Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encourager la pose de limites

Traduction de «Encourager la pose de limites » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
encourager la pose de limites

aanmoedigen om grenzen te stellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle continuera à encourager et (dans les limites des ressources disponibles) à donner son avis sur les projets de codes de conduite soumis pour examen par le groupe de travail Article 29 [40].

Zij zal (binnen de grenzen van de beschikbare middelen) doorgaan met de aanmoediging van en de verstrekking van advies over ontwerpen van gedragscodes die aan de Groep van artikel 29 worden voorgelegd [40].


Considérant que l'îlot concerné présente aujourd'hui des fonctions administratives sur presque la totalité de la surface, ce qui limite fortement l'animation des quais le soir et le weekend; que les bâtiments bordant les quais sont principalement monofonctionnels; que ce cloisonnement limite l'animation des quais; qu'il est souhaitable d'encourager la multifonctionnalité et la combinaison d'équipements, de commerces, de PME avec logements;

Overwegende dat het bedoelde huizenblok momenteel kantoren bevat op bijna de gehele oppervlakte, wat de animatie van de kaaien 's avonds en in het weekend sterk beperkt; dat de gebouwen langs de kaaien hoofdzakelijk monofunctioneel zijn, wat niet ten goede komt aan de animatie van deze zone; dat het wenselijk is om het multifunctioneel karakter te versterken en de combinatie van woningen met voorzieningen, winkels, KMO's;


Considérant que, si le PRAS doit apporter une solution sûre sur le plan juridique à la problématique de la mobilité constatée, le PRAS ne peut cependant pas intégrer des solutions qui excèdent les limites posées à son action par, d'une part, l'article 24 du CoBAT qui détaille le contenu du PRAS et d'autre part, par les limites régionales;

Overwegende dat het GBP een rechtszekere oplossing dient te bieden voor de vastgestelde mobiliteitsproblematiek, maar dat het GBP niet kan voorzien in oplossingen die verder strekken dan de perken die aan zijn uitwerking zijn gesteld door enerzijds artikel 24 van het BWRO dat de inhoud van het GBP vaststelt enerzijds en dan de gewestgrenzen anderzijds;


Considérant toutefois que dans son courrier du 29 septembre 2016, M. Frédéric Mathieu, gérant des Carrières de Préalle, confirme renoncer à l'aménagement des « bassins de décantation de [ses] eaux pluviales et industrielles en bordure de l'Aisne (avant rejet dans cette rivière), tels qu'ils ont été autorisés par [le] permis unique du 27 juin 2011 »; qu'il estime que ceux-ci n'ont « plus d'utilité » car l'entreprise est parvenue « à assurer un rejet limité et très peu chargé en sédiments » grâce aux améliorations apportées depuis 2012 ...[+++]

Overwegende, evenwel, dat de heer Frédéric Mathieu, in zijn schrijven van 29 september 2016, als beheerder van de Carrières de Préalle bevestigt dat hij afziet van de aanleg van de "bezinkingsbekkens voor [zijn] regen- en industriewater aan de oevers van de Aisne (voor de lozingen in die rivier), zoals vergund bij de bedrijfsvergunning van 27 juni 2011"; dat hij acht dat genoemde bekkens "niet meer nuttig" zijn daar de onderneming erin geslaagd is, "een beperkte lozing te garanderen, met maar weinig sedimenten" dankzij de verbeteringen die sinds 2012 werden doorgevoerd (beperkte verliezen in het watercircuit voor het spoelen van de prod ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce système a conduit les hôpitaux à encourager les femmes à limiter leur séjour à ce qu'ils considèrent comme nécessaire dans le cadre de leur politique générale.

Dit heeft ervoor gezorgd dat de ziekenhuizen zelf de vrouwen stimuleren om het verblijf te beperken tot wat ze nodig achten in het kader van hun algemeen beleid.


La disposition pose les limites à l'action de la Communauté dans les compétences partagées entre celle-ci et les Etats membres étant donné que les décisions dans l'Union sont «prises le plus près possible des citoyens» .

Voor de bevoegdheden die gezamenlijk door de Gemeenschap en de lidstaten worden uitgeoefend, bakent die bepaling de grenzen af waarbinnen de Gemeenschap kan optreden, aangezien beslissingen binnen de Unie «zo dicht mogelijk bij de burger» worden genomen.


En effet, l'article 728 du Code judiciaire pose les limites de ce monopole et prévoit notamment que dans les litiges portés devant le juge de paix, les juridictions du travail et le tribunal de commerce, les parties peuvent aussi être représentées par leur conjoint, ou par un parent ou allié porteurs d'une procuration écrite et agréés spécialement par le juge.

In artikel 728 van het Gerechtelijk Wetboek worden immers de grenzen van dit monopolie gesteld en wordt onder meer bepaald dat in geschillen die voor de vrederechter, de arbeidsgerechten en de rechtbank van koophandel gebracht worden, de partijen ook kunnen vertegenwoordigd worden door hun echtgenoot, of door een bloed- of aanverwante houder van een schriftelijke volmacht en speciaal door de rechter toegelaten.


La disposition pose les limites à l'action de la Communauté dans les compétences partagées entre celle-ci et les Etats membres étant donné que les décisions dans l'Union sont «prises le plus près possible des citoyens» .

Voor de bevoegdheden die gezamenlijk door de Gemeenschap en de lidstaten worden uitgeoefend, bakent die bepaling de grenzen af waarbinnen de Gemeenschap kan optreden, aangezien beslissingen binnen de Unie «zo dicht mogelijk bij de burger» worden genomen.


La disposition pose les limites à l'action de la Communauté dans les compétences partagées entre celle-ci et les Etats membres étant donné que les décisions dans l'Union sont «prises le plus près possible des citoyens» .

Voor de bevoegdheden die gezamenlijk door de Gemeenschap en de lidstaten worden uitgeoefend, bakent die bepaling de grenzen af waarbinnen de Gemeenschap kan optreden, aangezien beslissingen binnen de Unie «zo dicht mogelijk bij de burger» worden genomen.


La présente communication vise à faciliter l'élaboration de la planification de l'espace maritime par les États membres et à encourager l'emploi de celle-ci au niveau national et européen[4]. Elle pose les principes fondamentaux présidant à la planification de l'espace maritime et les débats qu'elle suscitera devraient encourager l'évolution vers une approche commune parmi les États membres.

Deze mededeling heeft tot doel de ontwikkeling van MRO door de lidstaten te vergemakkelijken en de toepassing ervan op nationaal en EU-niveau aan te moedigen[4]. In dit document worden basisprincipes voor MRO uiteengezet en wordt een aanzet gegeven tot discussie om de lidstaten te stimuleren een gemeenschappelijke aanpak te ontwikkelen.




D'autres ont cherché : encourager la pose de limites     Encourager la pose de limites     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Encourager la pose de limites ->

Date index: 2022-10-10
w