Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
2000
En exprime adéquatement les exigences;

Traduction de «En exprime adéquatement les exigences; » (Français → Néerlandais) :

« le principe de l'égale admissibilité aux emplois publics n'est qu'une application particulière des principes d'égalité et de non-discrimination consacrés par les articles 10 et 11 de la Constitution; [.] l'article 9, § 3, deuxième phrase, de l'ARPG [2000] en exprime adéquatement les exigences; [1/4c] tout statut d'agents de la fonction publique doit être organisé en manière telle qu'il offre toutes les garanties requises en ce qui concerne le respect du prescrit constitutionnel; [.] la comparaison objective et impartiale des titres et mérites des candidats à une fonction publique est indispensable pour que soit assurée l'égale admis ...[+++]

« het beginsel van de gelijke toegang tot het openbaar ambt is slechts een bijzondere toepassing van de beginselen van gelijkheid en non-discriminatie die bevestigd zijn door de artikelen 10 en 11 van de Grondwet; [.] artikel 9, § 3, tweede zin, van het APKB [2000] geeft duidelijk uiting aan deze vereisten; [.] elk statuut van de ambtenaren van het openbaar ambt dient te worden georganiseerd zodanig dat het statuut de vereiste waarborgen biedt wat betreft de inachtneming van de grondwettelijke voorschriften; [.] de objectieve en onpartijdige vergelijking van de titels en verdiensten van de kandidaten voor een openbaar ambt is noodzake ...[+++]


Selon le point 24 de l'exposé des motifs de l'avant-projet examiné, « au regard des exceptions prévues par le paragraphe 2, du rapport explicatif du Protocole no 7 et de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, notre droit interne répond adéquatement aux exigences de l'article 2 du Protocole nº 7 ».

In punt 24 van de memorie van toelichting van het voorliggende voorontwerp staat het volgende : « Gelet op de uitzonderingen van Lid 2, van het verklarende verslag van het Protocol nr. 7 en de rechtspraak van het Europees Hof van de Rechten van de Mens, is ons nationaal recht volledig in overeenstemming met de eisen van artikel 2 van het Protocol nr. 7 ».


En complément du § 1 , dès qu'un véhicule qui répond adéquatement aux exigences fonctionnelles de l'institution concernée et qui satisfait anticipativement à une norme Euro supérieure est disponible sur le marché, l'institution concernée doit choisir un tel véhicule.

In aanvulling op § 1, moet de betrokken instantie, van zodra een voertuig op de markt beschikbaar is dat naar behoren voldoet aan de functievereisten van de betrokken instantie en dat voortijdig voldoet aan een hogere Euronorm, een dergelijk voertuig kiezen.


5.3. Conformément aux exigences nationales, les services autorisés peuvent exiger des opérateurs de réseaux ou des fournisseurs de services qu'ils tiennent un registre adéquatement protégé des mesures d'interception.

5.3. Overeenkomstig de nationale voorschriften zouden de netwerkexploitanten/dienstenverstrekkers kunnen worden verplicht tot het bijhouden van een goed beschermd register van uitgevoerde intercepties.


g) « vote spécial » désigne un vote qui exige au moins les deux tiers des suffrages (calculés conformément à l'article 12) exprimés par les membres exportateurs présents et votants et au moins les deux tiers des suffrages (calculés conformément à l'article 12) exprimés par les membres importateurs présents et votants, comptés séparément;

g) « speciale stemming » : een stemming waarbij ten minste twee derde van de stemmen (berekend overeenkomstig artikel 12) der uitvoerende leden die aanwezig zijn en hun stem uitbrengen is vereist, en ten minste twee derde van de stemmen (berekend overeenkomstig artikel 12) der invoerende leden die aanwezig zijn en hun stem uitbrengen, afzonderlijk geteld;


g) « vote spécial » désigne un vote qui exige au moins les deux tiers des suffrages (calculés conformément à l'article 12) exprimés par les membres exportateurs présents et votants et au moins les deux tiers des suffrages (calculés conformément à l'article 12) exprimés par les membres importateurs présents et votants, comptés séparément;

g) « speciale stemming » : een stemming waarbij ten minste twee derde van de stemmen (berekend overeenkomstig artikel 12) der uitvoerende leden die aanwezig zijn en hun stem uitbrengen is vereist, en ten minste twee derde van de stemmen (berekend overeenkomstig artikel 12) der invoerende leden die aanwezig zijn en hun stem uitbrengen, afzonderlijk geteld;


Le présent projet d'arrêté tend à répondre à un double besoin : primo, prévenir les risques d'actes malveillants pouvant porter atteinte aux matières et installations nucléaires; secundo, rencontrer plus adéquatement les exigences de la communauté internationale en matière de non prolifération et de sécurité nucléaires.

Dit ontwerp tot besluit poogt een antwoord te geven op een dubbele behoefte : ten eerste, het voorkomen van de risico's op kwaadwillige handelingen die schade kunnen toebrengen aan het kernmateriaal en nucleaire installaties; ten tweede, op een meer passende wijze tegemoetkomen aan de eisen van de internationale gemeenschap inzake de non-proliferatie en de nucleaire beveiliging.


Un bon exemple en est ce que l'on a appelé la «nouvelle approche», qui se borne à fixer les exigences essentielles pour protéger l'intérêt général et laisse aux organismes de normalisation européens (CEN, CENELEC et ETSI) le soin d'exprimer techniquement ces exigences en élaborant des normes basées sur un consensus.

Een goed voorbeeld is de zogeheten "nieuwe aanpak" die beperkt is tot de eisen die essentieel zijn om het openbaar belang te waarborgen en het aan de Europese normalisatie-instituten (CEN, CENELEC, ETSI) overlaat om deze eisen in technische termen weer te geven door middel van op consensus gebaseerde normen.


Ils peuvent observer, réagir de manière critique et exprimer adéquatement leur réaction.

Zij kunnen kritisch waarnemen, kritisch reageren en hun reactie op een passende wijze uiten.


Le ministère public et les services de police doivent donc prendre les mesures nécessaires pour satisfaire adéquatement aux exigences que posent le gouvernement et la société en ce qui concerne la politique répressive en matière environnementale.

Dus het openbaar ministerie en de politiediensten, zowel in hun interne organisatie als in hun onderlinge verhouding met de bevoegde administraties, waaronder de Federale Overheidsdienst voor Leefmilieu, moeten de nodige maatregelen nemen om op een adequate manier tegemoet te komen aan de eisen die de regering en de maatschappij stellen met betrekking tot het handhavings- en vervolgingsbeleid inzake leefmilieu.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

En exprime adéquatement les exigences; ->

Date index: 2021-11-18
w