Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circuit de compensation de charge
Effets de compensation des charges
Facteur de compensation de charge
Règle de compensation des charges administratives

Vertaling van "Effets de compensation des charges " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
effets de compensation des charges

ladingscompensatie effect






règle de compensation des charges administratives

compensatieregel voor administratieve lasten (nom masculin) | CRAL (nom masculin)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La procédure de taxation d'office a pour effet de renverser la charge de la preuve en ce qui concerne la détermination du montant imposable.

De procedure van aanslag van ambtswege heeft tot gevolg de bewijslast om te keren, wat de bepaling van het belastbare bedrag betreft.


6.2. Lorsque le trieur-étiqueteur est muni d'un dispositif de réglage dynamique qui compense les effets dynamiques de la charge en mouvement, celui-ci doit être neutralisé pour le fonctionnement en dehors de l'étendue de charge et doit pouvoir être protégé.

6.2. Voor zover aangebracht, dient een dynamische-instelinrichting die de dynamische effecten van de bewegende last compenseert, niet te werken buiten het meetbereik, en dient beveiligd te kunnen worden.


29 MARS 2016. - Arrêté ministériel portant l'établissement d'indemnités de séjour octroyées aux représentants et aux fonctionnaires dépendant du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement qui se rendent à l'étranger ou qui siègent dans des commissions internationales Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères et européennes Vu l'arrêté du Régent du 29 avril 1948, donnant délégation au Ministre des Affaires étrangères pour accorder aux agents qui exercent leurs fonc ...[+++]

29 MAART 2016. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van verblijfsvergoedingen toegekend aan afgevaardigden en ambtenaren afhangend van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking die zich in officiële opdracht naar het buitenland begeven of zetelen in internationale commissies De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, Gelet op het besluit van de Regent van 29 april 1948, waarbij aan de Minister van Buitenlandse Zaken volmacht werd verleend, vergoedingen toe te kennen aan de agenten die hun functies in België of in het buitenland uitoefenen, ...[+++]


Dans le cadre du budget supplémentaire prévu de 400 millions d'euros, 200 membres supplémentaires du personnel policier seront prévus pour le SICAD, afin de compenser la charge de travail supplémentaire résultant de l'introduction de l'ANPR.

In het kader van het extra voorziene budget van 400 miljoen euro zal 200 extra aan te werven politiepersoneel voorzien worden voor de SICAD.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce domaine, les règles de coordination de la sécurité sociale dans l’Union européenne ont pour but de veiller à ce que les prestations qui sont destinées à compenser les charges de famille soient coordonnées de manière uniforme entre les États membres.

Met de EU-regels voor de coördinatie van de sociale zekerheid wat gezinsbijslagen betreft wordt beoogd te waarborgen dat uitkeringen ter bestrijding van de gezinslasten op consistente wijze tussen de lidstaten worden gecoördineerd.


En effet, Belgocontrol a été chargé de procéder à une évaluation de la route de décollage Louvain 'tout droit'.

Inderdaad, Belgocontrol is ermee belast een evaluatie te maken over de vertrekroute Leuven Rechtdoor.


Les mesures faisant partie du second groupe compensent la charge sociale à laquelle les lotisseurs et les maîtres d’ouvrage sont soumis.

De maatregelen in de tweede groep compenseren de aan de verkavelaars en de bouwheren opgelegde sociale last.


Cette adoption a été rendue possible suite au consensus atteint sur les deux questions qui restaient encore à résoudre dans ce dossier urgent, à savoir, la compensation des charges qui résultent des mesures d'urgence en cas d'arrivée soudaine et massive de réfugiés ou de personnes déplacées prévues par l'article 6 (ex article 5) et la clef de répartition des ressources entre les Etats membres (article 10 (ex article 9)).

Een en ander was mogelijk dankzij de consensus die bereikt was over de twee nog onopgeloste vraagstukken van dit dringende dossier, namelijk de vergoeding van kosten die het gevolg zijn van noodmaatregelen in geval van een plotselinge en massale toestroom van vluchtelingen of ontheemden als bedoeld in artikel 6 (ex artikel 5) en de sleutel voor de verdeling van de middelen over de lidstaten (artikel 10 (ex artikel 9)).


Des réserves émises par deux délégations sur la compensation des charges en cas d'application des mesures d'urgence ont été réglées par l'ajout d'une déclaration à annexer à la décision prévoyant que le Conseil s'efforcera, dans le cadre de la directive sur la protection temporaire, de parvenir à une décision sur d'autres mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les Etats membres pour accueillir des réfugiés et des personnes déplacées et suppo ...[+++]

Voor de voorbehouden van twee delegaties bij de vergoeding van de kosten in geval van noodmaatregelen werd een regeling gevonden door het toevoegen van een verklaring aan de beschikking, namelijk, dat de Raad zich zal inzetten om in het kader van de richtlijn betreffende tijdelijke bescherming tot een besluit te komen over andere maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanningen van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van vluchtelingen en ontheemden.


Les dérogations constantes à cet égard, constituent - bien que pas intentionnellement, mais toutefois inévitablement - en effet une compensation du refus criminel qui ne conduit qu'à une poursuite du conflit aux dépens des nombreuses victimes innocentes.

De voortdurende afwijkingen van deze gedragslijn vormen, weliswaar ongewild, in feite een beloning van de misdadige weigering die slechts leidt tot voortzetting van het conflict ten koste van de vele onschuldige slachtoffers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Effets de compensation des charges ->

Date index: 2022-02-02
w