Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encours total de la dette
Encours total des expositions
Encours total des risques
Encours total des risques sur un pays
Montant total de la dette

Vertaling van "Encours total des risques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
encours total des risques sur un pays

totaal uitstaand risico voor een land


encours total des expositions | encours total des risques

totaal uitstaand risico


encours total de la dette | montant total de la dette

totale schuldenlast
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur la base des mêmes chiffres, il apparaît que 77 % de l'encours total des crédits vont aux PME.

Op basis van dezelfde cijfers blijkt dat 77 % van de totale uitstaande kredieten naar de kmo's gaan.


Dans le cas visé au paragraphe 1, si la société holding d'assurance intermédiaire ou la compagnie financière mixte intermédiaire détient des créances subordonnées ou d'autres fonds propres éligibles soumis aux limites prévues par l'article 150, ceux-ci sont considérés comme des fonds propres éligibles à concurrence des montants résultant de l'application des limites prévues par l'article 150 à l'encours total des fonds propres au niveau du groupe rapporté au capital de solvabilité requis au niveau du groupe ...[+++]

Indien de verzekeringstussenholding of de gemengde financiële tussenholding in het in paragraaf 1 bedoelde geval achtergestelde schuldvorderingen of ander in aanmerking komend eigen vermogen bezit waarvoor overeenkomstig artikel 150 een begrenzing geldt, worden deze bestanddelen slechts als in aanmerking komend eigen vermogen erkend ten belope van het bedrag dat wordt verkregen door de in artikel 150 vastgelegde begrenzing toe te passen op het totale in aanmerking komend eigen vermogen op groepsniveau in vergelijking met het solvabili ...[+++]


Une garantie est octroyée par l'État à l'assurance complémentaire Belgacap et porte sur un encours total de couvertures Belgacap d'un montant maximum de 300 millions d'euros.

Een staatswaarborg wordt toegekend aan de aanvullende verzekering Belgacap en heeft betrekking op een totaalbedrag van uitstaande dekkingen van ten hoogste 300 miljoen euro.


Une garantie est octroyée par l’État à l’assurance complémentaire Belgacap et porte sur un encours total de couvertures Belgacap d’un montant maximum de 300 millions d’euros.

Een staatswaarborg wordt toegekend aan de aanvullende verzekering Belgacap en heeft betrekking op een totaalbedrag van uitstaande dekkingen van ten hoogste 300 miljoen euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'encours total des prêts et des garanties accordés par la Banque ne doit pas excéder 250 % du montant du capital souscrit, des réserves, des provisions non affectées et de l'excédent du compte de profits et pertes.

De som van de door de Bank verstrekte uitstaande leningen en garanties, mag 250 % van het geplaatste kapitaal, van de reserves, van de niet toegewezen voorzieningen, en van het saldo van de winst- en verliesrekening niet te boven gaan.


5. L'encours total des prêts et des garanties accordés par la Banque ne doit pas excéder 250 % du montant du capital souscrit, des réserves, des provisions non affectées et de l'excédent du compte de profits et pertes.

De som van de door de Bank verstrekte uitstaande leningen en garanties, mag 250 % van het geplaatste kapitaal, van de reserves, van de niet toegewezen voorzieningen, en van het saldo van de winst- en verliesrekening niet te boven gaan.


Cette ressource sert aussi à financer, dans la limite de 10 % de l'encours total par établissement bancaire, les aménagements des collectivités, en soutien aux PME.

Deze middelen gaan tevens, voor maximaal 10 % van het totale bedrag aan uitstaande saldo's per bankinstelling, naar de financiering van voorzieningen die de lokale overheden ter ondersteuning van de kmo's uitbouwen.


5. Dans combien de cas le mineur et ses parents ont-ils été convoqués pour se voir rappeler leurs obligations légales et les risques qu'ils encourent?

5. Hoeveel keer werd de minderjarige, samen met de ouders, opgeroepen en werden zij herinnerd aan hun wettelijke verplichtingen, alsook aan de risico's die zij oplopen?


Toujours dans le cadre de la qualité du portefeuille, le contrat de gestion prévoit que le portefeuille à risque ne peut excéder un niveau maximum de 10% des encours du portefeuille de prêts et que le niveau de provisionnement du portefeuille global ne peut excéder 7% de l'encours du portefeuille.

Nog in het kader van de kwaliteit van de portfolio mag volgens het beheerscontract de risicoportfolio een maximumniveau van 10% van de openstaande leningenportfolio niet overschrijden en mag het provisieniveau van de globale portfolio niet hoger liggen dan 7% van de openstaande portfolio.


L’objectif visé sera d’analyser les facteurs structurels, au-delà des caractéristiques socioéconomiques, qui expliquent que des individus encourent le risque de l’exclusion numérique.

De doelstelling is om naast de sociaaleconomische kenmerken ook de structurele factoren te onderzoeken, die verklaren waarom mensen het risico lopen om digitaal te worden uitgesloten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Encours total des risques ->

Date index: 2024-01-10
w