Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration en ligne
Administration publique en ligne
Administration électronique
Citoyenneté en ligne
Démocratie en ligne
Démocratie électronique
E 497
E-Gouvernement
E-Gov
E-administration
E-démocratie
E-gouvernement
E-participation
EGouvernement
Egouvernement
Gouvernement en ligne
Gouvernement numérique
Gouvernement électronique
Homologation C.E.E.
Lobe
M.E.D.
Matériaux énergétiques de défense
Service des maladies infantiles
étranger C.E.

Traduction de «E 497 » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E 497 | polymères du polyoxypropylène-polyoxyéthylène (PM 6800-9000)

E 497 | polymeren van polyoxypropyleen-polyoxyethyleen (MG 6800-9000)


gouvernement électronique | administration électronique | administration en ligne | administration publique en ligne | e-administration | egouvernement | eGouvernement | e-gouvernement | e-Gouvernement | e-Gov | gouvernement en ligne | gouvernement numérique

digitale overheid (nom féminin) | e-administratie (nom féminin) | e-bestuur (nom neutre) | e-gov (nom neutre) | e-Gov (nom neutre) | eGovernment (nom neutre) | e-government (nom neutre) | e-Government (nom neutre) | elektronisch bestuur (nom neutre) | elektronische administratie (nom féminin) | elektronische overheid (nom féminin) | elektronische regering (nom féminin) | e-overheid (nom féminin) | e-regering (nom féminin) | on-lineadministratie (nom féminin) | on-lineoverheid (nom féminin) | on line werkende overheid (nom féminin)




démocratie électronique | citoyenneté en ligne | démocratie en ligne | e-démocratie | e-participation

eDemocratie (nom féminin) | e-democratie (nom féminin) | elektronische democratie (nom féminin) | elektronische participatie (nom féminin) | eParticipatie (nom féminin) | e-participatie (nom féminin) | online democratie (nom féminin) | on-linedemocratie (nom féminin)


lobe | portion bien définie de certains organes (e.a. oreille)

lobus | kwab


service des maladies infantiles (indice E)

dienst voor kindergeneeskunde (kenletter E)




matériaux énergétiques de défense | M.E.D.

Energetische stoffen voor defensiedoeleinden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 27 OCTOBRE 2016. - Arrêté 2016/1470 du Collège de la Commission Communautaire Française modifiant l'arrêté 2016/497 du Collège de la commission communautaire française accordant à la Croix-Rouge de Belgique l'autorisation d'accepter une libéralité

FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 27 OKTOBER 2016. - Besluit 2016/1470 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit 2016/497 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot toekenning aan het Belgische Rode Kruis van de toelating een liberaliteit te aanvaarden


Vu l'arrêté 2016/497 du Collège de la Commission communautaire française du 19 mai 2016 accordant à la Croix-Rouge de Belgique l'autorisation d'accepter une libéralité.

Gelet op het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 19 mei 2016 waarbij aan de Vereniging "Het Belgische Rode Kruis" van de toelating een liberaliteit te aanvaarden.


"La Croix-Rouge de Belgique, Région de Bruxelles-Capitale, rue de Stalle, 96 à 1180 Bruxelles, est autorisée à accepter le legs d'un montant de 909.497,61 EUR (neuf cent neuf mille quatre cent nonante-sept euros et soixante et un centime) consenti par Madame Liliane, Marie DEVADDER, née à Anderlecht le 10 juillet 1933, veuve de Monsieur Romain PULLINCKX, domiciliée de son vivant à 1070 Anderlecht, Boulevard Sylvain Dupuis, 223, bte 37 et décédée à Bruxelles, le 25 mars 2015".

"Het Belgische Rode Kruis, Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Stallestraat, 96, te 1180 Brussel, wordt toegelaten om een liberaliteit te aanvaarden van een bedrag van 909.497,61 EUR (negenhonderd en negen duizend vierhonderd zevenennegentig EUR en eenenzestig cent) afgestaan door Mevrouw Liliane, Marie DEVADDER weduwe van de Heer Romain PULLINCKX, geboren op 10 juli 1933 te Anderlecht, verblijvend te Sylvain Dupuislaan 223, bus 37, te 1070 Anderlecht toen hij nog leefde, en overleden op 25 maart 2015 te Brussel".


