Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.E.S.S.
Agrégation de l'enseignement secondaire supérieur
Caramel ammoniacal
Caramel au sulfite d'ammonium
Caramel de sulfite caustique
D.A.E.S.
D.E.A.
Diplôme d'études approfondies
E 150 b
E 150 c
E 150 d
Lobe

Traduction de «E 150 a » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


caramel de sulfite caustique | E 150 b

alkali-sulfietkaramel | E 150 b


caramel au sulfite d'ammonium | E 150 d

E 150 d | sulfietammonia-karamel


diplôme d'aptitude à accéder à l'enseignement supérieur | D.A.E.S.

Diploma van bekwaamheid voor toegang tot het hoger onderwijs (élément)


diplôme d'études approfondies | D.E.A.

diploma van grondige studies (élément)


agrégation de l'enseignement secondaire supérieur | A.E.S.S.

aggregatie voor het hoger secundair onderwijs (élément)


lobe | portion bien définie de certains organes (e.a. oreille)

lobus | kwab
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par arrêté royal du 16 janvier 2018, est approuvée la décision du Collège provincial de la Province de Liège, du 29 novembre 2017, octroyant une permission de voirie, Index 235/80875, à la S.A. Elia Asset pour l'établissement et l'exploitation d'une liaison électrique souterraine, à la tension de 150 kV entre phases, à une fréquence de 50 Hz, entre le poste de transition 150 kV de Rabosée et le poste 150/70 kV de Battice, sur le territoire des villes de Liège et Herve et des communes de Blegny et Soumagne.

Bij koninklijk besluit van 16 januari 2018 wordt de beslissing van het provinciaal College van de provincie Luik van 29 november 2017 goedgekeurd, waarbij aan de N.V. Elia Asset, een wegvergunning, Index 235/80875, wordt verleend voor de aanleg en exploitatie van een ondergrondse elektrische verbinding, uitgebaat op een spanning van 150 kV tussen de fases, met een frequentie van 50 Hz, tussen het overgangstation van Rabosée en het station 150/70 kV van Battice, op het grondgebied van de steden Luik en Herve en van de gemeenten Blegny en Soumage.


Le pourcentage de la hausse moyenne de prix de la carte susmentionnée est, à son tour, obtenu en comparant les tarifs considérés sur toutes les distances jusqu'à 150 km inclus de la carte mensuelle, trimestrielle et annuelle de 2016 (limitées à 150 km) avec les tarifs considérés sur toutes les distances jusqu'à 150 km inclus de la carte mensuelle, trimestrielle et annuelle de l'année 2017 (pourcentage à 2 décimales sur la base d'un arrondi mathématique).

Het percentage van de gemiddelde prijsstijging van het tarief van de respectievelijke kaart wordt op zijn beurt verkregen door de tarieven bekeken over alle afstanden tot en met 150 km van de maandkaart, 3 maandkaart en jaarkaart van 2016 (beperkt tot 150 km) te vergelijken met de tarieven bekeken over alle afstanden tot en met 150 km van de maandkaart, 3 maandkaart en jaarkaart van 2017 (percentage met 2 decimalen op basis van wiskundige afronding).


Afin de répondre aux obligations légales concernant l'infirmier(e) hygiéniste hospitalier(e) et le médecin hygiéniste hospitalier, visées à l'arrêté royal du 23 octobre 1964 fixant les normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre, la sous-partie B4 du budget des hôpitaux généraux, hors les hôpitaux et services isolés Sp de moins de 150 lits agréés, hors les hôpitaux et services isolés G de moins de 150 lits agréés et hors les hôpitaux et services Sp soins palliatifs et du budget des hôpitaux qui disposent de lits agréés sous l'index G et/ou l'index Sp en combinaison avec des lits agréés sous les index A, T ou K et qui disposent d'au moins 150 lits agréés sous l'index G et/ou l'index Sp, est augmentée, à partir du 1 juil ...[+++]

