Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration en ligne
Administration publique en ligne
Administration électronique
Citoyenneté en ligne
Démocratie en ligne
Démocratie électronique
E 714
E 757
E-Gouvernement
E-Gov
E-administration
E-démocratie
E-gouvernement
E-participation
EGouvernement
Egouvernement
Gouvernement en ligne
Gouvernement numérique
Gouvernement électronique
Homologation C.E.E.
Lobe
M.E.D.
Matériaux énergétiques de défense
Monensin-sodium
Service des maladies infantiles
étranger C.E.

Vertaling van "E 757 " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
E 714 | E 757 | monensin-sodium

E 714 | E 757 | monensin-natrium


gouvernement électronique | administration électronique | administration en ligne | administration publique en ligne | e-administration | egouvernement | eGouvernement | e-gouvernement | e-Gouvernement | e-Gov | gouvernement en ligne | gouvernement numérique

digitale overheid (nom féminin) | e-administratie (nom féminin) | e-bestuur (nom neutre) | e-gov (nom neutre) | e-Gov (nom neutre) | eGovernment (nom neutre) | e-government (nom neutre) | e-Government (nom neutre) | elektronisch bestuur (nom neutre) | elektronische administratie (nom féminin) | elektronische overheid (nom féminin) | elektronische regering (nom féminin) | e-overheid (nom féminin) | e-regering (nom féminin) | on-lineadministratie (nom féminin) | on-lineoverheid (nom féminin) | on line werkende overheid (nom féminin)




démocratie électronique | citoyenneté en ligne | démocratie en ligne | e-démocratie | e-participation

eDemocratie (nom féminin) | e-democratie (nom féminin) | elektronische democratie (nom féminin) | elektronische participatie (nom féminin) | eParticipatie (nom féminin) | e-participatie (nom féminin) | online democratie (nom féminin) | on-linedemocratie (nom féminin)


lobe | portion bien définie de certains organes (e.a. oreille)

lobus | kwab




service des maladies infantiles (indice E)

dienst voor kindergeneeskunde (kenletter E)


matériaux énergétiques de défense | M.E.D.

Energetische stoffen voor defensiedoeleinden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005R0757 - EN - Règlement (CE) n° 757/2005 de la Commission du 18 mai 2005 modifiant pour la quarante-sixième fois le règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban, et abrogeant le règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil - RÈGLEMENT - DE LA COMMISSION

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005R0757 - EN - Verordening (EG) nr. 757/2005 van de Commissie van 18 mei 2005 tot 46e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Osama bin Laden, het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad - VERORDENING - r. 757/2005 - VAN DE COMMISSIE // tot 46e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Osama bin Laden, het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. ...[+++]


Règlement (CE) n° 757/2005 de la Commission du 18 mai 2005 modifiant pour la quarante-sixième fois le règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban, et abrogeant le règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil

Verordening (EG) nr. 757/2005 van de Commissie van 18 mei 2005 tot 46e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Osama bin Laden, het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017L2103 - EN - Directive (UE) 2017/2103 du Parlement européen et du Conseil du 15 novembre 2017 modifiant la décision-cadre 2004/757/JAI du Conseil afin d'inclure de nouvelles substances psychoactives dans la définition du terme «drogue» et abrogeant la décision 2005/387/JAI du Conseil // DIRECTIVE (UE) 2017/2103 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // modifiant la décision-cadre 2004/757/JAI du Conseil afin d'inclure de nouvelles substances psychoactives dans la définition du terme «drogue» et abrogeant la décision 2005/387/JAI du Conseil

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017L2103 - EN - Richtlijn (EU) 2017/2103 van het Europees Parlement en de Raad van 15 november 2017 tot wijziging van Kaderbesluit 2004/757/JBZ van de Raad teneinde nieuwe psychoactieve stoffen in de definitie van „drug” op te nemen en tot intrekking van Besluit 2005/387/JBZ van de Raad // RICHTLIJN (EU) 2017/2103 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 15 november 2017


Ce budget s'élève pour les recettes à 140.757.000 euros, pour les crédits d'engagement à 146.710.000 euros et pour les crédits de liquidation à 140.757.000 euros, et indique un solde SEC de 0 euro, conformément à la section II du tableau joint à la présente ordonnance.

