Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Abus d'autorité
Abus de pouvoir
Copie illicite de logiciel
Duel
Duel à somme nulle
Détournement
Détournement d'avion
Détournement d'objets saisis
Détournement d'échanges
Détournement de bateau
Détournement de finalité
Détournement de logiciel
Détournement de pouvoir
Détournement de trafic
Détournement du trafic
Détourner
Détourner une somme
Intrusion informatique
Jeu de somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme nulle
Jeu à somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme zéro
Piratage de logiciels
Piratage informatique
Pirate de l'air
Piraterie
Piraterie aérienne
Piraterie maritime
Réorientation des courants d'échanges
«

Traduction de «Détourner une somme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


duel | duel à somme nulle | jeu à somme nulle | jeu à somme nulle à deux joueurs | jeu à somme zéro | jeu de somme nulle à deux joueurs

nulsomspel | spel met som nul


détournement de trafic | détournement d'échanges | détournement du trafic | réorientation des courants d'échanges

handelsverkeer | verleggen van het handelsverkeer


piraterie [ détournement d'avion | détournement de bateau | pirate de l'air | piraterie aérienne | piraterie maritime ]

piraterij [ luchtpiraat | luchtpiraterij | scheepskaping | vliegtuigkaper | vliegtuigkaperij | vliegtuigkaping | zeepiraterij | zeeroverij ]


piratage informatique [ copie illicite de logiciel | détournement de logiciel | intrusion informatique | piratage de logiciels ]

computerpiraterij [ computerkraak | piraterij van programmatuur | softwarepiraterij ]


abus de pouvoir [ abus d'autorité | détournement de pouvoir ]

machtsmisbruik [ misbruik van bevoegdheid ]




détournement d'objets saisis

verduistering van in beslag genomen goederen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, la période d'encaissement par les banques est plafonnée à un mois, si bien que le risque de détournement des sommes encaissées est négligeable.

Bovendien is de incassoperiode door de banken beperkt tot één maand maximum, waardoor het risico op afwending van incasso's te verwaarlozen is.


De plus, la période d'encaissement par les banques est plafonnée à un mois, si bien que le risque de détournement des sommes encaissées est négligeable.

Bovendien is de incassoperiode door de banken beperkt tot één maand maximum, waardoor het risico op afwending van incasso's te verwaarlozen is.


Sans préjudice de l'article 10, ne peuvent pas être régularisés les revenus, les sommes, les opérations T.V.A. et les capitaux qui sont liés: - au terrorisme ou au financement du terrorisme; - à la criminalité organisée; - au trafic illicite de stupéfiants; - au trafic illicite d'armes, de biens et de marchandises en ce compris les mines anti-personnel et/ou les sous-munitions; - au trafic de main-d'oeuvre clandestine; - à la traite des êtres humains; - à l'exploitation de la prostitution; - à l'utilisation illégale, chez les animaux, de substances à effet hormonal ou au commerce illégal de telles substances; - au trafic illicite ...[+++]

Onverminderd artikel 10 is geen regularisatie mogelijk voor de inkomsten, de sommen, de btw-handelingen en de kapitalen die in verband kunnen worden gebracht met: - terrorisme of financiering van terrorisme; - georganiseerde misdaad; - illegale handel in verdovende middelen; - illegale handel in wapens en daaraan verbonden goederen en handelswaren, met inbegrip van antipersoonsmijnen en/of clustermunitie; - handel in clandestiene werkkrachten; - mensenhandel; - uitbuiting van prostitutie; - illegaal gebruik bij dieren van stoff ...[+++]


Il s'agit en somme d'épargner des procédures judiciaires parfois inutiles et qui détournent les magistrats de leur fonction première, tout en permettant au justiciable de réaliser des économies financières non négligeables.

Zo worden soms nutteloze gerechtelijke procedures vermeden en worden magistraten niet van hun oorspronkelijke opdracht afgehouden, en krijgen de rechtzoekenden de kans om aanzienlijke financiële besparingen te doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce dernier qui, selon le Landgericht, n'a en réalité jamais eu l'intention de réaliser le voyage que M. Blödel-Pawlik avait réservé pour son épouse et lui-même, est devenu insolvable parce qu'il a détourné les sommes encaissées auprès des voyageurs.

Deze laatste, die volgens het Landgericht in werkelijkheid nooit het voornemen heeft gehad om de door Blödel-Pawlik voor zijn echtgenote en hemzelf geboekte reis uit te voeren, is failliet verklaard nadat hij de van de reizigers geïnde bedragen had verduisterd.


« [.] la Commission estime que l'assurance sur la vie, sous quelque forme que ce soit, ne peut être utilisée comme un moyen pour détourner de la succession des sommes d'argent parfois importantes, à moins que l'institution de la réserve successorale soit remise en cause.

« [.] de Commissie [is] van oordeel dat, tenzij het instituut van de erfrechtelijke reserve in vraag zou gesteld worden, de levensverzekering onder geen enkele vorm mag gebruikt worden als middel om soms belangrijke geldsommen aan de erfopvolging te onttrekken.


­ ils peuvent laisser détourner de leur objet les cotisations et d'autres sommes par certaines composantes de leur organisation et n'osent pas prendre la responsabilité de dénoncer ces anomalies à la justice;

­ vanuit deelbaronieën lidgelden en andere bijdragen van hun doel kunnen laten afwenden, en niet de verantwoordelijkheid durven te nemen om dergelijke anomalieën aan de rechtbank te melden;


­ ils peuvent laisser détourner de leur objet les cotisations et d'autres sommes par certaines composantes de leur organisation et n'osent pas prendre la responsabilité de dénoncer ces anomalies à la justice;

­ vanuit deelbaronieën lidgelden en andere bijdragen van hun doel kunnen laten afwenden, en niet de verantwoordelijkheid durven te nemen om dergelijke anomalieën aan de rechtbank te melden;


I. considérant que les taux d'erreur et les détournements des aides financières ont nettement diminué lors des dernières périodes; déplorant toutefois que la politique structurelle est un domaine présentant un taux d'irrégularités élevé et que certains États membres n'ont pas instauré de mécanismes efficaces contre les détournements des aides financières et pour le recouvrement des sommes indûment versées; considérant que les irrégularités peuvent n'être pas notifiées, soit par négligence soit délibérément, et qu'il convient d'attr ...[+++]

I. overwegende dat het aantal fouten en het misbruik van subsidies de laatste tijd duidelijk zijn afgenomen; het evenwel betreurende dat het structuurbeleid niettemin nog steeds een beleidsterrein is dat er qua onregelmatigheden negatief uitspringt en dat sommige lidstaten wat dat betreft nog steeds niet beschikken over effectieve mechanismen om misbruik van subsidies tegen te gaan en ten onrechte uitgekeerde bedragen terug te vorderen; overwegende dat onregelmatigheden – hetzij door nalatigheid, hetzij met opzet – soms niet worden gerapporteerd, en dat een aanzienlijk percentage fouten in het cohesiebeleid wellicht toe te schrijven i ...[+++]


« [.] sauf à remettre en cause l'institution de la réserve héréditaire, la Commission estime que l'assurance sur la vie, sous quelque forme que ce soit ne peut être utilisée comme un moyen pour détourner de la succession des sommes d'argent parfois importantes.

« [.] de Commissie [is] van oordeel dat, tenzij het instituut van de erfrechtelijke reserve in vraag zou gesteld worden, de levensverzekering onder geen enkele vorm mag gebruikt worden als middel om soms belangrijke geldsommen aan de erfopvolging te onttrekken.


w