Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capable de se mettre debout d'une position assise
Demandeur d'asile débouté
Débouté de la demande d’asile
Dû à la station debout
Fonction de la station debout
Hauteur libre pour la station debout
Orthostatique
Position debout
Station de base de système de retenue de la respiration
Station radio côtière
Station radio-cotière
Station radiotélégraphique côtière
Système de station debout
Table de station debout électrique

Traduction de «Dû à la station debout » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
orthostatique | dû à la station debout

orthostatisch | wat bij rechtstaan optreedt




table de station debout électrique

elektrische instelbare statafel






débouté de la demande d’asile | demandeur d'asile débouté

afgewezen asielzoeker


capable de se mettre debout d'une position assise

kan gaan staan vanuit zithouding




station radio côtière | station radio-cotière | station radiotélégraphique côtière

kuststation


station de base de système de retenue de la respiration

basisstation voor 'breath-hold'-systeem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. A l'annexe C du même arrêté, l'épreuve 2 « Tractions des bras », est remplacé comme suit : « Epreuve 2 : Suspension bras fléchis A. Paramètre testé : Force et endurance musculaire des bras et des épaules statiques. B. Protocole du test : Le (la) candidat(e) est en station debout sous une barre fixe à 2 m 50 de hauteur.

Art. 2. In bijlage C van hetzelfde besluit wordt proef nummer 2 "Armbuiging (optrekken" als volgt vervangen : "Proef nummer 2 :Hangen met gebogen armen A. Geëvalueerde parameter : Kracht en spieruithoudingsvermogen van de statische arm- en schouderspieren. B. Inhoud van de proef : De kandida(a)t(e) staat rechtop onder een rekstok (2,50 m hoogte).


Modalités Intervention dans le coût limitée à : 9.3.2. Siège de douche Conditions médicales Sur base des éléments du dossier médical, l'intéressé doit présenter une déficience motrice grave rendant difficile, voire impossible, le maintien en station debout sans appui.

Modaliteiten De tegemoetkoming in de kosten is beperkt tot : 9.3.2. Douchestoel Medische voorwaarden Op basis van de gegevens van het medische dossier moet blijken dat de aanvrager een ernstige bewegingshandicap vertoont waardoor het moeilijk of onmogelijk is om zonder steun rechtop te blijven staan.


Modalités Intervention dans le coût limitée à : 9.3.2. Siège de douche Conditions médicales Sur base des éléments du dossier médical, l'intéressé doit présenter une déficience motrice grave rendant difficile, voire impossible, le maintien en station debout sans appui.

Modaliteiten De tegemoetkoming in de kosten is beperkt tot : 9.3.2. Douchestoel Medische voorwaarden Op basis van de gegevens van het medische dossier moet blijken dat de aanvrager een ernstige bewegingshandicap vertoont waardoor het moeilijk of onmogelijk is om zonder steun rechtop te blijven staan.


- L'exécution des instructions et opérations dans le respect du planning est importante. Restauration mobile : restauration dans un train, sur des navires de croisière, bateaux, etc. Contexte d'action - Le collaborateur de cuisine veille en permanence à son hygiène personnelle. - Le collaborateur de cuisine porte une attention permanente à l'hygiène sur le lieu de travail, à la réglementation en matière de sécurité alimentaire et aux normes HACCP. - La profession requiert une gestion professionnelle, économique et hygiénique de divers produits périssables ou altérables. - La profession implique une station debout pendant de l ...[+++]

- Het uitvoeren van de instructies en handelingen met respect voor het tijdsschema is belangrijk Mobiele restauratie: hiermee wordt bedoeld restauratie op trein, cruiseschepen, boten, e.d. Handelingscontext - De keukenmedewerker heeft voortdurend aandacht voor de persoonlijke hygiëne - De keukenmedewerker heeft voortdurend aandacht voor hygiëne op de werkvloer, de regelgeving voor voedselveiligheid en de HACCP-normen - Het vergt aandacht om vakkundig, economisch en hygiënisch om te gaan met diverse producten die onderhevig zijn aan bederf of verandering - Het beroep impliceert het langdurig rechtstaan, het hanteren van warme gerechten en het gebruik van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La masse correspondant au nombre SP de passagers debout de masse Q doit être répartie uniformément sur la surface disponible pour les passagers debout S

Het met het aantal staande passagiers (SP) overeenkomend aantal massa's Q wordt gelijkmatig verdeeld over de voor staande passagiers beschikbare ruimte S


2.2.3.9 Le nombre de passagers debout ne peut dépasser la valeur S/Ssp, où Ssp est l’espace prévu pour un passager debout comme spécifié dans le tableau du point 2.2.3.8.

2.2.3.9 Het aantal staande passagiers mag niet groter zijn dan de waarde S/Ssp, waarbij Ssp de nominale ruimte voor een staande passagier is zoals gespecificeerd in de tabel van punt 2.2.3.8.


Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 décembre 2016, le service « Vent Debout » sis rue des Trois Rivages 39, à 4020 Wandre géré par l'asbl « Vent Debout » (n° BCE: 0429.670.210) est agréé sous la direction de M. Luc Mormont, en tant que service qui met en oeuvre un projet pédagogique particulier à partir du 1 janvier 2015.

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 december 2016, wordt de dienst « Vent Debout » gelegen rue des Trois Rivages 39, te 4020 Wandre beheerd door de vzw « Vent Debout » (nr. BCE: 0429.670.210) erkend onder de leiding van de heer Luc Mormont, als dienst die een bijzonder opvoedingsproject ten uitvoer brengt vanaf 1 januari 2015.


5. a) Quand le nouvel horaire (sur la ligne 50) fera-t-il l'objet d'une évaluation ? b) La SNCB juge-t-elle nécessaire d'augmenter le nombre de places assises et debout sur cette ligne ? c) À partir de quelle date sera-t-il possible d'éventuellement augmenter le nombre de places assises et debout sur cette ligne ?

5. a) Wanneer wordt de nieuwe dienstverlening (op spoorlijn 50) geëvalueerd? b) Acht de NMBS het noodzakelijk meer zit- en staanplaatsen te voorzien op deze lijn? c) Vanaf welke datum kan het aantal staan- en zitplaatsen eventueel verhogen op deze lijn?


3) «véhicule M ou M de classe A»: un véhicule M ou M d’une capacité n’excédant pas 22 passagers, outre le conducteur, destiné à transporter des passagers en position debout et comportant des sièges et des zones pour passagers debout.

3. „klasse A-voertuig van categorie M of M”: een voertuig van categorie M of M met een capaciteit van 22 passagiers of minder, de bestuurder niet meegerekend, ontworpen voor het vervoer van staande passagiers, dat over zitplaatsen en voorzieningen voor staande passagiers beschikt.


37 De même, le Tribunal a légitimement pu se référer, aux points 47, 48 et 50 de l’arrêt attaqué, à la «forme générique», à la «forme de base», à la «forme basique» ou à l’«apparence générique» des sachets tenant debout, formes et apparence qu’il a pu déterminer à partir des sachets tenant debout utilisés pour la commercialisation des liquides alimentaires sur le marché européen.

37 Evenzo mocht het Gerecht in de punten 47, 48 en 52 van het bestreden arrest verwijzen naar de „generieke vorm”, de „basisvorm” of de „generieke verschijningsvorm” van stazakjes, waarbij het deze vormen en verschijningsvorm kon afleiden uit de stazakjes die op de Europese markt voor de verkoop van vloeibare levensmiddelen worden gebruikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Dû à la station debout ->

Date index: 2022-12-13
w