Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article d'emballage
Bouteille
Consignation de produit polluant
Emballage
Emballage consigné
Emballage non re-remplissable
Emballage non recyclable
Emballage non réutilisable
Emballage perdu
Emballage re-remplissable
Emballage à usage unique
Emballeur à la main
Emballeuse à la main
Ingénieure machines d’emballage
Matériau d'emballage
Produit consigné
Produit d'emballage
Récipient
Sac

Traduction de «Emballage re-remplissable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


emballage non re-remplissable

niet opnieuw vulbare verpakking


ingénieur mise en service et validation de machines d’emballage | ingénieur mise en service et validation de machines d’emballage/ingénieure mise en service et validation de machines d’emballage | ingénieur machines d’emballage/ingénieure machines d’emballage | ingénieure machines d’emballage

ingenieur verpakkingstechnologie | verpakkingsingenieur


produit d'emballage [ article d'emballage | bouteille | matériau d'emballage | récipient | sac ]

verpakkingsproduct [ fles | recipiënt | verpakkingsartikel | verpakkingsmateriaal | verpakkingsprodukt | zak ]


agente de finition et d’emballage d’articles chaussants | agent de finition et d’emballage d’articles chaussants | agent de finition et d’emballage d’articles chaussants/agente de finition et d’emballage d’articles chaussants

appreteur van schoeisel | appreteuse-verpakster van schoeisel | appreteur-verpakker van schoeisel | appreteuse van schoeisel


emballage à usage unique | emballage non recyclable | emballage non réutilisable | emballage perdu

eenmalige verpakking | niet herbruikbare verpakking | verpakking voor eenmalig gebruik | wegwerpverpakking


corps étranger laissé dans le corps pendant le retrait du cathéter ou de l'emballage

vreemd voorwerp achtergebleven in lichaam tijdens verwijdering van katheter of verpakking


consignation de produit polluant [ emballage consigné | produit consigné ]

statiegeldheffing op vervuilend product [ statiegeldheffing op vervuilend produkt | statiegeldproduct | statiegeldverpakking ]


emballeur à la main/emballeuse à la main | emballeuse à la main | emballeur à la main | opérateur d'emballage manuel/opératrice d'emballage manuel

inpakmedewerkster | verpakker | inpakker met de hand | medewerkster inpakafdeling (handmatig)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. L'autorisation d'apposer la marque visée à l'article 96 et de réparer les matériaux d'emballage en bois conformément à l'article 97 est accordée sur demande par l'autorité compétente à un opérateur enregistré qui utilise du bois traité dans les installations d'un autre opérateur, sous réserve qu'il remplisse toutes les conditions suivantes relatives aux matériaux d'emballage en bois portant cette marque:

2. Een machtiging tot het aanbrengen van het merkteken zoals bedoeld in artikel 96 en tot het herstellen van houten verpakkingsmateriaal in overeenstemming met artikel 97, wordt op aanvraag door de bevoegde autoriteit verleend aan een geregistreerde marktdeelnemer die gebruikmaakt van hout dat in een installatie van een andere exploitant is behandeld, indien is voldaan aan elk van de volgende voorwaarden met betrekking tot houten verpakkingsmateriaal waarop dat merkteken is aangebracht:


3. L'autorité compétente contrôle au moins une fois par an les opérateurs enregistrés autorisés conformément aux paragraphes 1 et 2, de façon à vérifier et à garantir qu'ils traitent et marquent, ainsi qu'il convient, les matériaux d'emballage en bois, le bois et les autres objets conformément à l'article 96, paragraphe 1, et à l'article 97 et qu'ils remplissent les conditions établies aux paragraphes 1 et 2 du présent article, respectivement.

3. De bevoegde autoriteit houdt ten minste eens per jaar toezicht op de geregistreerde marktdeelnemers die krachtens de leden 1 en 2 gemachtigd zijn, teneinde te controleren en ervoor te zorgen dat zij, waar passend, houten verpakkingsmateriaal, hout en andere materialen overeenkomstig artikel 96, lid 1, en artikel 97 behandelen en van een merkteken voorzien, en dat zij voldoen aan de respectieve voorwaarden van de leden 1 en 2 van dit artikel.


1. L'autorisation d'apposer la marque visée à l'article 96 et de réparer les matériaux d'emballage en bois conformément à l'article 97 est accordée sur demande par l'autorité compétente à un opérateur enregistré sous réserve que l'opérateur enregistré remplisse les deux conditions suivantes:

1. Een machtiging tot het aanbrengen van het merkteken zoals bedoeld in artikel 96 en tot het herstellen van houten verpakkingsmateriaal in overeenstemming met artikel 97, wordt op aanvraag door de bevoegde autoriteit verleend aan een geregistreerde marktdeelnemer die aan beide volgende voorwaarden voldoet:


Considérant que l'article 6 du nouvel accord de coopération prévoit que les responsables d'emballages qui mettent chaque année moins de 300 kilogrammes d'emballages sur le marché belge, ne sont plus soumis à l'obligation de reprise; qu'il faut établir la somme des emballages ménagers et industriels pour ce seuil; que Val-I-Pac n'a pas accès aux déclarations des membres de Fost Plus ni aux données des responsables d'emballages qui remplissent individuellement l'obligation de reprise; que seule la Commission interrégionale de l'Embal ...[+++]