Teneinde te voldoen aan de wettelijke verplichtingen met betrekking tot de verpleegkundige-ziekenhuishygiënist en de geneesheer-ziekenhuishygiënist, bedoeld in het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd, wordt onderdeel B4 van het budget van de algemene ziekenhuizen, met uitzondering van de geïsoleerde Sp-ziekenhuizen en -diensten met minder dan 150 erkende bedden, met uitzondering van de geïsoleerde G-ziekenhuizen en -diensten met minder dan 150 erkende bedden en met uitzondering van de Sp-ziekenhuizen en -diensten voor palliatieve zorg en van het budget van de ziekenhuizen die over minstens 150 erkende bedden beschikken onder de kenletter G en/of k ...[+++]


Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités, OCTOSTIM SPRAY 150 µg/dose, RASILEZ 150 mg, RASILEZ 300 mg, RASILEZ HCT 150 mg/12,5 mg, RASILEZ HCT 150 mg/25 mg, RASILEZ HCT 300 mg/12,5 mg, RASILEZ HCT 300 mg/25 mg, le Ministre du Budget n'a pas marqué d'accord dans le délai de dix jours mentionné à l'article 35bis, § 15, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et qu'en application de cette disposition législative, les accords concernés sont par conséquent réputés avoir été donnés;

Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten, OCTOSTIM SPRAY 150 µg/dose, RASILEZ 150 mg, RASILEZ 300 mg, RASILEZ HCT 150 mg/12,5 mg, RASILEZ HCT 150 mg/25 mg, RASILEZ HCT 300 mg/12,5 mg, RASILEZ HCT 300 mg/25 mg, door de Minister voor Begroting geen akkoord is verleend binnen een termijn van tien dagen, vermeld in artikel 35bis, § 15, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat de betrokken akkoorden dienvolgens met toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn verleend;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités, CARBAMAZEPINE RETARD MYLAN 200 mg, CARBAMAZEPINE RETARD MYLAN 400 mg, FIRAZYR 30 mg, GENVOYA 150 mg/150 mg/200 mg/10 mg, PARLODEL 2,5 mg, PARLODEL 5 mg, PARLODEL 10 mg, STRIBILD 150 mg/150 mg/200 mg/245 mg, TEGRETOL 2%, TEGRETOL CR, TEGRETOL CR 200, TEGRETOL 200 mg, le Ministre du Budget n'a pas marqué d'accord dans le délai de dix jours mentionné à l'article 35bis, § 15, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et qu'en application de cette disposition législative, les accords concernés sont par conséquent réputés avoir été donnés;

Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten, CARBAMAZEPINE RETARD MYLAN 200 mg, CARBAMAZEPINE RETARD MYLAN 400 mg, FIRAZYR 30 mg, GENVOYA 150 mg/150 mg/200 mg/10 mg, PARLODEL 2,5 mg, PARLODEL 5 mg, PARLODEL 10 mg, STRIBILD 150 mg/150 mg/200 mg/245 mg, TEGRETOL 2%, TEGRETOL CR, TEGRETOL CR 200, TEGRETOL 200 mg, door de Minister voor Begroting geen akkoord is verleend binnen een termijn van tien dagen, vermeld in artikel 35bis, § 15, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat de betrokken akkoorden dienvolgens met toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn verleend;


Il s'agit donc de 1 % de (150.000 + 0,1 x 150.000 ) = 0, 01 x (150.000 + 1.500) = 0, 01 x 165.000 = 1.650 euros.

Het gaat dus om 1 % van (150.000 + 0,1 x 150.000 ) = 0,01 x (150.000 + 1.500) = 0,01 x 165.000 = 1.650 euro.


Art. 83. Dans l'annexe III du décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, la note de renvoi (*), insérée par le décret du 10 mai 2012 est complétée par le texte suivant : « La valeur donnée par la formule relative à l'efficacité énergétique sera multipliée par un facteur de correction climatique (FCC), comme suit : 1) FCC pour les installations en exploitation et autorisées, conformément à la législation en vigueur, avant le 1er septembre 2015 FCC = 1 si DJC ≥ 3 350 FCC = 1,25 si DJC ≤ 2 150 FCC = - (0,25/1 200) [00d7] DJC + 1,698 si 2 150 2) FCC pour les installations autorisées après le 31 août 2015 et pour les installations visées au point 1) après le 31 décembre 2029 FCC = 1 si DJC ≥ 3 350 FCC = 1,12 si DJC ≤ 2 150 FCC = - (0,12/1 200 ...[+++]