Deze begroting bedraagt 140.757.000 euro voor de ontvangsten, 146.710.000 euro voor de vastleggingskredieten en 140.757.000 euro voor de vereffeningskredieten, en geeft een ESR-saldo van 0 euro, overeenkomstig sectie II van de bij deze ordonnantie gevoegde tabel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1 . Des crédits d'engagement à concurrence de 757 milliers d'EUR et des crédits de liquidation à concurrence de 757 milliers d'EUR sont transférés du programme 04 de la division organique 18 au programme 01 de la même division organique.

Artikel 1. Er worden vastleggingskredieten ten belope van 757 duizend EUR en vereffeningskredieten ten belope van 757 duizend BEF overgedragen van programma 04 van organisatieafdeling 18 naar programma 01 van dezelfde organisatieafdeling.


La dérogation prévue à l’article 3, paragraphe 1, deuxième alinéa, de la décision 2002/757/CE telle que modifiée par la présente décision devrait s’appliquer jusqu’au 30 novembre 2016 pour qu’elle soit conforme aux prescriptions de la décision d’exécution 2013/780/UE de la Commission (3).

De afwijking waarin wordt voorzien in de tweede alinea van artikel 3, lid 1, van Beschikking 2002/757/EG als gewijzigd bij dit besluit moet van toepassing zijn tot en met 30 november 2016 om in overeenstemming te worden gebracht met de vereisten van Uitvoeringsbesluit 2013/780/EU van de Commissie (3).


L. originaire des États-Unis d’Amérique ne peut pas être introduit dans l’Union, sauf s’il est accompagné d’un certificat phytosanitaire tel que prévu l’article 13, paragraphe 1, point ii), de la directive 2000/29/CE et au point 2 de l’annexe de la décision 2002/757/CE.

L. dat vrij is van bast, van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika, mag niet in de Unie worden binnengebracht, tenzij het vergezeld gaat van een fytosanitair certificaat als bedoeld in artikel 13, lid 1, onder ii), van Richtlijn 2000/29/EG en in punt 2 van de bijlage bij Beschikking 2002/757/EG.


La décision 2002/757/CE de la Commission (2) prévoit que les États membres adoptent des mesures pour se protéger contre l’introduction et la propagation dans l’Union de Phytopthora ramorum Werres, De Cock Man in t Veld sp. novembre, organisme nuisible qui ne figure pas sur la liste des annexes I et II de la directive 2000/29/CE.

Krachtens Beschikking 2002/757/EG van de Commissie (2) moeten de lidstaten maatregelen nemen om zichzelf te beschermen tegen het binnenbrengen en de verspreiding in de Unie van Phytophthora ramorum Werres, De Cock Man in ’t Veld sp. nov., een schadelijk organisme dat niet in bijlage I of bijlage II bij Richtlijn 2000/29/EG is opgenomen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004F0757 - EN - Décision-cadre 2004/757/JAI du Conseil du 25 octobre 2004 concernant l’établissement des dispositions minimales relatives aux éléments constitutifs des infractions pénales et des sanctions applicables dans le domaine du trafic de drogue - DÉCISION-CADRE - DU CONSEIL

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004F0757 - EN - Kaderbesluit 2004/757/JBZ van de Raad van 25 oktober 2004 betreffende de vaststelling van minimumvoorschriften met betrekking tot de bestanddelen van strafbare feiten en met betrekking tot straffen op het gebied van de illegale drugshandel - KADERBESLUIT - VAN DE RAAD


Décision-cadre 2004/757/JAI du Conseil du 25 octobre 2004 concernant l’établissement des dispositions minimales relatives aux éléments constitutifs des infractions pénales et des sanctions applicables dans le domaine du trafic de drogue

Kaderbesluit 2004/757/JBZ van de Raad van 25 oktober 2004 betreffende de vaststelling van minimumvoorschriften met betrekking tot de bestanddelen van strafbare feiten en met betrekking tot straffen op het gebied van de illegale drugshandel




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

E 757 ->

Date index: 2021-12-28
w