Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echec de la réponse génitale

Vertaling van "Echec de la réponse génitale " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Echec de la réponse génitale

gestoorde genitale respons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous ferons usage de tous les instruments dont nous disposons pour apporter une réponse européenne forte et déterminée à la violence envers les femmes et les enfants, y compris la violence domestique et les mutilations génitales féminines, ainsi qu'au besoin de protéger les droits des enfants et de lutter contre toutes les formes de discrimination, racisme, xénophobie et homophobie.

Alle beschikbare beleidsinstrumenten zullen worden aangewend om een krachtig Europees antwoord te bieden op geweld tegen vrouwen en kinderen, met inbegrip van huiselijk geweld en genitale verminking van vrouwen, om de rechten van kinderen te beschermen en om alle vormen van discriminatie, racisme, vreemdelingenhaat en homofobie te bestrijden.


Dans ces cas la méthode du projet est mise en échec car la réponse attendue et recherchée dans les règles de compétence territoriale n'y est pas donnée.

In die gevallen wordt de werkwijze waarvoor in het ontwerp wordt gekozen schaakmat gezet, aangezien het antwoord dat in de regels inzake territoriale bevoegdheid wordt gezocht en verwacht, daarin niet te vinden is.


Enfin, l'exclusion des tiers à la sentence arbitrale du droit de demander l'annulation de celle-ci n'entraîne pas pour eux de conséquences disproportionnées dès lors que, compte tenu de la réponse apportée à la première question préjudicielle, leurs droits sont suffisamment protégés par la possibilité de faire échec à l'opposabilité à leur égard de la sentence en exerçant la voie de la tierce opposition.

Het feit dat derden bij de arbitrale uitspraak worden uitgesloten van het recht om de vernietiging ervan te vorderen, heeft voor hen ten slotte geen onevenredige gevolgen, aangezien, gelet op het antwoord op de eerste prejudiciële vraag, hun rechten voldoende zijn beschermd door de mogelijkheid om te hunnen aanzien de tegenstelbaarheid van de uitspraak onwerkdadig te maken door derdenverzet in te stellen.


En ce qui concerne le nombre de poursuites pour mutilations génitales, je vous renvoie à la réponse du 9 mars 2016 à la question n° 696 du 4 décembre 2015 de madame Fabienne Winckel (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 66 du 14 mars 2016, pages 201 à 204).

Wat het aantal vervolgingen wegens genitale verminking betreft, kan verwezen worden naar het antwoord van 9 maart 2016 op vraag nr. 696 van 4 december 2015 van mevrouw Fabienne Winckel (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 66 van 14 maart 2016, blz. 201 tot 204).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme il ressortait déjà de la réponse à la question n° 696, il n'y a pas encore eu en Belgique de condamnation pour mutilations génitales féminines.

Zoals reeds bleek uit het antwoord op vraag nr. 696 kende België nog geen enkele veroordeling wegens vrouwelijke genitale verminking.


La proposition en discussion se veut une réponse aux conclusions que l'AWEPA a présentées lors de la conférence qu'elle a organisée à Bruxelles le 22 octobre 2010 dans le cadre de la présidence belge de l'Union européenne et qui plaident en faveur d'une coopération interparlementaire dans la lutte contre les mutilations génitales féminines.

De aanleiding voor het indienen van dit voorstel is de AWEPA Brussels Conference van 22 oktober 2010, georganiseerd in het kader van het Belgisch EU-voorzitterschap, waar in de conclusies gepleit wordt voor interparlementaire samenwerking in de strijd tegen vrouwelijke genitale verminking.


En réponse à sa question, j’ai l’honneur de faire savoir à l’honorable membre, que je n’ai connaissance d'aucune étude sur les mutilations génitales.

In antwoord op zijn vraag, heb ik de eer het geachte lid mee te delen dat er mij geen studie bekend is over genitale verminking.


En guise de conclusion, M. Marchal trouve que tous les éléments passés en revue ne laissent planer aucun doute : la réforme des polices dans la zone Germinal comme dans la plupart des zones est loin de donner de bons résultats et il faudra un fameux coup de gouvernail pour rectifier le cap, pour autant que l'on parvienne à éviter les nombreux icebergs qui jalonnent la voie et qui ont pour noms politisation, échec du rapprochement entre les citoyens et fonctionnaires de police, absence de dispositions légales ou réglementaires claires, improvisation, moyens financiers non garantis, ressources humaines insuffisantes, précipitation, brièvet ...[+++]

Tot slot vindt de heer Marchal dat al de punten die naar voren zijn gekomen geen enkele twijfel laten bestaan : de politiehervorming in de Germinal-zone en in de meeste andere zones geeft lang geen goede resultaten en er moet een forse koerswijziging komen om dat recht te zetten, voor zover het lukt de talrijke hindernissen onderweg te vermijden (de politisering, de mislukking van de toenadering tussen de burgers en de politieambten, gebrek aan duidelijke wettelijke of reglementaire bepalingen, improvisatie, niet-gewaarborgde financiële middelen, onvoldoende menselijke middelen, overhaasting, te korte termijnen, tekortkomingen op logisti ...[+++]


En fin de compte, l’échange électronique de données au travers de la plateforme Electronic Exchange of Social Security Information (EESSI) doit apporter une réponse à de tels problèmes, mais la réussite ou l’échec d’une marche à suivre dépendra de la possibilité d’obtenir les données nécessaires pour pouvoir entreprendre des actions.

De elektronische uitwisseling van gegevens via het platform Electronic Exchange of Social Security Information (EESSI) moet uiteindelijk een oplossing bieden voor dergelijke problemen, maar het al dan niet welslagen van een procedure zal afhangen van de mogelijke beschikbaarheid van de nodige gegevens om acties te kunnen ondernemen.


Sur quelle base légale se fonde l'IFA pour soutenir que les candidats qui recevront une nouvelle décision d'échec perdront une année de prime de développement des compétences (cf. votre réponse du 6 janvier 2010 donnée à monsieur Brotcorne à la suite de sa question orale, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2009-2010, commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique, 6 janvier 2010, CRIV 52 COM 739, p. 1)?

Op welke rechtsgrond beroept het OFO zich om te stellen dat de kandidaten die een nieuwe beslissing zullen ontvangen dat ze niet geslaagd zijn, een jaar premie voor de ontwikkeling van competenties verliezen (cfr. uw antwoord van 6 januari 2010 op een mondelinge vraag van de heer Brotcorne, Integraal Verslag, Kamer, 2009-2010, commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt, 6 januari 2010, CRIV 52 COM 739, blz. 1)?




Anderen hebben gezocht naar : echec de la réponse génitale     Echec de la réponse génitale     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Echec de la réponse génitale ->

Date index: 2023-09-22
w