Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposer les tables
Déterminer la disposition des tables
Installer les tables
Mettre en place les tables

Traduction de «Déterminer la disposition des tables » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déterminer la disposition des tables | disposer les tables | installer les tables | mettre en place les tables

tafels dekken | tafels decoreren | tafels schikken


Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meill ...[+++]

De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Les États membres déterminent les sanctions applicables en cas de violation des dispositions nationales adoptées en application de la présente directive. Ces sanctions ont un caractère effectif, proportionné et dissuasif.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans la mesure où les dispositions conventionnelles mentionnées dans le sixième moyen visent à accorder des droits aux enfants qui font l'objet d'une procédure visant à les sanctionner pour avoir commis des faits déterminés, ces dispositions ne peuvent dès lors pas s'appliquer en l'espèce.

In zoverre de in het zesde middel vermelde verdragsbepalingen beogen rechten toe te kennen aan kinderen die het voorwerp uitmaken van een procedure met het oog op hun bestraffing wegens het plegen van bepaalde feiten, kunnen die bepalingen aldus te dezen geen toepassing vinden.


Lorsqu'ils déterminent les responsabilités et le droit national applicable visés à l'alinéa 1, 1°, les pouvoirs adjudicateurs participants peuvent se répartir des responsabilités spécifiques entre eux et déterminer les dispositions applicables du droit national de chacun des Etats membres respectifs.

Bij het vaststellen van de verantwoordelijkheden en het toepasselijke nationale recht bedoeld in het eerste lid, 1°, kunnen de aanbestedende overheden onder hen bijzondere verantwoordelijkheden verdelen en bepalen welke bepalingen van het nationale recht van elke betrokken lidstaat van toepassing zijn.


Le Gouvernement détermine les dispositions techniques relatives au placement des raccordements, aux conditions de réalisation et d'utilisation des installations intérieures privées ainsi qu'à la protection des installations du distributeur.

De Regering bepaalt de technische voorschriften betreffende de plaatsing van de aansluitingen, de voorwaarden voor de uitvoering en het gebruik van de private binneninstallaties alsook de bescherming van de installaties van de verdeler.


LIVRE IV. - DES ASTREINTES ET AUTRES MESURES COERCITIVES Art. 602. Sans préjudice des autres mesures prévues par la présente loi, la Banque peut publier qu'une entreprise d'assurance ou de réassurance, une société holding d'assurance, une compagnie financière mixte ou une société holding mixte d'assurance de droit belge ou de droit étranger ne s'est pas conformée aux injonctions qui lui ont été faites de respecter dans le délai qu'elle détermine des dispositions de la présente loi ou des arrêtés ou règlements pris pour son exécution ...[+++]

BOEK IV. - DWANGSOMMEN EN ANDERE DWANGMAATREGELEN Art. 602. Onverminderd de andere bij deze wet voorgeschreven maatregelen, kan de Bank openbaar maken dat een verzekerings- of herverzekeringsonderneming, een verzekeringsholding, een gemengde financiële holding of een gemengde verzekeringsholding naar Belgisch of buitenlands recht, geen gevolg heeft gegeven aan haar aanmaningen om zich binnen de termijn die zij bepaalt te conformeren aan de voorschriften van deze wet of van de ter uitvoering ervan genomen besluiten of reglementen of van Verordening 2015/35 of van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Motif: la loi du 16 mai 2003 a été adoptée en exécution de l'article 50, § 2, de la loi spéciale de financement (La loi détermine les dispositions générales applicables aux budgets et à la comptabilité des communautés et des régions ainsi que les dispositions relatives à l'organisation du contrôle exercé par la Cour des comptes).

Reden : De wet van 16 mei 2003 werd aangenomen in uitvoering van artikel 50, § 2, van de bijzondere financieringswet (De wet bepaalt de algemene bepalingen die van toepassing zijn op de begrotingen en de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook op de organisatie van de controle uitgeoefend door het Rekenhof).


