermeld (met andere woorden, zij worden aangeduid met de generieke term « wettelijke erfgenamen »), in de nalatenschap, tenzij de erflater duidelijk heeft bedongen dat hij dit niet wenst.


Ainsi, lorsque les héritiers légaux sont désignés sans être cités nommément (en d'autres termes, lorsqu'ils sont désignés par l'expression générique « héritiers légaux »), les prestations d'assurance sont dévolues à la succession, sauf si le testateur a clairement fait savoir qu'il ne le souhaitait pas.

Op deze manier valt de verzekeringsprestatie, wanneer de wettelijke erfgenamen worden aangewezen zonder bij name te zijn vermeld (met andere woorden, zij worden aangeduid met de generieke term « wettelijke erfgenamen »), in de nalatenschap, tenzij de erflater duidelijk heeft bedongen dat hij dit niet wenst.


La présente proposition de loi tend aussi à conférer un caractère démocratique au financement des traitements et salaires de ceux que l'on désigne, dans le présent document, par l'expression « conseillers des fondations philosophiques » (terme générique qui désigne aussi bien les ministres des cultes confessionnels que les délégués des organisations non confessionnelles).

Het wetsvoorstel heeft eveneens tot doel een element van democratie in te voeren bij de financiering van de wedden en lonen van wat in dit document de « consulenten van de levensbeschouwelijke stichtingen » (als generieke term voor de bedienaren van de confessionele erediensten en afgevaardigden van de niet-confessionele organisaties) worden genoemd.


Ainsi, lorsque les héritiers légaux sont désignés sans être cités nommément (en d'autres termes, lorsqu'ils sont désignés par l'expression générique « héritiers légaux »), les prestations d'assurance sont dévolues à la succession, sauf si le testateur a clairement fait savoir qu'il ne le souhaitait pas.

Op deze manier valt de verzekeringsprestatie, wanneer de wettelijke erfgenamen worden aangewezen zonder bij name te zijn vermeld (met andere woorden, zij worden aangeduid met de generieke term « wettelijke erfgenamen »), in de nalatenschap, tenzij de erflater duidelijk heeft bedongen dat hij dit niet wenst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Désignation générique ->

Date index: 2024-06-18
w