Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déversoir Cipolletti
Déversoir de mesure
Déversoir trapézoïdal
Déversoir à contraction
Déversoir à contraction latérale
Déversoir à échancrure
Salmonella Deversoir

Vertaling van "Déversoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
déversoir à échancrure | déversoir de mesure

meetoverlaat


déversoir Cipolletti | déversoir trapézoïdal

Cipoletti meetschot


déversoir à contraction | déversoir à contraction latérale

meetoverlaat met contractie | scherpe overlaat met horizontale kruin en met zijdelingse contractie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[23] Tant les déversoirs d'eaux de pluie que les déversoirs mixtes (eaux usées et eaux de pluie).

[23] Zowel overstort van overtollig regenwater en gecombineerde riooloverstort (rioolwater en regenwater).


Le diamètre des trous des déversoirs situés avant le séparateur d'eau ne doit pas dépasser 15 millimètres.

De diameter van de gaten in de glijgoten vóór de waterafscheider bedraagt ten hoogste 15 mm.


En outre, les déversoirs d'orages[23] demeurent l’une des principales sources de pollution dans les zones urbaines qui nécessiteront un investissement important au cours des prochaines années dans l’ensemble de l’UE.

Bovendien vormen riooloverstorten[23] in stedelijke gebieden nog steeds een van de grootste bronnen van verontreiniging, waar in de hele EU aanzienlijke investeringen voor nodig zijn.


- les actions prioritaires 1.1, 1.2, 1.25 et 1.32 ont été complétées pour rendre davantage compte du rôle que joue le Maillage Pluie en matière d'amélioration de la qualité des eaux de surface (par le biais de la diminution de la saturation du réseau d'égouttage et de la mise en fonctionnement des déversoirs d'orage);

- prioritaire acties 1.1, 1.2, 1.25 en 1.32 werden aangevuld om de rol die het Regennetwerk speelt bij het verbeteren van de kwaliteit van het oppervlaktewater (doordat het rioleringsnet minder verzadigd raakt en door de inwerkingstelling van stormoverlaten) beter in de verf te zetten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que les déversoirs d'orage sont nécessaires pour soulager le réseau d'égouttage mais qu'ils constituent en même temps une des principales causes de déversements d'eaux usées dans les cours d'eau, il est prévu dans ce Plan toute une série de mesures pour en limiter la mise en fonctionnement (AP 1.1, 1.2, 1.3, 1.25, 1.32, 5.11).

Overwegende dat de stormoverlaten nodig zijn om het rioleringsnet te ontlasten maar tegelijkertijd één van de voornaamste oorzaken zijn voor het lozen van afvalwater in de waterlopen, worden in dit Plan een hele reeks maatregelen vooropgesteld om de inwerkingstelling ervan te beperken (PA 1.1, 1.2, 1.3, 1.25, 1.32, 5.11).


Dans cette autorisation, des conditions supplémentaires peuvent être imposées, en vue du fonctionnement optimal du système d'égouts en aval, y compris des déversoirs d'orage présents et de l'installation d'épuration d'eaux d'égout Art. 156. A l'article 6.2.2.3.1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai 2008 et modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, le paragraphe 2 est remplacé par le texte suivant : « § 2.

In die toelating kunnen bijkomende voorwaarden in functie van de optimale werking van het afwaartse rioleringsstelsel, inclusief aanwezige overstorten, en van de rioolwaterzuiveringsinstallatie worden opgelegd". Art. 156. In artikel 6.2.2.3.1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 mei 2008 en het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, wordt paragraaf 2 vervangen door wat volgt : " §2.


