Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calculer les coûts de la dette
Classification de la dette
Dette extérieure
Dette internationale
Dette à un an au plus
Dettes envers les tiers
Emprunt
Emprunt communautaire
Emprunt de l'UE
Emprunt de l'Union européenne
Emprunt à taux fixe
Emprunt à taux variable
Emprunts et dettes
Emprunts et dettes assimilées
Emprunts et dettes assortis de conditions particulières
Emprunts et dettes à court terme;
Fonds de tiers
Fonds étrangers
Techniques de recouvrement de créances
Techniques de recouvrement des dettes

Traduction de «Emprunts et dettes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
emprunts et dettes assortis de conditions particulières

overige schulden




dettes envers les tiers | emprunts et dettes | fonds de tiers | fonds étrangers

vreemd kapitaal | vreemd vermogen | vreemde middelen


emprunt [ emprunt à taux fixe | emprunt à taux variable ]

ontlening [ lening met variabele rentevoet | lening met vaste rentevoet ]


emprunt de l'UE [ emprunt communautaire | emprunt de l'Union européenne ]

door de EU opgenomen lening [ communautaire lening | door de Europese Unie opgenomen lening ]


dette extérieure [ dette internationale ]

buitenlandse schuld [ internationale schuld ]


classification de la dette

schuldclassificatie | schuldindeling


techniques de recouvrement de créances | techniques de recouvrement des dettes

technieken voor schuldinning | incassotechnieken | technieken voor schuldvordering




dette à un an au plus

schuld op ten hoogste één jaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avance aux associés sur répartition de l'actif net (-) Provisions et impôts différés VII. A. Provisions pour risques et charges 1. Pensions et obligations similaires 2. Charges fiscales 3. Grosses réparations et gros entretien 4. Obligations environnementales 5. Autres risques et charges B. Impôts différés Dettes VIII. Dettes à plus d'un an A. Dettes financières 1. Etablissements de crédit, dettes de location-financement et assimilées 2. Autres emprunts B. Dettes commerciales C. Acomptes reçus sur commandes D. Autres dettes IX. Det ...[+++]

Voorschot aan de vennoten op de verdeling van het netto-actief (-) Voorzieningen en uitgestelde belastingen VII. A. Voorzieningen voor risico's en kosten 1. Pensioenen en soortgelijke verplichtingen 2. Belastingen 3. Grote herstellings- en onderhoudswerken 4. Milieuverplichtingen 5. Overige risico's en kosten B. Uitgestelde belastingen Schulden VIII. Schulden op meer dan een jaar A. Financiële schulden 1. Kredietinstellingen, leasingschulden en soortgelijke schulden 2. Overige leningen B. Handelsschulden C. Ontvangen vooruitbetalingen op bestellingen D. Overige schulden IX. Schulden op ten hoogste een jaar A. Schulden op meer dan een ...[+++]


SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES - 9 JANVIER 2018. - Arrêté ministériel relatif aux délégations à accorder à certains membres du personnel de l'Agence fédérale de la dette en matière d'autorisation d'emprunter ou de gestion de la dette de l'Etat

FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN - 9 JANUARI 2018. - Ministerieel besluit betreffende de machtiging voor het aangaan van leningen of voor het beheer van de staatsschuld aan bepaalde personeelsleden van het Federaal Agentschap van de Schuld


Considérant qu'il importe de permettre à des membres du personnel de l'Agence Fédérale de la Dette de réaliser techniquement des opérations d'émission impliquant de fixer les conditions financières des divers emprunts de l'Etat, d'effectuer les placements du Trésor ou autres opérations de gestion de la dette autorisées par la loi contenant le budget des Voies et Moyens ou en vertu de celle-ci et d'en assurer valablement la bonne fin administrative et juridique,

Overwegende dat het van belang is aan de personeelsleden van het Federaal Agentschap van de Schuld toe te laten om technisch gezien uitgiften te verwezenlijken, hetgeen het vastleggen van de financiële voorwaarden van diverse staatsleningen impliceert, om plaatsingen van de Schatkist of andere beheersverrichtingen van de schuld, toegestaan door of krachtens de wet houdende de Middelenbegroting, te doen en om hiervan op rechtsgeldige wijze de goede administratieve en juridische afhandeling te verzekeren,


SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES - 14 MARS 2017. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 janvier 2017 relatif aux délégations à accorder à certains membres du personnel de l'Agence fédérale de la Dette en matière d'autorisation d'emprunter ou de gestion de la dette de l'Etat

FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN - 14 MAART 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 januari 2017 betreffende de machtiging voor het aangaan van leningen of voor het beheer van de staatsschuld aan bepaalde personeelsleden van het Federaal Agentschap van de Schuld


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant qu'il importe de permettre à des membres du personnel de l'Agence Fédérale de la Dette de réaliser techniquement des opérations d'émission impliquant de fixer les conditions financières des divers emprunts de l'Etat, d'effectuer les placements du Trésor ou autres opérations de gestion de la dette autorisées par la loi contenant le budget des Voies et Moyens ou en vertu de celle-ci et d'en assurer valablement la bonne fin administrative et juridique,

Overwegende dat het van belang is aan de personeelsleden van het Federaal Agentschap van de Schuld toe te laten om technisch gezien uitgiften te verwezenlijken, hetgeen het vastleggen van de financiële voorwaarden van diverse staatsleningen impliceert, om plaatsingen van de Schatkist of andere beheersverrichtingen van de schuld, toegestaan door of krachtens de wet houdende de Middelenbegroting, te doen en om hiervan op rechtsgeldige wijze de goede administratieve en juridische afhandeling te verzekeren,


SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES - 5 JANVIER 2017. - Arrêté ministériel relatif aux délégations à accorder à certains membres du personnel de l'Agence fédérale de la dette en matière d'autorisation d'emprunter ou de gestion de la dette de l'Etat

FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN - 5 JANUARI 2017. - Ministerieel besluit betreffende de machtiging voor het aangaan van leningen of voor het beheer van de staatsschuld aan bepaalde personeelsleden van het Federaal Agentschap van de Schuld


la personne physique ou morale a emprunté la dette souveraine ou a pris d’autres dispositions produisant un effet juridique similaire;

de natuurlijke of rechtspersoon heeft de overheidsschuld geleend of heeft een andere regeling getroffen met een vergelijkbaar rechtsgevolg;


3° patrimoine emprunté : les dettes du financement obtenu par la société DBFM pour l'exécution du projet DBFM Brabo 1 sur la base du contrat de crédit, signé le 5 août 2009 (et la documentation y relative), conclu avec les établissements financiers SA « Bank Nederlandse Gemeenten », SA Dexia Banque Belgique, Dexia Crédit Local SA et Banque KBC SA, agissant en leur qualité de distributeur de crédit (et où la Banque KBC SA agit également comme facility agent et comme agent de garantie), lequel serait modifié de temps en temps, ou sur la base d'un contrat de crédit qui remplacerait ce contrat de crédit initial, résultant ou non d'un refinan ...[+++]

3° vreemd vermogen : de schulden uit de financiering die de DBFM-vennootschap voor de uitvoering van het DBFM-project Brabo 1 heeft bekomen op grond van de kredietovereenkomst zoals ondertekend op 5 augustus 2009 (en de daaraan verbonden documentatie) met de financiële instellingen NV Bank Nederlandse Gemeenten, Dexia Bank België NV, Dexia Crédit Local SA en KBC Bank NV, handelend in hun hoedanigheid van kredietverstrekker (en waarbij KBC Bank NV tevens fungeert als facility agent en als zekerheidsagent), zoals die van tijd tot tijd zou worden gewijzigd, dan wel op grond van een kredietovereenkomst die deze initiële kredietovereenkomst zou komen te vervange ...[+++]


emprunts et dettes à court terme;

leningen en schulden op korte termijn;


Le Ministre des Finances porte à la connaissance des détenteurs de titres au porteur de l'emprunt " Dette 3 1/2 % 1937" que cet emprunt n'est plus représenté par des titres au porteur à partir du 1 mars 2002.

De Minister van Financiën brengt de houders van effecten aan toonder van de lening " 3 1/2 1937" ervan op de hoogte dat deze lening niet meer wordt vertegenwoordigd door effecten aan toonder vanaf 1 maart 2002.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Emprunts et dettes ->

Date index: 2021-10-23
w