Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ETIAS

Traduction de «ETIAS » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
système de l'UE d'information et d'autorisation concernant les voyages | système européen d'information et d'autorisation concernant les voyages | ETIAS [Abbr.]

Europees Systeem voor reisinformatie en -autorisatie | EU-Systeem voor reisinformatie en -autorisatie | Etias [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ETIAS pourrait permettre de déterminer si les ressortissants de pays tiers exemptés de l'obligation de visa remplissent les conditions pour se rendre dans l'espace Schengen et si ce déplacement présente un risque en matière de sécurité ou sur le plan migratoire.

Dankzij ETIAS zou kunnen worden nagegaan of onderdanen van derde landen waarvoor geen visumplicht geldt de voorwaarden vervullen om de Schengenruimte binnen te komen en of de reis een veiligheids- of migratierisico inhoudt.


La révision à venir du VIS – couplée à l'adoption récente du système d'entrée/de sortie (EES) et du système européen d'information et d'autorisation concernant les voyages (ETIAS) – sera une étape supplémentaire sur la voie de l'interopérabilité des systèmes d'information de l'UE.

Met de toekomstige herziening van het VIS en de recente goedkeuring van het inreis-uitreissysteem (EES) en het Europees Systeem voor reisinformatie en -autorisatie (ETIAS) wordt opnieuw een stap gezet om de informatiesystemen van de EU interoperabel te maken.


La Commission presse les colégislateurs de parvenir, dans les prochaines semaines, à un accord sur le système européen d'information et d'autorisation concernant les voyages (ETIAS) et sur les propositions visant à renforcer le système d'information Schengen (SIS).

De Commissie verzoekt de medewetgevers met klem om in de komende weken een akkoord te bereiken over het Europees systeem voor reisinformatie en -autorisatie (ETIAS) en over de voorstellen ter versterking van het Schengeninformatiesysteem (SIS).


Au cours de l'année écoulée, la Commission a présenté plusieurs propositions non seulement dans le but de combler les lacunes existantes en matière d'information, notamment par la création de nouveaux systèmes tels que le système d'entrée/sortie de l'UE et le système européen d'autorisation et d'information concernant les voyages (ETIAS), mais aussi de renforcer les systèmes existants comme le système d'information Schengen, Eurodac et le système européen d'information sur les casiers judiciaires (ECRIS).

De Commissie heeft het afgelopen jaar voorstellen gedaan om informatielacunes op te vullen. Daarvoor worden nieuwe systemen opgezet, zoals het inreis-uitreissysteem en het Europees systeem voor reisinformatie en ‑autorisatie (ETIAS), en bestaande systemen versterkt, zoals het Schengeninformatiesysteem, Eurodac en het Europees Strafregisterinformatiesysteem (ECRIS).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
... concernant les voyages (ETIAS), le contrôle des armes à feu, les instruments de criminalisation du terrorisme et de lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme, ainsi que le système européen d'information sur les casiers judiciaires (ECRIS); Réformer et développer notre politique en matière de migration, dans un esprit de responsabilité et de solidarité – via la réforme du régime d'asile européen commun (y compris le mécanisme de Dublin), le train de mesures sur la migration légale et le plan d'investissement extérieur visant à remédier aux causes profondes de la migration en améliorant les investissement ...[+++]

...ing, en het Europees strafregisterinformatiesysteem Ecris. Hervorming en ontwikkeling van het migratiebeleid in een geest van verantwoordelijkheid en solidariteit door hervorming van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel (inclusief het Dublinmechanisme), het pakket legale migratie en het plan voor externe investeringen, zodat we de dieperliggende oorzaken van migratie kunnen aanpakken door in de partnerlanden voor meer investeringen en werkgelegenheid te zorgen. Werk maken van de belofte om een geconnecteerde digitale eengemaakte markt tot stand te brengen door hervorming van de telecommunicatie- en auteursrechtenwetgeving van d ...[+++]


3. La Commission a lancé une étude de faisabilité sur ETIAS.

3. De Commissie heeft een haalbaarheidsstudie gevraagd.


La Commission européenne a lancé en avril 2016 l'idée d'établir un système européen d'autorisation et d'information concernant les voyages (ETIAS) dont les objectifs sont semblables à ceux du système d'autorisation de voyage américain (ESTA).

De Europese Commissie stelde in april 2016 voor een Europees systeem voor reisinformatie en -autorisatie (ETIAS) in te voeren, waarvan de doelstellingen vergelijkbaar zijn met die van het Amerikaanse reisautorisatiesysteem (ESTA).


Système européen d'autorisation et d'information concernant les voyages (ETIAS).

Europees systeem voor reisinformatie en -autorisatie (ETIAS).


1. Que pensez-vous de la mise en place éventuelle du système ETIAS?

1. Wat denkt u van de eventuele invoering van ETIAS?


La Commission a lancé en avril l’idée d'établir un système européen d’autorisation et d’information concernant les voyages (ETIAS) dont les objectifs sont semblables à ceux d'«ESTA», le système électronique d'autorisation de voyage américain bien connu.

In april heeft de Commissie het idee geopperd om een Europees systeem voor reisinformatie en -autorisatie op te zetten, waarvan de doelstellingen vergelijkbaar zijn met die van het bekende "ESTA"-systeem van de VS.




D'autres ont cherché : ETIAS     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ETIAS ->

Date index: 2023-12-02
w