Overwegende dat artikel 6 van het nieuwe samenwerkingsakkoord voorziet dat verpakkingsverantwoordelijken die jaarlijks minder dan 300 kilogram verpakkingen op de Belgische markt brengen, niet langer onderworpen zijn aan de terugnameplicht; dat voor deze drempel de som moet gemaakt worden van huishoudelijke en bedrijfsmatige verpakkingen; dat Val-I-Pac geen toegang heeft tot de ledendeclaraties van Fost Plus of tot de gegevens van de verpakkingsverantwoordelijken die individueel de terugnameplicht vervullen; dat alleen de Interregionale Verpakkingscommissie een volledige toegang tot al deze gegevens heeft;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que l'article 6 du nouvel accord de coopération prévoit que les responsables d'emballages qui mettent chaque année moins de 300 kilogrammes d'emballages sur le marché belge, ne sont plus soumis à l'obligation de reprise; qu'il faut établir la somme des emballages ménagers et industriels pour ce seuil; que Fost Plus n'a pas accès aux déclarations des membres de Val-I-Pac ni aux données des responsables d'emballages qui remplissent individuellement l'obligation de reprise; que seule la Commission interrégionale de l'Embal ...[+++]

Overwegende dat artikel 6 van het nieuwe samenwerkingsakkoord voorziet dat verpakkingsverantwoordelijken die jaarlijks minder dan 300 kilogram verpakkingen op de Belgische markt brengen, niet langer onderworpen zijn aan de terugnameplicht; dat voor deze drempel de som moet gemaakt worden van huishoudelijke en bedrijfsmatige verpakkingen; dat Fost Plus geen toegang heeft tot de ledendeclaraties van Val-I-Pac of tot de gegevens van de verpakkingsverantwoordelijken die individueel de terugnameplicht vervullen; dat enkel de Interregionale Verpakkingscommissie een volledige toegang tot al deze gegevens heeft;


4. Les éléments auxiliaires intégrés à l'emballage ou à un composant d'emballage, ou remplissant une fonction quelconque liée à un composant d'emballage, notamment le renforcement ou la décoration, font partie de l'emballage et ne constituent pas des articles d'emballage distincts.

4. Bijkomstige elementen die in de verpakking of een verpakkingsonderdeel geïntegreerd zijn en/of een rol hebben met betrekking tot een verpakkingsonderdeel, bijvoorbeeld een verstevigende of verfraaiende rol, maken deel uit van de verpakking en zijn geen aparte verpakkingsartikelen.


Art. 49. Pour le 30 juin 2004 au plus tard, FOST Plus présente à l'approbation de la Commission interrégionale de l'Emballage un nouveau concept en matière de règlement pour les fournisseurs d'emballages de service qui remplissent l'obligation de reprise à la place des détaillants (=< 200 m).

Art. 49. FOST Plus legt aan de Interregionale Verpakkingscommissie ter goedkeuring en dit uiterlijk op 30 juni 2004 een nieuw concept voor inzake de regeling waarbij de leveranciers van serviceverpakkingen de terugnameplicht vervullen in de plaats van de kleinhandelaars (=< 200 m).


En pratique, il s'avère que les emballages qui remplissent cette condition d'un point de vue technique (y compris pour le recyclage) ne sont pas récupérés ou recyclés pour des raisons économiques.

In de praktijk blijkt dat verpakkingen die technisch vatbaar zijn voor nuttige toepassing (met inbegrip van recyclage) om economische redenen niet worden teruggewonnen of gerecycleerd.


CONSIDERANT QUE L'ARTICLE 1ER PARAGRAPHE 1 DU REGLEMENT ( CEE ) NO 1014/68 PREVOIT QUE LES ORGANISMES D'INTERVENTION N'ACHETENT QUE LE LAIT ECREME EN POUDRE SATISFAISANT A CERTAINES EXIGENCES DE CONSERVATION ET REMPLISSANT CERTAINES CONDITIONS EN CE QUI CONCERNE LA QUANTITE MINIMALE, L'EMBALLAGE ET LES INDICATIONS FIGURANT SUR L'EMBALLAGE ; QUE POUR UN FONCTIONNEMENT RATIONNEL DU STOCKAGE PUBLIC IL EST NECESSAIRE, EU EGARD A LA VENTE DU LAIT ECREME EN POUDRE STOCKE, DE PREVOIR DES EXIGENCES DE QUALITE ET D'EMBALLAGE REPONDANT A CELLES DU COMMERCE INTERNATIONAL DU LAIT ECREME EN POUDRE DE PREMIERE QUALITE ;

Overwegende dat artikel 1 , lid 1 , van Verordening ( EEG ) nr . 1014/68 voorschrijft dat de interventiebureaus slechts mager melkpoeder kopen dat voldoet aan bepaalde eisen ten aanzien van de houdbaarheid en aan bepaalde voorwaarden ten aanzien van de minimum hoeveelheid , de verpakking en de aanduidingen op de verpakking ; dat het voor een rationele werking van de openbare opslag nodig is met het oog op de verkoop van opgeslagen mager melkpoeder kwaliteits - en verpakkingseisen vast te stellen die overeenkomen met die van de internationale handel in mager melkpoeder van eerste kwaliteit ;


POUR LES MARCHANDISES POURVUES D'EMBALLAGES , LE CERTIFICAT DE CIRCULATION DES MARCHANDISES D D 3 NE PEUT ETRE DELIVRE QUE POUR AUTANT QUE LESDITS EMBALLAGES , COMME LES MARCHANDISES ELLES-MEMES , REMPLISSENT LES CONDITIONS PREVUES AUX ARTICLES 9 ET 10 DU TRAITE .

Voor goederen die van verpakkingsmiddelen zijn voorzien kan het certificaat inzake goederenverkeer DD3 slechts worden afgegeven voor zover deze verpakkingsmiddelen , evenals de goederen zelf , aan de in de artikelen 9 en 10 van het Verdrag gestelde voorwaarden voldoen .


w