BENIFISCO et Florence DELACAVE, ayant toutes deux élu domicile chez Mes Peter FLAMEY et Gregory VERHELST, avocats, ayant leur cabinet à 2018 Anvers, Jan Van Rijswijcklaan 16, ont demandé le 26 janvier 2016 l'annulation de la délibération du conseil communal de la ville de Deinze du 24 novembre 2015 qui déclare recevables mais non fondées les objections formulées lors de l'enquête publique et dans laquelle un avis favorable est donné au sujet de la demande introduite par la S.A. Aquafin, Dijkstraat 8, 2630 Aartselaar, concernant une parcelle située à Deinze, Ooidonkdreef, Tweekoningenstraat, Veerstraat, Leernsesteenweg, cadastrée Deinze 10 division/Bachte-Maria-Leerne, section B, n 0000, 0249E, 0253B, 0257, 0261E, 0262A, 0263F, 0290A, 0291A, ...[+++]

Peter FLAMEY en Gregory VERHELST, advocaten, met kantoor te 2018 Antwerpen, Jan Van Rijswijcklaan 16, hebben op 26 januari 2016 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de stad Deinze van 24 november 2015 waarbij de bezwaren die ingediend werden tijdens het openbaar onderzoek als ontvankelijk doch ongegrond worden beschouwd en gunstig advies wordt gegeven nopens de aanvraag ingediend door de NV Aquafin, Dijkstraat 8, 2630 Aartselaar, met betrekking tot een perceel gelegen te Deinze, Ooidonkdreef, Tweekoningenstraat, Veerstraat, Leernsesteenweg, kadastraal bekend Deinze 10 Afd/Bachte-Maria-Leern, sectie B, nr(s) 0000, 0249E, 0253B, 0257, 0261E, 0262A, 0263F, 0290A, 0291A, 0300B, 0335, Deinze 11 Afd/St-Martens-Lee ...[+++]


(82) Pour le Rwanda, le Kivu représente des enjeux fonciers (un déversoir pour sa population et/ou le contrôle de vastes territoires de pâturage- voir audition de Marysse, S. , le contrôle des ressources minières (or ­ voir audition publique de Chartry, du 14 juin 2002), mais également sécuritaires (Ouganda, Rwanda, Angola, Burundi).

(82) Voor Rwanda vertegenwoordigt Kivu heel wat inzake grondbezit (een opvangplaats voor de bevolking en/of de controle van uitgestrekte graasweiden ­ zie hoorzitting van Marysse, S. , de controle van de mijnen (goud ­ zie openbare hoorzitting van Chartry, op 14 juni 2002), maar ook inzake de veiligheid (Oeganda, Rwanda, Angola, Burundi).


(82) Pour le Rwanda, le Kivu représente des enjeux fonciers (un déversoir pour sa population et/ou le contrôle de vastes territoires de pâturage- voir audition de Marysse, S., le contrôle des ressources minières (or ­ voir audition publique de Chartry, du 14 juin 2002), mais également sécuritaires (Ouganda, Rwanda, Angola, Burundi).

(82) Voor Rwanda vertegenwoordigt Kivu heel wat inzake grondbezit (een opvangplaats voor de bevolking en/of de controle van uitgestrekte graasweiden ­ zie hoorzitting van Marysse, S., de controle van de mijnen (goud ­ zie openbare hoorzitting van Chartry, op 14 juni 2002), maar ook inzake de veiligheid (Oeganda, Rwanda, Angola, Burundi).


Cette demande de modification repose sur les conditions climatiques locales, sur la composition et la taille du cheptel, sur les types de stabulations, sur les types de fumiers produits, sur la manutention du fumier, sur son éventuelle transformation et sur le recours éventuel à des déversoirs d'orage, des procédés d'épuration des jus d'écoulement ou au stockage au champ.

Bedoeld verzoek tot wijziging moet gegrond zijn op de plaatselijke weersomstandigheden, de samenstelling en de omvang van het veebestand, op de soorten stallingswijzen, op de soorten voortgebrachte mest, op de hantering van de dierlijke mest, op de eventuele verwerking ervan en op het eventuele gebruik van een onweersbekken, van processen voor de zuivering van afvloeisel of de opslag op het veld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Déversoir ->

Date index: 2022-03-25
w