Art. 83. In bijlage III bij het decreet van 27 juni betreffende de afvalstoffen, wordt de voetnoot, ingevoegd bij het decreet van 10 mei 2012, aangevuld met volgende tekst : « De waarde van de energie-efficiëntieformule wordt op de onderstaande wijze met een klimaatcorrectiefactor (CCF) vermenigvuldigd : 1) CCF voor installaties die vóór 1 september 2015 in bedrijf zijn en over een vergunning beschikken overeenkomstig de geldende wetgeving CCF = 1 als HDD ≥ 3 350 CCF = 1,25 als HDD ≤ 2 150 CCF = - (0,25/1 200) [00d7] HDD + 1,698 als 2 150 2) CCF voor installaties waarvoor na 31 augustus 2015 een vergunning wordt afgegeven en voor installaties bedoeld in punt 1 na 31 december 2029 CCF = 1 als HDD ≥ 3 350 CCF = 1,12 als HDD ≤ 2 150 CCF = - ...[+++]


- Permissions de voirie Un arrêté royal du 17 avril 2016 octroie une permission de voirie Index : 235/80835 à la S.A. ELIA Asset, Boulevard de l'Empereur 20, à 1000 Bruxelles, pour l'établissement et l'exploitation d'une liaison électrique souterraine, à la tension de 150 kV entre phases, à une fréquence de 50 Hz, entre la sous-station 150 kV de Ketenisse et la sous-station 150 kV de Lillo, sur le territoire de la commune de Beveren et de la ville d'Anvers.

- Wegvergunningen Een koninklijk besluit van 17 april 2016 verleent een wegvergunning met index: 235/80835 aan de N.V. ELIA Asset, Keizerslaan 20, te 1000 Brussel, voor het aanleggen en exploiteren van een ondergrondse elektrische verbinding, op een spanning van 150 kV tussen de fases, met een frequentie van 50 Hz, tussen het onderstation 150 kV Ketenisse en het onderstation 150 kV Lillo, op het grondgebied van de gemeente Beveren en de stad Antwerpen.


- Permissions de voirie Par arrêté royal du 25 mars 2016, est approuvé l'arrêté du 17 décembre 2015 de la Députation provinciale de la Province d'Anvers, accordant une permission de voirie (Index: 235/80802) à la S.A. ELIA Asset, Boulevard de l'Empereur, 20, à 1000 Bruxelles, pour l'établissement et l'exploitation d'une liaison électrique souterraine, à la tension de 150 kV entre phases, à une fréquence de 50 Hz, entre le mât P54 de la ligne aérienne 150 kV Massenhoven - St.-Job et la sous-station 150 kV/70 kV de Rijkevorsel, sur le territoire des communes de Malle et Rijkevorsel.

- Wegvergunningen Bij koninklijk besluit van 25 maart 2016, wordt het besluit van de Deputatie van Provincie Antwerpen van 17 december 2015, waarbij aan de N.V. ELIA Asset, Keizerslaan 20 te 1000 Brussel, een wegvergunning (Index: 235/80802) wordt verleend voor de aanleg en exploitatie van een ondergrondse elektrische verbinding, uitgebaat op een spanning van 150 kV tussen de fases, met een frequentie van 50 Hz, tussen de mast P54 van de bovengrondse 150 kV-lijn Massenhove - St.-Job en het 150 kV/70 kV-onderstation Rijkevorsel, op het grondgebied van de gemeenten Malle en Rijkevorsel, goedgekeurd.


2. En d'autres termes, est-il possible de déterminer que 150 du dividende distribué aux personnes physiques proviendront de la réserve de liquidation et que pour ce qui est du dividende versé à la société, 50 seront puisés dans la réserve de liquidation et le solde (100) dans les réserves ordinaires et de renoncer, ce faisant, à une imputation proportionnelle (150/150)?

2. Kan met andere woorden worden bepaald dat het dividend toegekend aan de natuurlijke personen voor 150 voortkomt uit de liquidatiereserve en het dividend toegekend aan de vennootschap voor 50 uit de liquidatiereserve en voor 100 uit de gewone reserves, en dat er dus wordt afgeweken van een evenredige aanrekening (150/150)?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

E 150 a ->

Date index: 2024-06-30
w