Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créance ouvrant le droit à la restitution d'argent
Enfant ouvrant droit à l'octroi d'une allocation
Enfant ouvrant droit à une allocation
Premier enfant ouvrant droit aux allocations familiales

Traduction de «Enfant ouvrant droit à une allocation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enfant ouvrant droit à l'octroi d'une allocation | enfant ouvrant droit à une allocation

kind waarvoor aanspraak op toekenning van een toelage kan worden gemaakt | kind waarvoor het recht op een toelage bestaat


premier enfant ouvrant droit aux allocations familiales

eerste rechtgevend kind op kinderbijslag


attestation d'ayant droit à une allocation d'interruption

bewijs van rechthebbende op een onderbrekingsuitkering


créance ouvrant le droit à la restitution d'argent

vordering tot restitutie van geld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A titre subsidiaire, la partie requérante fait valoir dans les deuxième et troisième moyens que l'article 172 du décret flamand du 19 décembre 2014 portant modification du Code flamand de la fiscalité du 13 décembre 2013 instaure une différence de traitement qui n'est pas raisonnablement justifiée entre, d'une part, les époux et les cohabitants légaux et, d'autre part, les cohabitants de fait, en ce que cette disposition ne prévoit une diminution de la base imposable par le biais d'un abattement de 50 000 euros, majoré de 20 000 euros par enfant donnant droit à des allocations familiales, qu'en c ...[+++]

In ondergeschikte orde voert de verzoekende partij in het tweede en derde middel aan dat artikel 172 van het Vlaamse decreet van 19 december 2014 tot wijziging van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013 een niet redelijk verantwoord verschil in behandeling invoert tussen, enerzijds, echtgenoten en wettelijk samenwonenden en, anderzijds, feitelijk samenwonenden, in zoverre die bepaling enkel in een vermindering van de belastbare grondslag met een abattement van 50 000 euro, verhoogd met 20 000 euro per kind dat recht geeft op kinderbijslag, voorziet bij de verdeling of de afstand van onroerende goederen naar aanleiding van een ...[+++]


La base imposable du partage ou de la cession a été réduite de 50 000 euros, ce qui équivaut à une réduction d'impôt de 1 250 euros, complétée par un abattement supplémentaire de 20 000 euros par enfant donnant droit à des allocations familiales.

De belastbare grondslag van de verdeling of afstand werd verminderd met 50 000 euro, wat neerkwam op een vermindering van de belasting met 1 250 euro, aangevuld met een bijkomend abattement van 20 000 euro per kind dat recht geeft op kinderbijslag.


Le WTC apporte un soutien financier aux adultes vivant dans des ménages à faible revenu ainsi qu'une aide avec le droit à l'allocation pour garde d'enfants; le CTC est un soutien sous condition de ressources destiné aux familles avec enfants qui regroupe toutes les aides au revenu préexistantes en matière d'allocations pour enfant.

Heffingskortingen voor werkenden bieden financiële ondersteuning aan volwassenen in gezinnen met lage inkomens en zijn ook bedoeld als bijdrage bij voor steun in aanmerking komende kinderopvang; de heffingskorting voor kinderen is van een middelentoets afhankelijke steun voor gezinnen met kinderen, waarin alle eerder bestaande inkomensgerelateerde steun voor kinderen wordt verenigd.


La présente convention collective de travail ne porte aucun préjudice à d'autres régimes internes de diminution de carrière existants ou à convenir dans les entreprises du secteur, n'ouvrant pas de droit à l'allocation légale d'interruption de carrière.

Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst doet geen afbreuk aan andere interne regimes van loopbaanvermindering die reeds bestaan of nog worden overeengekomen binnen de ondernemingen van de sector, dewelke geen recht geven op de toekenning van de wettelijke onderbrekingsuitkeringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces enfants ont droit à la rente complémentaire d'orphelin jusqu'à l'âge de 18 ans et pour autant que leur soit toujours applicable la législation en vigueur relative aux allocations familiales ou aux allocations d'handicapé.

Deze kinderen hebben recht op de aanvullende wezenrente tot ze 18 jaar oud worden op voorwaarde dat de wetgeving van kracht betreffende kinderbijslag of gehandicaptenbijslag nog van toepassing op hen is.


- enfants tant qu'ils ont droit à des allocations familiales et en tous cas jusqu'à l'âge de 18 ans .

- kinderen zolang ze recht hebben op kinderbijslag en in elk geval tot de leeftijd van 18 jaar .


La présente convention collective de travail ne porte aucun préjudice à d'autres régimes internes de diminution de carrière existants ou à convenir dans les entreprises du secteur, n'ouvrant pas de droit à l'allocation légale d'interruption de carrière.

Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst doet geen afbreuk aan andere interne regimes van loopbaanvermindering die reeds bestaan of nog worden overeengekomen binnen de ondernemingen van de sector, dewelke geen recht geven op de toekenning van de wettelijke onderbrekingsuitkeringen.


Si les époux, ex-époux ou ex-cohabitants légaux ont, à la date du partage ou de la cession susmentionné(e), un ou plusieurs enfants communs ou non ou un ou plusieurs enfants adoptés par eux deux ou par l'un d'entre eux, donnant droit à des allocations familiales, cet abattement est majoré de 20.000 euros par enfant.

Als de echtgenoten, gewezen echtgenoten of gewezen wettelijk samenwonenden op de datum van de voormelde verdeling of afstand een of meer al dan niet gemeenschappelijke kinderen of door beiden of een van hen geadopteerde kinderen hebben die recht geven op kinderbijslag, wordt dat abattement verhoogd met 20.000 euro per kind.


Par "enfant", il faut entendre : tous les enfants célibataires de moins de 25 ans : qui donnent droit à des allocations familiales ou qui sont fiscalement à charge d'un des deux parents.

Onder "kind(eren)" dient te worden verstaan : alle ongehuwde kinderen jonger dan 25 jaar die recht geven op kinderbijslag of fiscaal ten laste zijn van één van beide ouders.


2. La nouvelle réglementation sur la GRAPA prévoit la possibilité pour l'ONP d'effectuer une révision d'office des droits à la GRAPA dans les cas suivants: a) la modification du nombre de personnes qui partagent la même résidence principale et dont les ressources et les pensions entrent en ligne de compte; b) la modification du nombre d'enfants mineurs d'âge et d'enfants majeurs pour lesquels des allocations familiales sont perçue ...[+++]

2. De nieuwe reglementering betreffende de IGO voorziet dat de RVP de mogelijkheid krijgt om in de volgende gevallen ambtshalve een controle uit te voeren van de rechten op IGO: a) de wijziging van het aantal personen die dezelfde hoofdverblijfplaats delen en wiens bestaansmiddelen en pensioenen in aanmerking komen; b) de wijziging van het aantal minderjarige kinderen en meerderjarige kinderen waarvoor kinderbijslag wordt genoten; c) een wijziging in de bestaansmiddelen; d) nieuwe bewijselementen met betrekking tot de eerder al dan niet in aanmerking genomen bestaansmiddelen; e) nieuwe bewijselementen met betrekking tot de eerder al ...[+++]




D'autres ont cherché : Enfant ouvrant droit à une allocation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Enfant ouvrant droit à une allocation ->

Date index: 2022-12-15
w