Sur la base de la loi du 6 août 1993 portant des dispositions sociales et diverses, entrée en vigueur le 1 janvier 1994, il est prévu que le Roi détermine les dispositions permettant au BIRB de reprendre les activités de l'OCCL (Office central des contingents et licences) relatives aux restitutions à l'exportation et celles de l'OBEA (Office belge de l'économie et de l'agriculture) qui concernent les opérations commerciales d'inter ...[+++]

Op grond van de op 1 januari 1994 in werking getreden wet van 6 augustus 1993 houdende sociale en diverse bepalingen moet de Koning de nodige besluiten nemen opdat de BIRB de werkzaamheden van de CDCV (Centrale Dienst voor Contingenten en Vergunningen) in verband met de uitvoerrestituties en die van de BDBL (Belgische Dienst voor Bedrijfsleven en Landbouw) in verband met de commerciële maatregelen kan overnemen.


Motif: la loi du 16 mai 2003 a été adoptée en exécution de l'article 50, § 2, de la loi spéciale de financement (La loi détermine les dispositions générales applicables aux budgets et à la comptabilité des communautés et des régions ainsi que les dispositions relatives à l'organisation du contrôle exercé par la Cour des comptes).

Reden : De wet van 16 mei 2003 werd aangenomen in uitvoering van artikel 50, § 2, van de bijzondere financieringswet (De wet bepaalt de algemene bepalingen die van toepassing zijn op de begrotingen en de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook op de organisatie van de controle uitgeoefend door het Rekenhof).


Pour éliminer cette discrimination, une initiative législative est donc exigée, en ce sens qu'il y a lieu de déterminer une disposition législative avec un délai de prescription de cinq ans, applicable au recouvrement de paiements illicites, pour les membres du personnel de la police locale.

Om deze discriminatie op te heffen is er aldus een wetgevend initiatief vereist, in de zin dat er een wetsbepaling in het leven moet geroepen worden met een verjaringstermijn van 5 jaar, toepasselijk op de terugvordering van onrechtmatige betalingen, voor de personeelsleden van de lokale politie.


La mission de la Cour des comptes à l'égard des budgets et de la comptabilité des communautés, des régions et des organismes publics qui en dépendent résulte de l'article 50 de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, qui prévoit, notamment, que le compte général des Communautés et des Régions est transmis à leur Parlement, accompagné des observations de la Cour des comptes, et que la loi détermine les dispositions générales relatives à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes en ce qui concerne les budgets et la comptabilité des communautés et des régions et en ce qui concerne l ...[+++]

De taak van het Rekenhof ten aanzien van de begrotingen en de boekhouding van de gemeenschappen en gewesten en van de openbare instellingen die ervan afhangen, vloeit voort uit artikel 50 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en gewesten, dat onder andere bepaalt dat de algemene rekening van de gemeenschappen en gewesten, samen met de opmerkingen van het Rekenhof, aan hun Parlement wordt overgezonden, en dat de wet de algemene bepalingen vastlegt met betrekking tot de organisatie van de door het Rekenhof uitgeoefende controle op de begrotingen en de boekhouding van de gemeenschappen e ...[+++]


Cette disposition s'applique également lorsque l'assujetti, qui fournit les services de restaurant ou de restauration au consommateur final, met sa propre infrastructure à disposition (l'espace de consommation, les tables, chaises, assiettes, couverts, verres, etc.) et prend même en charge le service à table, à l'aide de son propre personnel ou de bénévoles.

Deze bepaling is ook van toepassing wanneer de belastingplichtige die restaurant- of cateringdiensten aan de eindconsument verstrekt, zijn eigen infrastructuur ter beschikking stelt (de consumptieruimte, tafels, stoelen, borden, bestekken, glazen, enz.) en zelf met eigen personeel of vrijwilligers voor de bediening aan tafel zorgt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Déterminer la disposition des tables ->

Date index: 2022-06-04
w