Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dureté de rayonnement
Détermination de dureté par pénétration
Pouvoir de pénétration du rayonnement

Vertaling van "Détermination de dureté par pénétration " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
détermination de dureté par pénétration

hardheidsbepaling door indrukking


trempe à blanc pour déterminer la dureté de la zone centrale

blindharden om de sterkte van de kern te bepalen


dureté de rayonnement | pouvoir de pénétration du rayonnement

doordringingsvermogen | stralingshardheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'après une étude réalisée pour la Commission [32], et si l'on ne s'intéresse qu'au marché national, l'impact des objectifs du livre blanc sur l'emploi peut être déterminé à partir des taux prévus de pénétration par secteur.

Op grond van een studie die voor de Commissie [32] is uitgevoerd en waarbij alleen is gekeken naar de interne markt, kunnen de gevolgen van de doelstellingen van het witboek voor werkgelegenheid aan de hand van de verwachte afzonderlijke penetratiegraden per sector worden berekend.


Matériaux métalliques - Essai de pénétration instrumenté pour la détermination de la dureté et de paramètres des matériaux - Partie 4 : Méthode d'essai pour les revêtements métalliques et non métalliques (ISO 14577-4:2016)

Metallic materials - Instrumented indentation test for hardness and materials parameters - Part 4 : Test method for metallic and non-metallic coatings (ISO 14577-4:2016)


Le tribunal de la famille peut désigner un huissier de justice et lui permettre de pénétrer, accompagné d'un officier ou d'un agent de police judiciaire, dans un ou plusieurs lieux déterminés pour y procéder aux constatations nécessaires révélant l'adultère.

De familierechtbank kan een gerechtsdeurwaarder aanstellen om hem toe te laten, vergezeld van een officier of een agent van gerechtelijke politie, een bepaalde plaats of bepaalde plaatsen binnen te gaan om de nodige vaststellingen te doen die wijzen op overspel.


La famille avec enfants mineurs qui tente de pénétrer dans le Royaume sans satisfaire aux conditions fixées par l'article 2 peut, en vue d'accomplir des obligations administratives, être maintenue dans un lieu déterminé, situé aux frontières, pour une durée maximum d'une semaine, renouvelable pour une semaine au maximum.

Het gezin met minderjarige kinderen dat tracht het Rijk binnen te komen zonder aan de voorwaarden, gesteld in artikel 2, te voldoen, kan, met het oog op het vervullen van administratieve verplichtingen, voor een maximumduur van één week, verlengbaar met nogmaals maximum één week, worden vastgehouden in een welbepaalde plaats, gesitueerd in het grensgebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
e) Si le demandeur d'asile est entré sur les territoires des parties contractantes sans être en possession d'un ou de plusieurs documents permettant le franchissement de la frontière, déterminés par le Comité exécutif, la partie contractante par les frontières extérieures de laquelle le demandeur d'asile a pénétré sur les territoires des parties contractantes est responsable.

e) wanneer de asielzoeker het grondgebied van de overeenkomstsluitende Partijen is binnengekomen zonder in het bezit te zijn van één of meer geldige, door het Uitvoerend Comité aangewezen grensoverschrijdingsdocumenten, is de Overeenkomstsluitende Partij via wier buitengrens de asielzoeker het grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partijen is binnengekomen, verantwoordelijk;


Le président du tribunal peut désigner un huissier de justice et lui permettre de pénétrer, accompagné d'un officier de police ou d'un agent de police et d'un serrurier, dans un ou plusieurs lieux déterminés pour y procéder aux constatations nécessaires révélant l'adultère.

De voorzitter van de rechtbank kan een gerechtsdeurwaarder aanstellen en hem toelaten, om in het gezelschap van een politieofficier of politieagent en een slotenmaker, een bepaalde plaats of plaatsen te betreden om er de nodige vaststellingen te doen die wijzen op overspel.


Lorsqu'un manifestant déterminé parvient à franchir le cordon policier et à pénétrer sur le terrain en question, il est naturellement possible qu'il ou elle se trouve en contact avec un chien de patrouille, mais aussi dans ce cas, le maître-chien fera tout son possible pour limiter au maximum les conséquences dommageables d'une telle confrontation.

Wanneer een vastberaden betoger erin slaagt het politiekordon te doorbreken en het terrein binnendringt, is het natuurlijk mogelijk dat hij of zij in contact komt met een patrouillehond, maar ook dan zal de hondengeleider al het mogelijke doen om de kwalijke gevolgen van een dergelijke confrontatie tot het strikt noodzakelijke te beperken.


Par «mode de transport», à l'expédition, on entend le mode de transport déterminé par le moyen de transport actif avec lequel les marchandises sont présumées devoir quitter le territoire statistique de l'État membre d'expédition et, à l'arrivée, le mode de transport déterminé par le moyen de transport actif avec lequel les marchandises sont présumées avoir pénétré sur le territoire statistique de l'État membre d'arrivée.

De „wijze van vervoer” wordt bij verzendingen bepaald door het actieve vervoermiddel waarmee de goederen worden verondersteld het statistische registratiegebied van de lidstaat van verzending te zullen verlaten en bij aankomsten door het actieve vervoermiddel waarmee de goederen worden verondersteld het statistische registratiegebied van de lidstaat van aankomst te zijn binnengekomen.


Par "mode de transport", à l'expédition, on entend le mode de transport déterminé par le moyen de transport actif avec lequel les marchandises sont présumées devoir quitter le territoire statistique de l'État membre d'expédition et, à l'arrivée, le mode de transport déterminé par le moyen de transport actif avec lequel les marchandises sont présumées avoir pénétré sur le territoire statistique de l'État membre d'arrivée.

De "wijze van vervoer" wordt bij verzendingen bepaald door het actieve vervoermiddel waarmee de goederen worden verondersteld het statistische registratiegebied van de lidstaat van verzending te zullen verlaten en bij aankomsten door het actieve vervoermiddel waarmee de goederen worden verondersteld het statistische registratiegebied van de lidstaat van aankomst te zijn binnengekomen.


Des recommandations de dosage doivent figurer sur l'emballage du produit, ainsi qu'une recommandation invitant le consommateur à contacter la société de distribution d'eau ou les instances locales afin de déterminer le degré de dureté de l'eau de distribution.

Op de productverpakking moeten doseringsaanbevelingen zijn aangebracht, alsmede de aanbeveling aan de consument om bij zijn waterleidingsbedrijf of plaatselijke overheid te informeren naar de hardheidsgraad van zijn leidingwater.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Détermination de dureté par pénétration ->

Date index: 2022-05-08
w