- l’assistance aux travailleurs et aux entreprises confrontés à une restructuration, grâce à des programmes de formation en entreprise conjugués, s'il y a lieu, à des mesures d’incitation à l’embauche des chômeurs de longue durée, à des mesures favorisant la réduction des coûts de mobilité vers les régions qui offrent des possibilités d’emploi (par une intervention, par exemple, dans les coûts de transport).
- ondernemingen die een herstructurering doormaken en hun werknemers te helpen met onder andere regelingen voor interne cursussen, indien van toepassing in combinatie met voordelen voor het aannemen van langdurig werklozen, en om voordelen bij of verlaging van de kosten van mobiliteit naar regio's met meer banenkansen te bieden (bv. subsidie voor reiskosten).