Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E) pour la commune de Lontzen Mme Sandra Houben;
E) pour la commune de Lontzen Mme Sandra Meessen;
Mme Fabienne Xhonneux Mme Mme Sandra Houben

Traduction de «E) pour la commune de Lontzen Mme Sandra Houben; » (Français → Néerlandais) :

e) pour la commune de Lontzen : Mme Sandra Houben;

e) voor de gemeente Lontzen : Mevr. Sandra Houben;


e) pour la commune de Lontzen : Mme Sandra Meessen;

e) voor de gemeente Lontzen : Mevr. Sandra Meessen;


e) pour la commune de Lontzen : Mme Sandra Houben-Meessen;

e) voor de gemeente Lontzen : Mevr. Sandra Houben-Meessen;


Vu la loi du 1 octobre 1947 relative à la réparation des dommages de guerre aux biens privés; Vu l'arrêté royal du 6 novembre 1951 déterminant les conditions, le mode de nomination et le montant de la rémunération des conseillers juridiques et conseillers juridiques adjoints auprès des directions provinciales des dommages de guerre; Vu l'arrêté royal du 27 juin 1990 créant le Ministère des Communications et de l'Infrastructure; Vu l'arrêté royal du 31 décembre 1991 fixant le cadre organique du personnel du Ministère des Communications et de l'Infrastructure; Considérant que Madame Sandra ...[+++]

Gelet op de wet van 1 oktober 1947 betreffende de herstelling van oorlogsschade aan private goederen; Gelet op het koninklijk besluit van 6 november 1951 houdende vaststelling van de voorwaarden, van de wijze van benoeming en van het bedrag der bezoldiging der rechtskundige adviseurs en adjunct-rechtskundige adviseurs bij de provinciale directies voor oorlogsschade; Gelet op het koninklijk besluit van 27 juni 1990 tot oprichting van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur; Gelet op het koninklijk besluit van 31 december 1991 tot vaststelling van de personeelsformatie ...[+++]


Mme Fabienne Xhonneux Mme Mme Sandra Houben

Mevr. Fabienne Xhonneux Mevr. Sandra Houben


Article 1. A l'article 2, alinéa 1, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone portant désignation des membres de la chambre de recours pour l'enseignement officiel subventionné, « M. Herbert Hannen » est remplacé par « Mme Fabienne Xhonneux », et « M. Friedhelm Wirtz » est remplacé par « Mme Sandra Houben ».

Artikel 1. In Artikel 2, lid 1, van het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap houdende aanduiding van de leden van de beroepscommissie voor het gesubsidieerd officieel onderwijs wordt " de heer Herbert Hannen" door " Mevr. Fabienne Xhonneux" en " de heer Friedhelm Wirtz" door " Mevr. Sandra Houben" vervangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

E) pour la commune de Lontzen Mme Sandra Houben; ->

Date index: 2021-09-01
w