2. En ce qui concerne le présent point de la question, il faut faire la différence entre les activités respectives du Service du contrôle médical et du Service du contrôle administratif de l'INAMI. Service du contrôle médical a) Il va de soi que si les assurés sociaux suspectés de travailler sans autorisation du médecin-conseil étaient avertis au préalable de la visite du contrôleur-adjoint, les investigations de celui-ci seraient vouées à l'échec.
2. Wat betreft dit punt van de vraag dient onderscheid te worden gemaakt tussen de werkzaamheden van respectievelijk de Dienst voor geneeskundige controle en de Dienst voor administratieve controle van het RIZIV. Dienst voor geneeskundige controle a) Het spreekt vanzelf dat zo de sociaal-verzekerden, die ervan worden verdacht zonder toestemming van de adviserend geneesheer te werken vooraf op de hoogte zouden worden gebracht van het bezoek van de adjunct-controleur, diens onderzoek tot mislukken gedoemd zou zijn.