Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dévidage
Dévidage à la déroulée

Traduction de «Dévidage à la déroulée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


graduation indiquant la quantité de bande enroulée et déroulée

bandindicatieschaal


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que les organisateurs des éditions précédentes des « Legend Boucles » qui se sont déroulées à Spa et Bastogne ont donné satisfaction quant au respect des lieux et du milieu naturel;

Overwegende dat de organisatoren van de vorige edities van de « Legend Boucles » die in Spa en Bastenaken hebben plaatsgevonden, voldoening hebben gegeven wat betreft de eerbied voor de gebieden en het natuurlijke milieu;


2) la seconde comparution s'est déroulée devant le même officier de l'état civil que celui devant lequel la première déclaration a eu lieu;

2) de tweede verschijning gebeurde bij dezelfde ambtenaar van de burgerlijke stand als deze van de eerste verklaring;


4) la seconde comparution s'est déroulée au plus tôt trois mois et au plus tard six mois après la date de l'accusé de réception de la déclaration;

4) de tweede verschijning gebeurde minimum drie en maximum zes maanden na de datum van het ontvangstbewijs van de aangifte;


1. Chaque partie fournit dans les plus brefs délais, à la demande de l'autre partie, tous les renseignements nécessaires pour établir que la procédure de marché s'est déroulée de manière équitable et impartiale, dans le respect du présent chapitre, y compris des renseignements sur les caractéristiques et les avantages relatifs de l'offre retenue.

1. Indien de andere partij daarom verzoekt, verstrekt een partij onverwijld alle informatie die nodig is om te bepalen of de aanbesteding eerlijk, onpartijdig en overeenkomstig dit hoofdstuk is verlopen, met inbegrip van informatie over de kenmerken en relatieve voordelen van de inschrijving van de gekozen leverancier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Comment s'est déroulée cette rencontre avec les dirigeants de BNP Paribas Fortis?

1. Hoe is deze ontmoeting met de top van BNP Paribas Fortis verlopen?


Cocons de vers à soie propres au dévidage

Cocons van zijderupsen, geschikt om te worden afgehaspeld


Il ne peut toutefois pas prouver l’absence de consentement lié à la relation sexuelle qui s’est déroulée.

Het kan echter niet het gebrek aan toestemming met de plaatsgevonden seksuele relatie bewijzen.


La concertation avec l'ONEm et les ministres régionaux de l'Emploi s'est-elle effectivement déroulée?

Heeft het overleg met de RVA en met de regionale ministers van Werk effectief plaatsgevonden?


2) Une concertation entre les gouvernements fédéral et régionaux en vue de donner une forme concrète au service à la collectivité pour les chômeurs de longue durée s'est-elle déjà déroulée?

2) Heeft er al overleg plaatsgevonden tussen de federale regering en de Gewestregeringen met het oog op het concreet vormgeven van een gemeenschapsdienst voor langdurig werkzoekenden?


Mes questions au ministre sont les suivantes. 1) Avant le dépôt du budget de la Belgique auprès de la Commission européenne, une concertation a-t-elle eu lieu entre le gouvernement fédéral et les gouvernements communautaires et régionaux ? a) Dans l'affirmative, quand et où cette concertation s'est-elle déroulée ?

Ik heb volgende vragen voor de geachte minister: 1) Heeft er, voorafgaand aan de indiening van de Belgische begroting bij de Europese Commissie, overleg plaatsgevonden tussen de federale regering en de gemeenschaps- en gewestregeringen? a) Zo ja, wanneer en waar heeft dit overleg plaatsgevonden?




D'autres ont cherché : dévidage     dévidage à la déroulée     Dévidage à la déroulée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Dévidage à la déroulée ->

Date index: 2023-10-03
w