Article 1. L'article 1e de l'arrêté 2016/497 du Collège de la Commission communautaire française du 19 mai 2016 accordant à la Croix-Rouge de Belgique l'autorisation d'accepter une libéralité, est remplacé par la disposition suivante :

Artikel 1. Artikel 1 van het besluit 2016/497 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 19 mei 2016 tot toekenning aan het Belgische Rode Kruis van de toelating een liberaliteit te aanvaarden, wordt vervangen door de volgende bepaling :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2014, 48.735 ordres de quitter le territoire ont été délivrés contre 76.497 en 2012, 70.166 en 2013 et 53.151 en 2011.

In 2014 werden er 48.735 bevelen om het grondgebied te verlaten afgeleverd tegenover 76.497 in 2012, 70.166 in 2013 en 53.151 in 2011.


Total: 3.992 demandes. c) L'Office des étrangers a accordé un visa à 2.497 membres de famille d'un réfugié reconnu et à 526 membres de famille d'un bénéficiaire de la protection subsidiaire.

Totaal: 3.992 aanvragen. c) De DVZ heeft een visum verleend aan 2.497 familieleden van een erkende vluchteling en aan 526 familieleden van een gerechtigde van de subsidiaire bescherming.


2. a) Lors de la création d'une nouvelle exploitation agricole, on constate que, pour l'année 2015, dans 266 cas sur 497, on a opté pour une forme juridique correspondant à une personne morale (en particulier, dans 41 cas, il s'agit de la forme légale "société agricole").

2. a) Bij de oprichting van een nieuw landbouwbedrijf in 2015 werd er in 266 van de 497 gevallen gekozen voor een rechtspersoon als rechtsvorm (in 41 gevallen ging het meer bepaald om de rechtsvorm "landbouwvennootschap").


Il ressort de la réponse à la question écrite n° 159 de mon collègue Ducarme que 32.323 ordres de quitter le territoire ont été signifiés en 2010, 53.151 en 2011, 76.497 en 2012, 70.266 en 2013 et 48.735 en 2014 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 40, p. 405).

Uit het antwoord op de schriftelijke vraag nr. 159 van collega Ducarme leer ik dat er in 2010 32.323, in 2011 53.151, in 2012 76.497, in 2013 70.266 en in 2014 48.735 bevelen om het grondgebied te verlaten werden uitgeschreven (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 40, blz. 405).


Question n° 6-497 du 19 mars 2015 : (Question posée en néerlandais) Motivation du caractère transversal de ma question écrite: l'arrêté royal réglant l’utilisation des aéronefs télépilotés en espace aérien belge est actuellement soumis à l'avis des Régions, ce qui a des conséquences sur les compétences des Communautés et/ou des Régions.

Vraag nr. 6-497 d.d. 19 maart 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Motivering van het transversale karakter van de schriftelijke vraag : de gevolgen voor de bevoegdheden van de Gemeenschappen en / of de Gewesten zijn de volgende : het koninklijk besluit betreffende het gebruik van afstandsbestuurde luchtvaartuigen in het Belgische luchtruim ligt momenteel voor advies bij de Gewesten.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32001D0497 - EN - 2001/497/CE: Décision de la Commission du 15 juin 2001 relative aux clauses contractuelles types pour le transfert de données à caractère personnel vers des pays tiers en vertu de la directive 95/46/CE (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) [notifiée sous le numéro C(2001) 1539]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32001D0497 - EN - 2001/497/EG: Beschikking van de Commissie van 15 juni 2001 betreffende modelcontractbepalingen voor de doorgifte van persoonsgegevens naar derde landen krachtens Richtlijn 95/46/EG (Voor de EER relevante tekst) (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 1539)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

E 497 ->

Date index: 2021-04-26
w